Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 także Kokoszcykowa tejże Barbarze z mężem swoim przy urzędzie deprekacją [deprekacja:subst:sg:inst:f] uczyniła, a że sama sobie z niej sprawiedliwość ważyła KsKrowUl_2 między 1698 a 1699
1 także Kokoszcykowa teyże Barbarze z mężem swoim przy urzędzie deprekacyą [deprekacja:subst:sg:inst:f] uczyniła, a że sama sobie z niey sprawiedliwość ważyła KsKrowUl_2 między 1698 a 1699
2 Budzynce, jako i jej synowi, przy urzędzie solenną deprekacją [deprekacja:subst:sg:acc:f] uczynić powinien, więzienie in instanti zasiesc i w nim KsKrowUl_2 między 1698 a 1699
2 Budzynce, iako y iey synowi, przy urzędzie solenną deprekacyą [deprekacja:subst:sg:acc:f] uczynić powinien, więzienie in instanti zasiesc y w nim KsKrowUl_2 między 1698 a 1699
3 p. Kwiatkowskiego zelżony jest, tedy, aby urzędowi deprekacją [deprekacja:subst:sg:acc:f] uczyniła, przykazuje. A jeżeliby się kiedykolwiek na KsKrowUl_2 między 1698 a 1699
3 p. Kwiatkowskiego zelżony iest, tedy, aby urzędowi deprekacyą [deprekacja:subst:sg:acc:f] uczyniła, przykazuie. A ieżeliby się kiedykolwiek na KsKrowUl_2 między 1698 a 1699
4 przez 3 dni nie wychodząc z niego, póki tak deprekacji [deprekacja:subst:sg:dat:f] aktorkom nie uczyni, jako i grzywien nie zapłaci, KsKrowUl_3 między 1701 a 1717
4 przez 3 dni nie wychodząc z niego, poki tak deprekacyi [deprekacja:subst:sg:dat:f] aktorkom nie uczyni, iako y grzywien nie zapłaci, KsKrowUl_3 między 1701 a 1717
5 . Gdy siadłem, czekał, jeżeli ja jakich deprekacji [deprekacja:subst:pl:gen:f] do niego nie zacznę. Tandem nie doczekawszy się tego MatDiar między 1754 a 1765
5 . Gdy siadłem, czekał, jeżeli ja jakich deprekacji [deprekacja:subst:pl:gen:f] do niego nie zacznę. Tandem nie doczekawszy się tego MatDiar między 1754 a 1765
6 , i kiedy się zaczął książę hetman o te gniewać deprekacje [deprekacja:subst:pl:acc:f] , ja, nie chcąc go dalej urażać, przestał MatDiar między 1754 a 1765
6 , i kiedy się zaczął książę hetman o te gniewać deprekacje [deprekacja:subst:pl:acc:f] , ja, nie chcąc go dalej urażać, przestał MatDiar między 1754 a 1765
7 montes, regestrować i lustrować nie zmogę. Takąż deprekacją [deprekacja:subst:sg:inst:f] , i solenną protestację rzucam pod nogi. Wasze Prześwietne ChmielAteny_III 1754
7 montes, regestrować y lustrować nie zmogę. Takąż deprekacyą [deprekacja:subst:sg:inst:f] , y solenną protestacyę rzucam pod nogi. Wasze Prześwietne ChmielAteny_III 1754
8 confundit, i jednym uczyniła Zakonem. Więc tu z deprekacją [deprekacja:subst:sg:inst:f] Religiosissimorum Patrum utriusq Ordinis, jeśli się urażają, Auctor ChmielAteny_II 1746
8 confundit, y iednym uczyniła Zákonem. Więc tu z deprekacyą [deprekacja:subst:sg:inst:f] Religiosissimorum Patrum utriusq Ordinis, ieśli się uráżaią, Auctor ChmielAteny_II 1746
9 kościoła farnego S. Krzyża w Krakowie aby dała, deprekacją [deprekacja:subst:sg:inst:f] solenną przez dwóch IM. XX. zakonnych Superiorów dworowi KsKrowUl_4 między 1758 a 1771
9 kościoła farnego S. Krzyża w Krakowie aby dała, deprekacyą [deprekacja:subst:sg:inst:f] solenną przez dwoch IM. XX. zakonnych Superiorow dworowi KsKrowUl_4 między 1758 a 1771
10 przysądzamy pomienionego Błażeja Smigla, uczyniwszy skłonność swoją należytą i deprekacją [deprekacja:subst:sg:acc:f] napierwej Dworowi, tak i sądowi, i całej gromadzie KsJasUl_2 między 1672 a 1697
10 przysądzamy pomienionego Błazeia Smigla, uczyniwszy skłonność swoię nalezytą y deprekacyą [deprekacja:subst:sg:acc:f] napierwey Dworowi, tak y sądowi, y całey gromadzie KsJasUl_2 między 1672 a 1697