Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 drudzy dopiero się wadzą; Ten okradziony biada, bez czapki [czapka:subst:sg:gen:f] , bez szable, Ten się potłukł, ten bluje PotFrasz1Kuk_II 1677
1 drudzy dopiero się wadzą; Ten okradziony biada, bez czapki [czapka:subst:sg:gen:f] , bez szable, Ten się potłukł, ten bluje PotFrasz1Kuk_II 1677
2 z ziemie, z wody, wszytko znosił pyskiem; Czapki [czapka:subst:pl:acc:f] na głowie, w ścienie doskakiwał noża; Służył, PotFrasz1Kuk_II 1677
2 z ziemie, z wody, wszytko znosił pyskiem; Czapki [czapka:subst:pl:acc:f] na głowie, w ścienie doskakiwał noża; Służył, PotFrasz1Kuk_II 1677
3 ale łyska zimie, Kiedy chociaż i w izbie łysy czapkę [czapka:subst:sg:acc:f] zdymie. Czasem deszcz, czasem znaczy łyskawica sucho PotFrasz1Kuk_II 1677
3 ale łyska zimie, Kiedy chociaż i w izbie łysy czapkę [czapka:subst:sg:acc:f] zdymie. Czasem deszcz, czasem znaczy łyskawica sucho PotFrasz1Kuk_II 1677
4 Rozumiejąc z daleka, że dwu jedzie księży, Zdejmę czapkę [czapka:subst:sg:acc:f] . kompan:Znać, iżeć nie PotFrasz1Kuk_II 1677
4 Rozumiejąc z daleka, że dwu jedzie księży, Zdejmę czapkę [czapka:subst:sg:acc:f] . kompan:Znać, iżeć nie PotFrasz1Kuk_II 1677
5 cięży, Zdjąwszy przed Żydami.O czapkę [czapka:subst:sg:acc:f] mniej rzekę Wżdy kontusza, jako ty, PotFrasz1Kuk_II 1677
5 cięży, Zdjąwszy przed Żydami.O czapkę [czapka:subst:sg:acc:f] mniej rzekę Wżdy kontusza, jako ty, PotFrasz1Kuk_II 1677
6 wspomnię. 188 (F). NA OPUSZKĘ U CZAPKI [czapka:subst:sg:gen:f] Rzekłbym, że z skopowego ta opuszka runa PotFrasz1Kuk_II 1677
6 wspomnię. 188 (F). NA OPUSZKĘ U CZAPKI [czapka:subst:sg:gen:f] Rzekłbym, że z skopowego ta opuszka runa PotFrasz1Kuk_II 1677
7 , nie zdeb i nie łaska; Kiego sobie do czapki [czapka:subst:sg:gen:f] przyprawił diaska? Wiewiórka, nie wiewiórka; coś poszło PotFrasz1Kuk_II 1677
7 , nie zdeb i nie łaska; Kiego sobie do czapki [czapka:subst:sg:gen:f] przyprawił dyjaska? Wiewiórka, nie wiewiórka; coś poszło PotFrasz1Kuk_II 1677
8 coś poszło na kota. I opuszka cudowna, i czapki [czapka:subst:sg:gen:f] robota. Nie zając, nie liszka też. Bodajżeś PotFrasz1Kuk_II 1677
8 coś poszło na kota. I opuszka cudowna, i czapki [czapka:subst:sg:gen:f] robota. Nie zając, nie liszka też. Bodajżeś PotFrasz1Kuk_II 1677
9 ozdobić abrysem. 263 (P). CHLEBEM, CZAPKĄ [czapka:subst:sg:inst:f] , SOLĄ CO SÓL MA DO PRZYJAŹNI Staropolska przypowieść: PotFrasz1Kuk_II 1677
9 ozdobić abrysem. 263 (P). CHLEBEM, CZAPKĄ [czapka:subst:sg:inst:f] , SOLĄ CO SÓL MA DO PRZYJAŹNI Staropolska przypowieść: PotFrasz1Kuk_II 1677
10 , SOLĄ CO SÓL MA DO PRZYJAŹNI Staropolska przypowieść: czapką [czapka:subst:sg:inst:f] , chlebem, solą, Jeżeli ich kto chce mieć PotFrasz1Kuk_II 1677
10 , SOLĄ CO SÓL MA DO PRZYJAŹNI Staropolska przypowieść: czapką [czapka:subst:sg:inst:f] , chlebem, solą, Jeżeli ich kto chce mieć PotFrasz1Kuk_II 1677