Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 PUŁKARTAUNY, które BURZYCIELAMI: małe KARTAUNY, które KUSICIELAMI denominują [denominować:fin:pl:ter:imperf] Archelicy, albo Altileristae. Tertii Generis wszystkie działa ChmielAteny_I 1755
1 PUŁKARTAUNY, ktore BURZYCIELAMI: małe KARTAUNY, ktore KUSICIELAMI denominuią [denominować:fin:pl:ter:imperf] Archelicy, albo Altileristae. Tertii Generis wszystkie działa ChmielAteny_I 1755
2 , ARISTOCRATICO, DEMOCRATICO; a tak od sposobów rządzenia denominuje [denominować:fin:sg:ter:imperf] się RESPUBLICA MONARCHICA: to jest od Jednowładzcy dependującą rozkazów ChmielAteny_I 1755
2 , ARISTOCRATICO, DEMOCRATICO; a tak od sposobow rządzenia denominuie [denominować:fin:sg:ter:imperf] się RESPUBLICA MONARCHICA: to iest od Iednowładzcy dependuiącą roskazow ChmielAteny_I 1755
3 odbieranis tej Summy Focarios nazwanych, a sam Prowent Chrysargirum denominował [denominować:praet:sg:m:imperf] . Okazją da tego Podatku dały Naczynia, Beczki, ChmielAteny_I 1755
3 odbieranis tey Summy Focarios nazwanych, á sam Prowent Chrysargirum denominował [denominować:praet:sg:m:imperf] . Okazyą da tego Podatku dały Naczynia, Becżki, ChmielAteny_I 1755
4 wygranej Batalii wyśpiewywali Apollinowi, Victorialem, albo Zwycięską Pieśnią denominując [denominować:pcon:imperf] . KOTŁÓW zaś ani BĘBNÓW Rzymianie nie zażywali, tylko ChmielAteny_I 1755
4 wygraney Batalii wyśpiewywali Apollinowi, Victorialem, albo Zwycięską Pieśnią denominuiąc [denominować:pcon:imperf] . KOTŁOW zaś ani BĘBNOW Rzymianie nie zażywali, tylko ChmielAteny_I 1755
5 OCEAN Zachodni, od Południa koło tejże krążący Afryki denominuje [denominować:fin:sg:ter:imperf] się OCEAN Notius, albo Australny, alias Południowy: ChmielAteny_I 1755
5 OCEAN Zachodni, od Południa koło teyże krążący Afryki denominuie [denominować:fin:sg:ter:imperf] się OCEAN Notius, albo Australny, alias Południowy: ChmielAteny_I 1755
6 swego imienia Seleucus dziewięć Miast nazwał Seleucias od Matki Laodyce denominował [denominować:praet:sg:m:imperf] Miast 5. Laodyceas. Od żony swej Apamea rzeczonej ChmielAteny_IV 1756
6 swego imienia Seleucus dziewięć Miast nazwał Seleucias od Matki Laodice denominował [denominować:praet:sg:m:imperf] Miast 5. Laodiceas. Od żony swey Apamea rzeczoney ChmielAteny_IV 1756
7 przy Alpes Górach, innym już namienionym trochę wyżej imieniem denominuje [denominować:fin:sg:ter:imperf] się Cisalpiną: 3tio Dzieliła się na Comatam Galliam, ChmielAteny_II 1746
7 przy Alpes Gorách, innym iuż námienionym trochę wyżey imieniem denominuie [denominować:fin:sg:ter:imperf] się Cisalpiną: 3tio Dźieliła się Comatam Galliam, ChmielAteny_II 1746
8 ten kraj zowią terminem Niemieckim Inflanty, którzy Prowincją denominowali [denominować:praet:pl:manim1:imperf] Liebfland, to jest Libona, albo Luby kraj, ChmielAteny_II 1746
8 ten kráy zowią terminem Niemieckim Inflanty, ktorzy Prowincyą denominowáli [denominować:praet:pl:manim1:imperf] Liebfland, to iest Liboná, albo Luby kráy, ChmielAteny_II 1746