Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 79 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 bogini, Łodzie miawszy i baty?) dwa ciągną delfini [delfin:subst:pl:nom:manim1] . Po jeżdżą jąć wysokie Saturnus obłoki, W złoconej PotFrasz1Kuk_II 1677
1 bogini, Łodzie miawszy i baty?) dwa ciągną delfini [delfin:subst:pl:nom:manim1] . Po jeżdżą jąc wysokie Saturnus obłoki, W złoconej PotFrasz1Kuk_II 1677
2 , Valentia etc. Pierworódny Syn Króla Francuskiego zowie się Delfin [delfin:subst:sg:nom:m] od tego Księstwa, które Rumbertus Książę pod kondycją BystrzInfGeogr 1743
2 , Válentia etc. Pierworodny Syn Krolá Fráncuskiego zowie się Delfin [delfin:subst:sg:nom:m] od tego Xięstwá, ktore Rumbertus Xiąże pod kondycyą BystrzInfGeogr 1743
3 mury; I Aryjon za taniec na grzbiecie niesiony Od delfina [delfin:subst:sg:gen:m] , z okrętu będąc wyrzucony; Lecz i ptastwo niech MorszAUtwKuk 1654
3 mury; I Aryjon za taniec na grzbiecie niesiony Od delfina [delfin:subst:sg:gen:m] , z okrętu będąc wyrzucony; Lecz i ptastwo niech MorszAUtwKuk 1654
4 , kiedy już, już morskiej napija się wody, Delfin [delfin:subst:sg:nom:m] człeka z ostatniej wynosi przygody: Nie kijem, ale PotFrasz4Kuk_I 1669
4 , kiedy już, już morskiej napija się wody, Delfin [delfin:subst:sg:nom:m] człeka z ostatniej wynosi przygody: Nie kijem, ale PotFrasz4Kuk_I 1669
5 przechodził zaś te Asteryzmy/ to jest/ Ansinoa/ Delfina [delfin:subst:sg:gen:m] / Konika/ Pegaza/ Andromedę/ Trianguł/ i CiekAbryz 1681
5 przechodźił záś te Asteryzmy/ to iest/ Ansinoá/ Delphiná [delfin:subst:sg:gen:m] / Koniká/ Pegázá/ Andromedę/ Tryánguł/ y CiekAbryz 1681
6 , Po wielkiem oceanie ucieka co prędzej; Sam Neptunus delfiny [delfin:subst:pl:acc:manim2] , do woza zakłada I do Etiopiej chcąc ujeżdżać, ArKochOrlCz_I 1620
6 , Po wielkiem oceanie ucieka co pręcej; Sam Neptunus delfiny [delfin:subst:pl:acc:manim2] , do woza zakłada I do Etyopiej chcąc ujeżdżać, ArKochOrlCz_I 1620
7 Małżeńskiego starał, do Atlasa uszła. Jednak potym od Delfina [delfin:subst:sg:gen:m] była namówiona, aby żoną Neptuna została. Księgi Pierwsze OvOtwWPrzem 1638
7 Małżeńskiego stárał, do Atlásá vszłá. Iednák potym od Delphiná [delfin:subst:sg:gen:m] byłá námowiona, áby żoną Neptuná zostałá. Kśięgi Pierwsze OvOtwWPrzem 1638
8 , często ty wałmi swymi wzniecasz niepogodę; które skoro delfinom [delfin:subst:pl:dat:m] skocznego zagrają, wnet okręty i maszty taniec zaczynają; HugLacPrag 1673
8 , często ty wałmi swymi wzniecasz niepogodę; które skoro delfinom [delfin:subst:pl:dat:m] skocznego zagrają, wnet okręty i maszty taniec zaczynają; HugLacPrag 1673
9 w łono, cna Magielono, pochodzą? Milczą delfiny [delfin:subst:pl:nom:manim2] , chociaż z ich winy boleją, Te, lub MałpaCzłow 1715
9 w łono, cna Magielono, pochodzą? Milczą delfiny [delfin:subst:pl:nom:manim2] , chociaż z ich winy boleją, Te, lub MałpaCzłow 1715
10 Nurka biegłego, który liny potężne, haczyste zaczepia za delfiny [delfin:subst:pl:acc:manim2] Armaty zatopionej, alias za ucha, szarpnieniem sznura, ChmielAteny_I 1755
10 Nurka biegłego, ktory liny potężne, haczyste zaczepia za delfiny [delfin:subst:pl:acc:manim2] Armaty zatopioney, alias za ucha, szarpnieniem sznura, ChmielAteny_I 1755