Nie z ubożeli Antecesorowie nasi, którzy tysiące łożyli na Kościoły, Klasztory, zapisy, i różne fundusze certa lege określájąc y obligując ná sukcessorow ábyśmy byli świętey ich woli executores i tutores ich fundacyj. Więc czy dignum et justum est tak święte sancita Ojców naszych z kąd Bogu chwała, Sãctuarii ozdoba, suffragiũ jest duszom; depaktować? Gdybyśmy mieli nie tylko nie augere, ale jeszcze violentis consiliis starych benefacta Polaków wydzierać: coby stąd przed Niebem i światem za obelga urosła Imienia naszego. Więc quid fecisse decebit, occurat mentemque domet respectus honesti. Nie żałujmy Mości- Panowie po Kaimowski, co Ablowie Bracia nasi ofiarę BOGU dali. Votum 2.
Nie z ubożeli Antecessorowie naśi, którzy tyśiące łożyli ná Kośćioły, Klásztory, zápisy, y rożne fundusze certa lege określájąc y obligując ná sukcessorow ábyśmy byli świętey ich woli executores y tutores ich fundácyi. Więc czy dignum et justum est ták święte sancita Oycow nászych z kąd Bogu chwáłá, Sãctuarii ozdoba, suffragiũ jest duszom; depáktowáć? Gdybyśmy mieli nie tylko nie augere, ále jeszcze violentis consiliis stárych benefacta Polákow wydźieráć: coby ztąd przed Niebem y świátem zá obelga urosła Imienia nászego. Więc quid fecisse decebit, occurat mentemque domet respectus honesti. Nie żałuymy Mośći- Pánowie po Kaimowski, co Ablowie Bráćia naśi ofiárę BOGU dali. Votum 2.
Skrót tekstu: BystrzPol
Strona: Q2
Tytuł:
Polak sensat
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia Akademicka Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733
prawa. Naprzód dawną moc, władzę kahałowi biłgorajskiemu nad Żydami Franopola miasta przywracam, dawania ślubów, sądzenia spraw, jednak przez agrawacji dekretami salve ukrzywdzonemu apelacji rezerwując do decyzji zamku radzieńskiego. Czynienia porządku, obrachowania podatków, gdy jednak przypadną przez przeładowania, pozwalam. Tak jednak, aby innym i waszym kahałom nie pozwalali Żydów moich depaktować podatkami ani sami z kahału biłgorajskiego krzywdy nie czynili. Ale jako należące, a przeze mnie dziedzica inkorporowane, miasto z Żydami Franopola do parafii kahału biłgorajskiego zastępować i bronić ten kahał powinien, pod nieważnością tego prawa, jeżeliby jakie angaryzacyje cierpieli franopolscy Żydzi. A że jest zwyczaj ubogich Żydów od miasta do miasta odsyłać z
prawa. Naprzód dawną moc, władzę kahałowi biłgorajskiemu nad Żydami Franopola miasta przywracam, dawania ślubów, sądzenia spraw, jednak przez agrawacyi dekretami salve ukrzywdzonemu apelacyi rezerwując do decyzji zamku radzieńskiego. Czynienia porządku, obrachowania podatków, gdy jednak przypadną przez przeładowania, pozwalam. Tak jednak, aby innym i waszym kahałom nie pozwalali Żydów moich depaktować podatkami ani sami z kahału biłgorajskiego krzywdy nie czynili. Ale jako należące, a przeze mnie dziedzica inkorporowane, miasto z Żydami Franopola do parafii kahału biłgorajskiego zastępować i bronić ten kahał powinien, pod nieważnością tego prawa, jeżeliby jakie angaryzacyje cierpieli franopolscy Żydzi. A że jest zwyczaj ubogich Żydów od miasta do miasta odsyłać z
Skrót tekstu: JewPriv_II_Fram
Strona: 53
Tytuł:
Jewish Privileges in the Polish Commonwealth, t. II, Frampol
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Radzięcin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
przywileje, akty nadania
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1741
Data wydania (nie wcześniej niż):
1741
Data wydania (nie później niż):
1741
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Jewish privileges in the Polish commonwealth
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jacob Goldberg
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Jerozolima
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Nauk Izraela
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2001