. WOjewody Ruskiego/ 100.
Lisowczyków/ 6000. Zaporoskich/ 17000. Pana Wojewody Kijowskiego/ 1000. Summa 39780. NOWINY Z WEGIER.
KIedy już w ten dzwon niezgody uderzyli/ i żałosną Larmę wytrąbiono. Czechowie co żywo Heretyckiego kwasu gawiedź/ jedni radą/ drudzy przybytnością jęli się sypać/ aby wieże Babilońskiej dobudowali. Wiec też i Gabor Bentel Wojewoda Erdelski/ Kalwińskiej wiary interpres, a powiedają że Alkoranu Mahometskiego obrońca/ który pana swego Batorego zabiwszy zdradą na jego miejscu usiadł/ którego MONOCROMA takie jest/ jako go Węgrowie sami napisali/ aby go świat znał ludziom pokazali.
Gabor Betel fictus Rex Vngariae , insomnis Bohemiae et scepusiae aduersarius
. WOiewody Ruskiego/ 100.
Lisowczykow/ 6000. Zaporoskich/ 17000. Páná Woiewody Kiiowskiego/ 1000. Summá 39780. NOWINY Z WEGIER.
KIedy iuż w ten dzwon niezgody vderzyli/ y żáłosną Larmę wytrąbiono. Czechowie co żywo Heretyckiego kwásu gawiedź/ iedni radą/ drudzy przybytnośćią ięli sie sypáć/ áby wieże Bábilońskiey dobudowáli. Wiec też y Gabor Bentel Woiewodá Erdelski/ Kálwińskiey wiáry interpres, á powiedáią że Alkoranu Máchometskiego obrońcá/ ktory páná swego Batorego zábiwszy zdrádą ná iego mieyscu vśiadł/ ktorego MONOCROMA tákie iest/ iáko go Węgrowie sámi nápisáli/ áby go świát znał ludźiom pokazáli.
Gabor Bethel fictus Rex Vngariae , insomnis Bohemiae et scepusiae aduersarius
Skrót tekstu: ZrzenNowiny
Strona: C2
Tytuł:
Nowe nowiny z Czech, Tatar i Węgier
Autor:
Jan Zrzenczycki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1620
Data wydania (nie wcześniej niż):
1620
Data wydania (nie później niż):
1620
a Bestii przecię i z Prorokiem szwank wziać przyjdzie. Inszej tedy rzeczy o Wielmożne Książę trzeba tobie szukać/ która acz się sama w ręce ciśnie/ jeden przykład przywiedziemyć.
Najmędrszy z Królów wszytkich Salomon: Pytam/ co za przyczyna była Sater abo Zborów po górach stawiania/ chwaląc Astarota Chamocha i Molocha/ jako prędko dobudował Kościoła Bogu Izraelskiemu z rozkazania jego.
Prosiemy zbierz się/ a rzeczom sumnienia twego podstaw racje/ a ostatni że już dzień sprzyłaje przypada racz wiedzieć/ za którem umarli i nie umarli/ za przyściem Pana naszego Jezu Chrystusa z mocą wielką w chwale Ojca swego/ któremu ani śmierć/ ani grób wirwie żadnego/ aby
á Bestyey przećię y z Prorokiem szwánk wźiać przyidźie. Inszey tedy rzecży o Wielmożne Xiąże trzebá tobie szukać/ ktora ácz się sámá w ręce ćiśnie/ ieden przykład przywiedżiemyć.
Naymędrszy z Krolow wszytkich Sálomon: Pytam/ co za przyczyná była Sáter ábo Zborow po gorách stáwiánia/ chwaląc Astárotá Chámochá y Molochá/ iáko prędko dobudował Kośćioła Bogu Izráelskiemu z roskazánia iego.
Prośiemy zbierz się/ á rzeczom sumnienia twego podstaw racye/ á ostátni że iuż dźień sprzyłáie przypada racz wiedźieć/ zá ktorem vmárli y nie vmárli/ zá przyśćiem Páná nászego Iezu Chrystusá z mocą wielką w chwale Oycá swego/ ktoremu áni śmierć/ ani grob wirwie zadnego/ áby
Skrót tekstu: ZrzenNowiny
Strona: Dv
Tytuł:
Nowe nowiny z Czech, Tatar i Węgier
Autor:
Jan Zrzenczycki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1620
Data wydania (nie wcześniej niż):
1620
Data wydania (nie później niż):
1620