Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zdarzyła mi się, tak zaś mnie w tym punkcie długie [długi:adj:sg:nom:n:pos] doświadczenie wydoskonalić potrafiło, osobliwie względem wspołtowarzyszów moich, Monitor 1772
1 zdarzyła mi się, tak zaś mnie w tym punkcie długie [długi:adj:sg:nom:n:pos] doświadczenie wydoskonalić potrafiło, osobliwie względem wspołtowarzyszow moich, Monitor 1772
2 na twarze ich plamki czarne, jedne ogrągłe, a długie [długi:adj:pl:nom:f:pos] podługowate i innych czasem proporcyj i figur; co zaś Monitor 1772
2 na twarze ich plamki czarne, iedne ogrągłe, a długie [długi:adj:pl:nom:f:pos] podługowate y innych czasem proporcyi y figur; co zaś Monitor 1772
3 , bałem się mędrka. Znalazłem po dość długim [długi:adj:sg:loc:n:pos] upatrowaniu takiego, jakiegom pragnął. Dom jego jest źrzodłem Monitor 1772
3 , bałem się mędrka. Znalazłem po dość długim [długi:adj:sg:loc:n:pos] upatrowaniu takiego, iakiegom pragnął. Dom iego iest źrzodłem Monitor 1772
4 Ojca Kawalera, umyśliła życie w Klasztorze kończyć. Czas długi [długi:adj:sg:acc:mnanim:pos] w domu Ojcowskim przepędziwszy, wybrała się na koniec do Monitor 1772
4 Oyca Kawalera, umyśliła życie w Klasztorze kończyć. Czas długi [długi:adj:sg:acc:mnanim:pos] w domu Oycowskim przepędziwszy, wybrała się na koniec do Monitor 1772
5 usługami naciszy: Niech da Pan Bóg aby na długie [długi:adj:pl:acc:mnanim:pos] lata/ wespołz tym od Boga i Wm. M SpiżAkt 1638
5 vsługámićiszy: Niech da Pan Bog áby długie [długi:adj:pl:acc:mnanim:pos] látá/ wespołz tym od Bogá y Wm. M SpiżAkt 1638
6 i Wm. M. Panie przyjacielem sobie danym na długie [długi:adj:pl:acc:mnanim:pos] lata wspolnym błogosławieństwie kwietnących dni swoich z sobąwesoło zażyli a SpiżAkt 1638
6 y Wm. M. Pánie przyiaćielem sobie dánym długie [długi:adj:pl:acc:mnanim:pos] látá wspolnym błogosłáwieństwie kwietnących dni swoich z sobąwesoło zażyli á SpiżAkt 1638
7 Pan Bóg zatym/ to wszytko co zrządził niech na długie [długi:adj:pl:acc:mnanim:pos] lata Błogosławi. Mowy przy Oddawaniu Panny: Dziękowanie za SpiżAkt 1638
7 Pan Bog zátym/ to wszytko co zrządźił niech długie [długi:adj:pl:acc:mnanim:pos] látá Błogosławi. Mowy przy Oddawániu Panny: Dźiękowánie SpiżAkt 1638
8 przyjąwszy nakształt tego uwitego wonności i zieloności/ w długie [długi:adj:pl:acc:mnanim:pos] lata kwitnąc i pociech różnych w łasce swej Jego M SpiżAkt 1638
8 przyiąwszykształt tego vwitego wonnośći y źielonośći/ w długie [długi:adj:pl:acc:mnanim:pos] látá kwitnąc y poćiech rożnych w łásce swey Iego M SpiżAkt 1638
9 . Fest/ życzy uprzejmeme sercem/ i winszuje pomyślnych najdłuższe [długi:adj:pl:acc:mnanim:sup] Lata pociech/ oświadczajac to powierzchnych tych Upominków/ które SpiżAkt 1638
9 . Fest/ życzy vprzeymeme sercem/ y winszuie pomyślnych naydłuższe [długi:adj:pl:acc:mnanim:sup] Látá pociech/ oświadcżáiac to powierzchnych tych Vpominkow/ ktore SpiżAkt 1638
10 ś. Małżeńskim przyjąć raczysz. Życząc przytym jako długie [długi:adj:pl:acc:mnanim:pos] Lata dobrego zdrowia tak przy pomyślnych pociechach szczęśliwego powodzenia. SpiżAkt 1638
10 ś. Máłżeńskim przyiąć rácżysz. Zycząc przytym iáko długie [długi:adj:pl:acc:mnanim:pos] Látá dobrego zdrowia ták przy pomyślnych poćiechách szcżęśliwego powodzenia. SpiżAkt 1638