Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 66 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 mszy świętej słuchali. 22 Octobris na wesele ip. Dąbrowy [dąbrowa:subst:sg:gen:f] z ip. Grabowską jeździłem do Rubieżewic, gdzie ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 mszy świętéj słuchali. 22 Octobris na wesele jp. Dąbrowy [dąbrowa:subst:sg:gen:f] z jp. Grabowską jeździłem do Rubieżewic, gdzie ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 idzie, mój kochany sędzia, Jabłek się sad, dąbrowa [dąbrowa:subst:sg:nom:f] spodziewa żołędzia, Wrona na jedli, wróbel na słomianej PotFrasz1Kuk_II 1677
2 idzie, mój kochany sędzia, Jabłek się sad, dąbrowa [dąbrowa:subst:sg:nom:f] spodziewa żołędzia, Wrona na jedli, wróbel na słomianej PotFrasz1Kuk_II 1677
3 i do Pisar toru, Idzie do lipowego z swej Dąbrowy [dąbrowa:subst:sg:gen:f] boru, I tam powtórnie z Mzurą swą Śreniawę łączy PotFrasz1Kuk_II 1677
3 i do Pisar toru, Idzie do lipowego z swej Dąbrowy [dąbrowa:subst:sg:gen:f] boru, I tam powtórnie z Mzurą swą Śreniawę łączy PotFrasz1Kuk_II 1677
4 lecz me pieśni Tylko faunowie I satyrowie leśni Po głuchej dąbrowie [dąbrowa:subst:sg:loc:f] Niechaj śpiewają A narzekają. Ja śpiewam, a potoki MorszZWierszeWir_I 1675
4 lecz me pieśni Tylko faunowie I satyrowie leśni Po głuchej dąbrowie [dąbrowa:subst:sg:loc:f] Niechaj śpiewają A narzekają. Ja śpiewam, a potoki MorszZWierszeWir_I 1675
5 jakie więc moi uczniowie Grając, i w głuchej wzniecili dąbrowie [dąbrowa:subst:sg:loc:f] Nowe wesela, że drzewa skakały, Kamienie nawet w MorszZWierszeWir_I 1675
5 jakie więc moi uczniowie Grając, i w głuchej wzniecili dąbrowie [dąbrowa:subst:sg:loc:f] Nowe wesela, że drzewa skakały, Kamienie nawet w MorszZWierszeWir_I 1675
6 wszelki, Cne helikońskich gór obywatelki, Co po parnaskich dąbrowach [dąbrowa:subst:pl:loc:f] chodzicie I kastalijskim zdrojem się chłodzicie, Których ani pies MorszAUtwKuk 1654
6 wszelki, Cne helikońskich gór obywatelki, Co po parnaskich dąbrowach [dąbrowa:subst:pl:loc:f] chodzicie I kastalijskim zdrojem się chłodzicie, Których ani pies MorszAUtwKuk 1654
7 W DĄBROWEJ, WSI POD SĄCZEM Jadę podczas szwedzkiego przez Dąbrowę [dąbrowa:subst:sg:acc:f] zgiełku, chłopek coś na saniach wiezie w półachtełku PotFrasz4Kuk_I 1669
7 W DĄBROWEJ, WSI POD SĄCZEM Jadę podczas szwedzkiego przez Dąbrowę [dąbrowa:subst:sg:acc:f] zgiełku, chłopek coś na saniach wiezie w półachtełku PotFrasz4Kuk_I 1669
8 i gładkiej wymowie, Nie już one w prorockiej dodońskiej dąbrowie [dąbrowa:subst:sg:loc:f] Wychodzą odpowiedzi, ale zdrowe rady, I w słodkości TwarSRytTur między 1631 a 1661
8 i gładkiej wymowie, Nie już one w prorockiej dodońskiej dąbrowie [dąbrowa:subst:sg:loc:f] Wychodzą odpowiedzi, ale zdrowe rady, I w słodkości TwarSRytTur między 1631 a 1661
9 urodzenia: Ten gdy zwierz goni/ gdy się w dąbrowy [dąbrowa:subst:pl:acc:f] odmienia: G Gdy Erymantskie lasy śeiciami obtacza/ Napadł OvOtwWPrzem 1638
9 vrodzenia: Ten gdy źwierz goni/ gdy się w dąbrowy [dąbrowa:subst:pl:acc:f] odmienia: G Gdy Erymántskie lásy śeićiámi obtacza/ Nápadł OvOtwWPrzem 1638
10 w mieściech i we wsiach/ biada w polach i dąbrowach [dąbrowa:subst:pl:loc:f] / biada w górach i przepaściach ziemie. Niemasz SmotLam 1610
10 w mieśćiech y we wśiách/ biádá w polách y dąbrowách [dąbrowa:subst:pl:loc:f] / biádá w gorách y przepáśćiách źiemie. Niemász SmotLam 1610