Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 16 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 A ubogiego starca miej w pamięci, Któremu też już docieka [dociekać:fin:sg:ter:imperf] zegarek, Już dogorywa ostatni ogarek. Nim jeszcze zgaśnie MorszZWierszeWir_I 1675
1 A ubogiego starca miej w pamięci, Ktoremu też już docieka [dociekać:fin:sg:ter:imperf] zegarek, Już dogorywa ostatni ogarek. Nim jeszcze zgaśnie MorszZWierszeWir_I 1675
2 znoszą. 11, Rokują drudzy, co tajemnych rad dociekają [dociekać:fin:pl:ter:imperf] : Zadano Nabuuchodonozorowi, dla afektu dobrego, który miał MłodzKaz 1681
2 znoszą. 11, Rokuią drudzy, co táięmnych rad doćiekáią [dociekać:fin:pl:ter:imperf] : Zádano Nabuuchodonozorowi, dla áfektu dobrego, ktory miał MłodzKaz 1681
3 miłości! Gdy wspomnię, co jest Twe kochanie, dociekając [dociekać:pcon:imperf] słodkości, rozum mój ustanie. Nie ma ta miłość HugLacPrag 1673
3 miłości! Gdy wspomnię, co jest Twe kochanie, dociekając [dociekać:pcon:imperf] słodkości, rozum mój ustanie. Nie ma ta miłość HugLacPrag 1673
4 się znowu wraca rzeka; Ale kiedy komu raz zegarek docieka [dociekać:fin:sg:ter:imperf] , Kogo raz w ziemię włożą, nie wynidzie drugi PotSielKuk_I 1676
4 się znowu wraca rzeka; Ale kiedy komu raz zegarek docieka [dociekać:fin:sg:ter:imperf] , Kogo raz w ziemię włożą, nie wynidzie drugi PotSielKuk_I 1676
5 mają za wielki grzech, o to się badać i dociekać [dociekać:inf:imperf] , Sanctissime tylko wszystko o swoim Proroku sentinentes. Jedni ChmielAteny_I 1755
5 maią za wielki grzech, o to się badać y dociekać [dociekać:inf:imperf] , Sanctissime tylko wszystko o swoim Proroku sentinentes. Iedni ChmielAteny_I 1755
6 zjeść przymusili, potym go poćwiertowawszy, rozerznęli żołądek, dociekając [dociekać:pcon:imperf] jak strawił potrawę od tych piekiel[...] ich Kucharzów nagotowaną ChmielAteny_IV 1756
6 zieść przymusili, potym go poćwiertowawszy, rozerznęli żołądek, dociekaiąc [dociekać:pcon:imperf] iak strawił potrawę od tych piekiel[...] ych Kuchárzow nagotowaną ChmielAteny_IV 1756
7 Za cnotę Panieństwa straconą, ciężko były karane. Czego dociekano [dociekać:imps:imperf] stąd, jeśliby tej Panny robotę, aliàs szycie ChmielAteny_IV 1756
7 Za cnotę Panieństwa straconą, cięszko były karane. Czego dociekano [dociekać:imps:imperf] ztąd, ieśliby tey Panny robotę, aliàs szycie ChmielAteny_IV 1756
8 dalej; gdyć już dadzą znać/ że zegarek docieka [dociekać:fin:sg:ter:imperf] / że Doktorowie odstąpili/ że śmierć przededrzwiami. BujnDroga 1688
8 daley; gdyć iuż dadzą znać/ że zegarek doćieká [dociekać:fin:sg:ter:imperf] / że Doktorowie odstąpili/ że śmierć przededrzwiámi. BujnDroga 1688
9 Bywa, gdy śmierć blisko czeka, bo już zegarka docieka [dociekać:fin:sg:ter:imperf] . Zaczym i te poprawiny gotowały przenosiny. Poprawiło mu StanTrans 1685
9 Bywa, gdy śmierć blisko czeka, bo już zegarka docieka [dociekać:fin:sg:ter:imperf] . Zaczym i te poprawiny gotowały przenosiny. Poprawiło mu StanTrans 1685
10 miłościwego sobie obiecuję; przeto, kiedy mi się śmiertelne dociekać [dociekać:inf:imperf] zdadzą godziny, podniesionym do nieśmiertelności duchem i sercem nieśmiertelne KoniecSTest 1682
10 miłościwego sobie obiecuję; przeto, kiedy mi się śmiertelne dociekać [dociekać:inf:imperf] zdadzą godziny, podniesionym do nieśmiertelności duchem i sercem nieśmiertelne KoniecSTest 1682