Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 jeszcze Adamowa cięga, Że chcemy w piekle na wieki dogarać [dogarać:inf:imperf] . Nie jest mizerny, poganin to brydzi, Żaden PotFrasz3Kuk_II 1677
1 jeszcze Adamowa cięga, Że chcemy w piekle na wieki dogarać [dogarać:inf:imperf] . Nie jest mizerny, poganin to brydzi, Żaden PotFrasz3Kuk_II 1677
2 to za przywara, I co za ogień zewnątrz mi dogara [dogarać:fin:sg:ter:imperf] . Tak snadź fortuna, chce naszego rodu, Aby OvChrośRoz 1695
2 to przywárá, Y co ogień zewnątrz mi dogara [dogarać:fin:sg:ter:imperf] . Ták snadź fortuná, chce nászego rodu, Aby OvChrośRoz 1695
3 w twoich błędah zostającym/ aby mu tak słońce nie dogarało [dogarać:praet:sg:n:imperf] ? Odpowiedział Święty: Jeśli chcesz nieszczęsny/ z twych KwiatDzieje 1695
3 w twoich błędah zostaiącym/ áby mu ták słońce nie dogaráło [dogarać:praet:sg:n:imperf] ? Odpowiedźiał Swięty: Ieśli chcesz nieszczęsny/ z twych KwiatDzieje 1695
4 PARAENESIS. STatek, cierpliwość, wiara, Gdy nieszczęście dogara [dogarać:fin:sg:ter:imperf] , Nie we wszytkich jednaki, Kto wnidzie na przetaki ChrośJob 1705
4 PARAENESIS. STatek, cierpliwość, wiára, Gdy nieszczęśćie dogára [dogarać:fin:sg:ter:imperf] , Nie we wszytkich iednáki, Kto wnidźie przetáki ChrośJob 1705
5 tak brzydka wynidzie mu para, Jako gdy ukrop garkowi dogara [dogarać:fin:sg:ter:imperf] , Raczej przez dziwne cudów sprawowania, I prawowiernym oczy ChrośJob 1705
5 ták brżydka wynidźie mu para, Iáko gdy ukrop garkowi dogara [dogarać:fin:sg:ter:imperf] , Ráczey przez dźiwne cudow spráwowánia, I práwowiernym oczy ChrośJob 1705
6 wesołym lesie twoje głosy Rozpościeraj: Apollo przecię złotowłosy Nie dogaraj [dogarać:impt:sg:sec:imperf] : dość ognia u Aweknu było/ Dosyć się już ChełHGwar 1630
6 wesołym leśie twoie głosy Rospośćieray: Apollo przećię złotowłosy Nie dogaray [dogarać:impt:sg:sec:imperf] : dość ogniá u Aweknu było/ Dosyć sie iuż ChełHGwar 1630
7 tylko się trochę czuć daje, lecz gorączka tym dotkliwsza dogara [dogarać:fin:sg:ter:imperf] i piecze. U niektórych zaś taż febra wustawiczną BeimJelMed 1749
7 tylko się trochę czuć daie, lecz gorączka tym dotkliwsza dogara [dogarać:fin:sg:ter:imperf] y piecze. U niektorych zaś taz febra wustawiczną BeimJelMed 1749
8 Senat na mój głos przekował Gdy Koniuratom strach już nie dogara [dogarać:fin:sg:ter:imperf] W pierwsząm się znowu śmiałość uarnował Która wnet owę niepamięć ChrośKon 1693
8 Senat na moy głos przekował Gdy Koniuratom strach iuz nie dogara [dogarać:fin:sg:ter:imperf] W pierwsząm się znowu śmiałość uarnował Ktora wnet owę niepamięć ChrośKon 1693
9 , szubienicą, Z których im zaden w Mieście nie dogara [dogarać:fin:sg:ter:imperf] Kiedy ów ginie; żeby ich zdobyczą Utwierdziła się ta ChrośKon 1693
9 , szubienicą, Z ktorych im zaden w Miescie nie dogara [dogarać:fin:sg:ter:imperf] Kiedy ow ginie; żeby ich zdobyczą Utwierdziła się ta ChrośKon 1693