Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 16 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ten, nim słowo rzecze, Nim go wyda, doświadczy [doświadczyć:fin:sg:ter:perf] , jeśli nie upiecze, Jeśli godne słuchania uważnego ucha PotFrasz1Kuk_II 1677
1 ten, nim słowo rzecze, Nim go wyda, doświadczy [doświadczyć:fin:sg:ter:perf] , jeśli nie upiecze, Jeśli godne słuchania uważnego ucha PotFrasz1Kuk_II 1677
2 z zwierzem, rzeki z rzeką liga, Czego panną doświadczy [doświadczyć:fin:sg:ter:perf] , wdową się nie wzdryga, Bo wie, że PotFrasz1Kuk_II 1677
2 z zwierzem, rzeki z rzeką liga, Czego panną doświadczy [doświadczyć:fin:sg:ter:perf] , wdową się nie wzdryga, Bo wie, że PotFrasz1Kuk_II 1677
3 gruntu w swojem słowie. Lecz kto mię w żolątkowej doświadczy [doświadczyć:fin:sg:ter:perf] przykrości/ Obaczy że to bają zgoła ludzie prości. OlszSzkoła 1640
3 gruntu w swoiem słowie. Lecz kto mię w żolątkowey doświádczy [doświadczyć:fin:sg:ter:perf] przykrośći/ Obaczy żę to báią zgołá ludźie prośći. OlszSzkoła 1640
4 Dworowi obligowany, tylko in tantum, in quantum Króla doświadczy [doświadczyć:fin:sg:ter:perf] Ojczyźnie przychylnego. Jeżeliby jednak kto poczitał, że LeszczStGłos 1733
4 Dworowi obligowany, tylko in tantum, in quantum Krola doswiadczy [doświadczyć:fin:sg:ter:perf] Oyczyźnie przychylnego. Ieźeliby iednak kto pocźytał, źe LeszczStGłos 1733
5 wiernego: taką probę ukazował: mówiąc: Najlepiej każdy doświadczy [doświadczyć:fin:sg:ter:perf] przyjaciela czasu nieszczęścia. Gdy się dobrze powodzi/ nie BudnyBPow 1614
5 wiernego: táką probę vkázował: mowiąc: Naylepiey káżdy doświádcży [doświadczyć:fin:sg:ter:perf] przyiaćielá cżásu nieszcżęśćia. Gdy się dobrze powodźi/ nie BudnyBPow 1614
6 Będzie duża na raz/ Kiedy temu dotrzyma/ a doświadczy [doświadczyć:fin:sg:ter:perf] zaraz/ Czym jest różna odemnie. czym TwarSPas 1701
6 Będzie duża raz/ Kiedy temu dotrzyma/ á doświadczy [doświadczyć:fin:sg:ter:perf] záraz/ Czym iest rożna odemnie. czym TwarSPas 1701
7 idzie do Pogan/ a tej swojej mądrości i rozumu doświadczy [doświadczyć:fin:sg:ter:perf] . Abo nie daleko chodząc/ oto ma Żydy/ SkarMes 1612
7 idźie do Pogan/ á tey swoiey madrośći y rozumu doświadczy [doświadczyć:fin:sg:ter:perf] . Abo nie dáleko chodząc/ oto ma Zydy/ SkarMes 1612
8 wziąwszy głos mówi w ten sens. Czego kto nie doświadczy [doświadczyć:fin:sg:ter:perf] tego nie może tak doskonale rozumieć jako ten który na PasPam między 1656 a 1688
8 wziąwszy głos mowi w ten sens. Czego kto nie doswiadczy [doświadczyć:fin:sg:ter:perf] tego nie moze tak doskonale rozumiec iako ten ktory na PasPam między 1656 a 1688
9 objawiona będzie; a każdego roboty jaka jest/ ogień doświadczy [doświadczyć:fin:sg:ter:perf] . 14. Jeśli czyja robota zostanie którą na nim BG_1Kor 1632
9 objáwiona będźie; á káżdego roboty jáka jest/ ogień doświádcży [doświadczyć:fin:sg:ter:perf] . 14. Jesli cżyjá robotá zostánie ktorą nim BG_1Kor 1632
10 PAńskiej. 28. Niechże tedy człowiek samego siebie doświadczy [doświadczyć:fin:sg:ter:perf] / a tak niech je z chleba tego, i BG_1Kor 1632
10 PAńskiey. 28. Niechże tedy cżłowiek sámego śiebie doświádcży [doświadczyć:fin:sg:ter:perf] / á ták niech je z chlebá tego, y BG_1Kor 1632