, i z Z. Bernardem pojednany. Stamtąd do Kabillonu dla poratowania zdrowia posłany, mało chorując, życie zakończył Roku 1142 4 Aprilis. Piotr Wenerabilis Opat Helossie o śmierci Abellarda dał znać, Ciało jego do Z. Parakleta jako życzył sobie odesłał, i nadgrobek tu zaraz położony przezemnie wyjęty z Morerego. Główny był Dialektyk, trybem Perypatetyków różne z wiedził Akademie, potym w Paryżu Pisma Z. uczył, w Hebrajskim i Greckim oprócz Łacińskiego był perfekt językach, a dotego Wierszopisz, czego i Heloissę pojętną Dy scypułkę motivô wzajemnych amorów, wszytkiego nauczył. Graveson Autor.
Nadgrobek temu Piotrowi Abellardowi u Z Parakleta położony taki:
Petrus in hac
, y z S. Bernardem poiednany. Ztamtąd do Kabillonu dla poratowania zdrowia posłany, mało choruiąc, życie zakończył Roku 1142 4 Aprilis. Piotr Venerabilis Opat Helossie o śmierci Abellarda dał znać, Ciało iego do S. Parakleta iako życzył sobie odesłał, y nadgrobek tu zaraz położony przezemnie wyięty z Morerego. Głowny był Dyálektyk, trybem Perypatetykow rożne z wiedził Akademie, potym w Paryżu Pisma S. uczył, w Hebrayskim y Greckim oprucz Łacińskiego był perfekt ięzykach, a dotego Wierszopisz, cżego y Heloissę poiętną Di scypułkę motivô wzaiemnych amorow, wszytkiego nauczył. Graveson Autor.
Nadgrobek temu Piotrowi Abellardowi u S Parakleta położony taki:
Petrus in hac
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 184
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
w kościele? Agatokles wysoko o sobie rozumiejąc/ chłubił się z tego/ jakoby tylko on sam był Dialektikiem i najprzedniejszym z Dialektików. Tego tak konfudował Demonaks. Jeśliś tylko sam jeden Dialektik/ a jakoż możesz być przedniejszym? a jeśliś przedniejszy jakoż to być może/ abyś tylko był sam jeden Dialektykiem. Krótkich Powieści
Ujźrzawszy jednego że się nadymał/ włożywszy na się szatę szarłatną/ poszeptał mu w ucho mówiąc: A wszak to pierwej nosiła owca/ a przedsię nic więcej nie była jedno owcą. Ludzie miałkiego rozsądku/ mniemają żeby im wiele stąd przybyło/ gdy co drogiego na się włożą. Więc sobie drugi postawę stroi
w kośćiele? Agáthokles wysoko o sobie rozumieiąc/ chłubił się z tego/ iákoby tylko on sam był Diálektikiem y nayprzednieyszym z Diálektikow. Tego ták confudował Demonáx. Ieśliś tylko sam ieden Diálektik/ á iákoż możesz być przednieyszym? á ieśliś przednieyszy iákoż to być może/ ábyś tylko był sam ieden Dialektykiem. Krotkich Powieśći
Vyźrzawszy iednego że się nádymał/ włożywszy ná śię szátę szárłatną/ poszeptał mu w vcho mowiąc: A wszak to pierwey nośiłá owcá/ á przedśię nic więcey nie byłá iedno owcą. Ludźie miáłkiego rozsądku/ mniemáią żeby im wiele stąd przybyło/ gdy co drogiego ná śię włożą. Więc sobie drugi postáwę stroi
Skrót tekstu: BudnyBPow
Strona: 64
Tytuł:
Krotkich a wezłowatych powieści [...] księgi IIII
Autor:
Bieniasz Budny
Drukarnia:
Piotr Blastus Kmita
Miejsce wydania:
Lubcz
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Tematyka:
filozofia, historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1614
Data wydania (nie wcześniej niż):
1614
Data wydania (nie później niż):
1614
, że pan utwierdza dożywotne panowanie swoje. Przypatrz się WM. sylogizmowi, proszę: król upewnia i obiecuje nie poddawać przez żaden sposób wymyślony Sukcesora na królestwo, ergo utwierdza dożywotne panowanie swoje; prawo pro perduelle każdego sądzi, któryby adherentem takiemu kandydatowi był. ergo znosi de oboedientia non praestanda artykuł. A mój miły dialektyku, w którejżeć się akademii uczył? Przeczytaj znowu i konstytucją i przywilej, tą konstytucją warowany: najdzieszli tam co więcej nad warunek wrolnej elekcji, najdzieszli co dalej nad to, że pan nie ma substituere successorem, ani mu tego nikt pomagać może? najdzieszli co inszego, jedno, aby każdy, który
, że pan utwierdza dożywotne panowanie swoje. Przypatrz się WM. sylogizmowi, proszę: król upewnia i obiecuje nie poddawać przez żaden sposób wymyślony sukcessora na królestwo, ergo utwierdza dożywotne panowanie swoje; prawo pro perduelle każdego sądzi, któryby adherentem takiemu kandydatowi był. ergo znosi de oboedientia non praestanda artykuł. A mój miły dyalektyku, w którejżeć się akademii uczył? Przeczytaj znowu i konstytucyą i przywilej, tą konstytucyą warowany: najdzieszli tam co więcej nad warunek wrolnej elekcyi, najdzieszli co dalej nad to, że pan nie ma substituere successorem, ani mu tego nikt pomagać może? najdzieszli co inszego, jedno, aby każdy, który
Skrót tekstu: RespCenzCz_III
Strona: 324
Tytuł:
Respons przeciwko niejakiemu cenzorowi
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1607
Data wydania (nie wcześniej niż):
1607
Data wydania (nie później niż):
1607
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pisma polityczne z czasów rokoszu Zebrzydowskiego 1606-1608
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1918