kosztuje niemało. 389. KONTRAKT NOWY
Starzałem się, a takim arendy kontraktem Jako żywom nie widział pod terminem taktem. Mąż do snopków, a dziedzic rok mu daje żenie. Przysięgę, że tam gumno będzie bardzo pienie: Jeden zagon dwaj sieją, a wżdy kwoli Halce Zawsze się sam pan dziedzic poczuwa w defalce, Choć kop dla próby woźny nie rozrzuca ślepy; Doniesie, gdy jeden snop dwoje młócą cepy. 390 (N). NA ŁAKOMEGO
Ustawicznie jeden człek rozmyślał łakomy, Żeby też mógł skarb znaleźć dotąd niewiadomy; Czego diabeł postrzegszy wnet mu się przysłuży. Ledwie ów zaśnie, ledwie chciwe oko zmruży, Widzi skarb wielki
kosztuje niemało. 389. KONTRAKT NOWY
Starzałem się, a takim arendy kontraktem Jako żywom nie widział pod terminem taktem. Mąż do snopków, a dziedzic rok mu daje żenie. Przysięgę, że tam gumno będzie bardzo pienie: Jeden zagon dwaj sieją, a wżdy kwoli Halce Zawsze się sam pan dziedzic poczuwa w defalce, Choć kop dla próby woźny nie rozrzuca ślepy; Doniesie, gdy jeden snop dwoje młócą cepy. 390 (N). NA ŁAKOMEGO
Ustawicznie jeden człek rozmyślał łakomy, Żeby też mógł skarb znaleźć dotąd niewiadomy; Czego diabeł postrzegszy wnet mu się przysłuży. Ledwie ów zaśnie, ledwie chciwe oko zmruży, Widzi skarb wielki
Skrót tekstu: PotFrasz4Kuk_I
Strona: 353
Tytuł:
Fraszki albo Sprawy, Powieści i Trefunki.
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1669
Data wydania (nie wcześniej niż):
1669
Data wydania (nie później niż):
1669
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
pięknie go wykwituje. W młynie także ma mu być miarka wyznaczona, i opisana, jako też mielnikowi, aby ubogich ludzi niezdzierał. Najlepiej gdy sam Pan z arędarzami czyni kontrakty, albo jego wielkiego sumienia i rozumu Komisarze: gdyż częstokroć oferty czynione od arędarzów, tym co oprócz Pana kontraktują Panu wielką czynią krzywdę i defalkę i poddaństwu opresyą. Za kilka czerwonych danych Komisarzowi, Pan kilkadziesiąt traci. Alboż i to rozumny i sumienny kontrakt? w młynie stęp nie masz, tylko w domu poddany ma stępę nożną, albo na ławię kamykiem zrobi sobie krup, z tego arędarzowi dawać miarkę, nec decet nec licet: jest to niewola Egipska
pięknie go wykwituie. W młynie także ma mu bydź miarka wyznaczona, y opisana, iako też mielnikowi, aby ubogich ludzi niezdzierał. Naylepiey gdy sam Pan z arędarzami czyni kontrakty, albo iego wielkiego sumienia y rozumu Komissarze: gdyż częstokroć offerty czynione od arędarzow, tym co oprucz Pana kontraktuią Panu wielką czynią krzywdę y defalkę y poddaństwu oppresyą. Za kilka czerwonych danych Kommissarzowi, Pan kilkadziesiąt traci. Alboż y to rozumny y sumienny kontrakt? w młynie stęp nie masz, tylko w domu poddany ma stępę nożną, albo na ławię kamykiem zrobi sobię krup, z tego arędarzowi dawać miarkę, nec decet nec licet: iest to niewola Egypska
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 363
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
, Pochowałem go w krakowie u karmelitów na Piasku. Niech mu Bóg da wieczne odpocznienie w królestwie swoim. Rodzic mój kochany umarł. Rok Pański 1678.
Zacząłem utinam feliciter w olszowie. Potkała mię wtym Roku szkoda niemała stej okazji. JoMSC Pan Bełski prosił mię na zgodę z JoMŚCią Panem Czernem starostą Parnaskiem o defalkę kozubowską gdzie pojechawszy wziąłem z sobą suknie i futra. Bozaraz stamtąd miałem jechać na komendy Pana Łąckiego Floriana Podstolego Malborskiego do Kielczyny. Do Panny Borowskiej Gospodę tedy dano mi w karczmie, karczma się zapaliła a my we Dworze byli Zgorzały moje suknie czy je ukradziono naj mniej na cztery Tysiące szkody. To to tak
, Pochowałęm go w krakowie u karmelitow na Piasku. Niech mu Bog da wieczne odpocznienie w krolestwie swoim. Rodzic moy kochany umarł. Rok Panski 1678.
Zacząłem utinam feliciter w olszowie. Potkała mię wtym Roku szkoda niemała ztey okazyiey. IoMSC Pan Bełski prosił mię na zgodę z IoMSCią Panem Czernem starostą Parnaskiem o defalkę kozubowską gdzie poiechawszy wziąłem z sobą suknie y futra. Bozaraz ztamtąd miałęm iechać na kommendy Pana Łąckiego Floryana Podstolego Malborskiego do Kielczyny. Do Panny Borowskiey Gospodę tedy dano mi w karczmie, karczma się zapaliła a my we Dworze byli Zgorzały moie suknie czy ie ukradziono nay mniey na cztery Tysiące szkody. To to tak
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 249
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688
, którzy zaś na Koziegłowy, Siewior, Sławków, Olkusz, Będzin, Chrzanów, Przeczyce jeźdzą, mają dawać Cła I.K. Mci. od każdego konia po groszy 8. dobrą monetą, to jest 8 grajcarów, toż się ma rozumieć i na czwarty grosz, zarówno groszy 8. także dobrą monetą. Defalka zaś na konie takim idzie, kiedy ma Furman pięć koni, powinien od czterech zapłacić, kiedy ma sześć koni, it idem od czterech, kiedy siedm koni, to od piąciu powinien zapłacić; a kiedy ma trzy konie, to od dwóch powinien płacić, czego Strażnicy fideliter sub iuramento przestrzegać powinni. Ta Defalka,
, ktorzy záś ná Koźiegłowy, Siewior, Sławkow, Olkusz, Będzin, Chrzanow, Przeczyce iezdzą, máią dawáć Cłá I.K. Mći. od káżdego konia po groszy 8. dobrą monetą, to iest 8 graycarow, toż się ma rozumieć y ná czwárty grosz, zárowno groszy 8. tákże dobrą monetą. Defalká záś ná konie tákim idźie, kiedy ma Furman pięć koni, powinien od czterech zápłaćić, kiedy ma sześć koni, it idem od czterech, kiedy śiedm koni, to od piąćiu powinien zápłáćić; á kiedy ma trzy konie, to od dwuch powinien płáćić, czego Stráżnicy fideliter sub iuramento przestrzegáć powinni. Tá Defalka,
Skrót tekstu: InsCel
Strona: B2
Tytuł:
Instruktarz celny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1704
Data wydania (nie wcześniej niż):
1704
Data wydania (nie później niż):
1704
. Defalka zaś na konie takim idzie, kiedy ma Furman pięć koni, powinien od czterech zapłacić, kiedy ma sześć koni, it idem od czterech, kiedy siedm koni, to od piąciu powinien zapłacić; a kiedy ma trzy konie, to od dwóch powinien płacić, czego Strażnicy fideliter sub iuramento przestrzegać powinni. Ta Defalka, tym tylko Furmanom służy c ma, którzy na te jeźdzą Komory wyżej specyfikowane, gdzie należy brać od konia jednego, na czwarty grosz bona moneta groszy 8. gdzie zaś po groszy 2. dobrej monety płacić powinni już tam Defalka żadna nie powinna być.
Furmanka, także rocznia należy do Furmanów, aby każdy od
. Defalká záś ná konie tákim idźie, kiedy ma Furman pięć koni, powinien od czterech zápłaćić, kiedy ma sześć koni, it idem od czterech, kiedy śiedm koni, to od piąćiu powinien zápłáćić; á kiedy ma trzy konie, to od dwuch powinien płáćić, czego Stráżnicy fideliter sub iuramento przestrzegáć powinni. Tá Defalka, tym tylko Furmanom służy c ma, ktorzy ná te iezdzą Komory wyżey specyfikowáne, gdzie należy bráć od konia iednego, ná czwárty grosz bona moneta groszy 8. gdzie záś po groszy 2. dobrey monety płáćić powinni iuż tám Defalká żadna nie powinna bydź.
Furmanká, tákże rocznia należy do Furmanow, áby káżdy od
Skrót tekstu: InsCel
Strona: B2
Tytuł:
Instruktarz celny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1704
Data wydania (nie wcześniej niż):
1704
Data wydania (nie później niż):
1704
, to od dwóch powinien płacić, czego Strażnicy fideliter sub iuramento przestrzegać powinni. Ta Defalka, tym tylko Furmanom służy c ma, którzy na te jeźdzą Komory wyżej specyfikowane, gdzie należy brać od konia jednego, na czwarty grosz bona moneta groszy 8. gdzie zaś po groszy 2. dobrej monety płacić powinni już tam Defalka żadna nie powinna być.
Furmanka, także rocznia należy do Furmanów, aby każdy od konia jednego płacił Furmankę zagraniczną po groszy 20. dobrej monety, a po Koronie, od konia jednego po groszy 10. także dobrą monetą, który raz kwit wziąwszy, ma mu służyć na cały Rok. Forma Kwitu Poborowego
Anno 11703
, to od dwuch powinien płáćić, czego Stráżnicy fideliter sub iuramento przestrzegáć powinni. Tá Defalka, tym tylko Furmanom służy c ma, ktorzy ná te iezdzą Komory wyżey specyfikowáne, gdzie należy bráć od konia iednego, ná czwárty grosz bona moneta groszy 8. gdzie záś po groszy 2. dobrey monety płáćić powinni iuż tám Defalká żadna nie powinna bydź.
Furmanká, tákże rocznia należy do Furmanow, áby káżdy od konia iednego płaćił Furmankę zágraniczną po groszy 20. dobrey monety, á po Koronie, od konia iednego po groszy 10. tákże dobrą monetą, ktory raz kwit wźiąwszy, ma mu służyć ná cáły Rok. Forma Kwitu Poborowego
Anno 11703
Skrót tekstu: InsCel
Strona: B2
Tytuł:
Instruktarz celny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1704
Data wydania (nie wcześniej niż):
1704
Data wydania (nie później niż):
1704
gr. 18. ab Extraneo zaś ratione duplicis Evecta, Tynf. 6 g 18.
Od Wołu zaś Polskiego ad Taxam zł. 20 bona moneta, pro omnibus Contributionibus Reipubl. (ut supra patet specificatio) należy ab Intraneo tynf. 3. gr. 2. ab Extran. tynf. 3 gr 22.
Defalka zaś Kupcowi prowadzącemu Woły extra Regnum, takowa ma być: Quintam partem mu defalkując, to jest; do dziesiąciu Wołów dwa Woły, do piąciudziesiąt Wołów dziesięć, do stu Wołów, dwadzieścia Wołów, et sic per consequens; a kiedy Pisarz, uel Substitut jego, będzie się ważył więcej defalkować, nad skarbową Instrukcją,
gr. 18. ab Extraneo záś ratione duplicis Evecta, Tynf. 6 g 18.
Od Wołu záś Polskiego ad Taxam zł. 20 bona moneta, pro omnibus Contributionibus Reipubl. (ut supra patet specificatio) należy ab Intraneo tynf. 3. gr. 2. ab Extran. tynf. 3 gr 22.
Defalká záś Kupcowi prowádzącemu Woły extra Regnum, tákowa ma bydź: Quintam partem mu defalkuiąc, to iest; do dźieśiąćiu Wołow dwá Woły, do piąćiudźieśiąt Wołow dźiesięć, do stu Wołow, dwádżieścia Wołow, et sic per consequens; á kiedy Pisarz, uel Substitut iego, będzie się ważył więcey defalkowáć, nád skárbową Instrukcyą,
Skrót tekstu: InsCel
Strona: D
Tytuł:
Instruktarz celny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1704
Data wydania (nie wcześniej niż):
1704
Data wydania (nie później niż):
1704
z rozkazu mego dla niezdrowych czasów żonę zastałem z łaski Najwyższego Pana zdrową. Eadem wziąłem przed się poddanych mych różnego rodzaju oficerami kreować rezolucją, z racji że ze szlachtą sprawy dojść nie mogę. Jak skoro co pojmie trybu żołnirskiego, wraz żąda dymisji i dana mu być musi jako wolnego mu. Przez co zawsze defalka doskonałych ludzi, że za moją im daną z pracą naukę oduczać mych własnych nie chcą, skąd zaciągów pospiechem raka w tych idącego trzeba by mi się spodziwać. Skąd wyż spomnianą powziąwszy rezolucją będę kontynuował, by tyż się komu, jako nie wątpię, i podobać nie miało. 2. Odebrałem wiadomość z starostwa świeckiego
z rozkazu mego dla niezdrowych czasów żonę zastałem z łaski Najwyższego Pana zdrową. Eadem wziąłem przed się poddanych mych różnego rodzaju oficerami kreować rezolucją, z racji że ze szlachtą sprawy dojść nie mogę. Jak skoro co pojmie trybu żołnirskiego, wraz żąda dymisji i dana mu być musi jako wolnego mu. Przez co zawsze defalka doskonałych ludzi, że za moją im daną z pracą naukę oduczać mych własnych nie chcą, skąd zaciągów pospiechem raka w tych idącego trzeba by mi się spodziwać. Skąd wyż spomnianą powziąwszy rezolucją będę kontynuował, by tyż się komu, jako nie wątpię, i podobać nie miało. 2. Odebrałem wiadomość z starostwa świeckiego
Skrót tekstu: RadziwHDiar
Strona: 122
Tytuł:
Diariusze
Autor:
Hieronim Radziwiłł
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1747 a 1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1747
Data wydania (nie później niż):
1756
Tekst uwspółcześniony:
tak
do komory naznaczonej należało, kontentować będzie.
30-mo. Jednak gdyby się przytrafiło, że statek jego bez dania przyczyny, przez nieszczęście, strzeż Boże, jakie nadwerężonym został, tak dalece, żeby w dalszą drogę pójść nie mógł, tedy w takowym przypadku tak jednemu, jako i drugiemu p. frochtarzowi sól skarbowa bez przerzeczonej defalki, to jest bez odciągnienia, po gr 15 od beczki na najbliższej komorze przyjęta być powinna hoc praecauto, ażeby za powrotem tej swojej mógł dowieść niewinności.
31-mo. Cokolwiek się przy wiosennej defluitacji względem niedostatku wody wymówiło i postanowiło, to wszystko do letniej i jesiennej defluitacji względem tegoż niedostatku służyć powinno.
32-do. Gdyby
do komory naznaczonej należało, kontentować będzie.
30-mo. Jednak gdyby się przytrafiło, że statek jego bez dania przyczyny, przez nieszczęście, strzeż Boże, jakie nadwerężonym został, tak dalece, żeby w dalszą drogę pójść nie mógł, tedy w takowym przypadku tak jednemu, jako i drugiemu p. frochtarzowi sól skarbowa bez przerzeczonej defalki, to jest bez odciągnienia, po gr 15 od beczki na najbliższej komorze przyjęta być powinna hoc praecauto, ażeby za powrotem tej swojej mógł dowieść niewinności.
31-mo. Cokolwiek się przy wiosennej defluitacyi względem niedostatku wody wymówiło i postanowiło, to wszystko do letniej i jesiennej defluitacyi względem tegoż niedostatku służyć powinno.
32-do. Gdyby
Skrót tekstu: InsGór_3
Strona: 162
Tytuł:
Instrukcje górnicze dla żup krakowskich z XVI-XVIII wieku, cz. 3
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
instrukcje
Tematyka:
górnictwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1706 a 1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1743
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Antonina Keckowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1963
: do Poznania Jedź także na Święty Jan/ toż tam jak i indzie. Ale choćbyś nikogo tylko Arendarzów A Dzierżawców wziął przed się/ jakie impostury W nich znajdziesz i dziedzicznych Panów zawiedzenie? Pokażeć coś na pozór/ wyliczy nie mało/ A Majętność obróci w samego diabła. I twoje dobro we dwu. Ostatek defalki Wezmą i tam regestra jakieś wymyślone. Chodźmyż zaś do pieniactwa/ bo to tymi czasy Zabaweczka Szlachecka najzwyczajniejsza/ Albo przy domu Kufel. Chodźmysz do Kupiectwa I handlów zakazanych temuż to stanowi/ Uznamy że się Szlachta w Szotów obróciła/ I że nic w sobie nie ma Szlachcica godnego. Nie tak Przodkowie naszym oni
: do Poznania Iedź tákże ná Swięty Ian/ toż tam iák y indźie. Ale choćbyś nikogo tylko Arendarzow A Dźierzawcow wźiął przed się/ iakie impostury W nich znaydźiesz y dźiedźicznych Panow záwiedzenie? Pokażeć coś ná pozor/ wyliczy nie mało/ A Máiętność obroći w sámego dyabłá. Y twoie dobro we dwu. Ostatek defalki Wezmą y tam regestra iakieś wymyślone. Chodźmyż záś do pieniactwá/ bo to tymi czásy Zábaweczka Szlachecka nayzwyczaynieysza/ Albo przy domu Kufel. Chodźmysz do Kupiectwá Y handlow zákazanych temuż to stanowi/ Vznamy że się Szlachta w Szotow obroćiłá/ Y że nic w sobie nie ma Szlachćicá godnego. Nie ták Przodkowie nászym oni
Skrót tekstu: OpalKSat1650
Strona: 170
Tytuł:
Satyry albo przestrogi do naprawy rządu i obyczajów w Polszcze
Autor:
Krzysztof Opaliński
Miejsce wydania:
Amsterdam
Region:
zagranica
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650