Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 bogaczowi: Gdy nie ma co ubogi, choć go czczyca [czczyca:subst:sg:nom:f] łechce, Bogaty, chociaż ma co, nie je PotFrasz1Kuk_II 1677
1 bogaczowi: Gdy nie ma co ubogi, choć go czczyca [czczyca:subst:sg:nom:f] łechce, Bogaty, chociaż ma co, nie je PotFrasz1Kuk_II 1677
2 Wyszedł z budki wlazł na siano: Boć go czczyca [czczyca:subst:sg:nom:f] zejmowała/ Jaka przedtym nie bywała. Czeka długo czeka ŻabSymf 1631
2 Wyszedł z budki wlazł siáno: Boć go cżcżycá [czczyca:subst:sg:nom:f] zeymowáłá/ Iáka przedtym nie bywáłá. Cżeka długo cżeka ŻabSymf 1631
3 / drudzy jednak pojiają. Vięci/ obrzydzonych łożysk/ czczycą [czczyca:subst:sg:inst:f] srogą/ Drą się z nich: kędy więc nóg OvŻebrMet 1636
3 / drudzy iednák poiiáią. Vięći/ obrzydzonych łożysk/ czczycą [czczyca:subst:sg:inst:f] srogą/ Drą się z nich: kędy więc nog OvŻebrMet 1636
4 nędzn byblis serca ostradała: Szaty na sobie w wielkiej czczycy [czczyca:subst:sg:loc:f] podrapała: Barki potłukła/ i już na prząd szaloną OvŻebrMet 1636
4 nędzn byblis sercá ostradałá: Száty sobie w wielkiey czczycy [czczyca:subst:sg:loc:f] podrapáłá: Barki potłukłá/ y iuż prząd szaloną OvŻebrMet 1636
5 . K niej Peleus: zbądź pięknej/ a pobożnej czczyce [czczyca:subst:pl:nom:f] Królowa: mam dość w łasce waszej obietnice. Mnie OvŻebrMet 1636
5 . K niey Peleus: zbądź piękney/ á pobożney cżcżyce [czczyca:subst:pl:nom:f] Krolowa: mam dość w łásce wászey obietnice. Mnie OvŻebrMet 1636