Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 tego roku kłopoty i zmartwienia miałem, najciężej mi dojadał [dojadać:praet:sg:m:imperf] p. Frąckiewicz chorąży nadworny w. księstwa lit. ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 tego roku kłopoty i zmartwienia miałem, najciężéj mi dojadał [dojadać:praet:sg:m:imperf] p. Frąckiewicz chorąży nadworny w. księstwa lit. ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 okradnie. Strzeże ten, nie dosypią, czasem nie dojada [dojadać:fin:sg:ter:imperf] , Im się bardziej ów złodziej na jego skarb skrada PotFrasz1Kuk_II 1677
2 okradnie. Strzeże ten, nie dosypią, czasem nie dojada [dojadać:fin:sg:ter:imperf] , Im się bardziej ów złodziej na jego skarb skrada PotFrasz1Kuk_II 1677
3 ten wali, siągając do spodniej polewki, Już ostatka dojadał [dojadać:praet:sg:m:imperf] , gdy się chłopiec dowie I cicho panu swemu on PotFrasz1Kuk_II 1677
3 ten wali, siągając do spodniej polewki, Już ostatka dojadał [dojadać:praet:sg:m:imperf] , gdy się chłopiec dowie I cicho panu swemu on PotFrasz1Kuk_II 1677
4 Zbytnia Securitas, jest na karki Securis. Jojada, Dojada [dojadać:fin:sg:ter:imperf] - Niemoże się zwać Jojada który wszystkim dojada. ChmielAteny_I 1755
4 Zbytnia Securitas, iest na karki Securis. Ioiada, Doiada [dojadać:fin:sg:ter:imperf] - Niemoże się zwać Ioiada ktory wszystkim doiada. ChmielAteny_I 1755
5 , Dojada - Niemoże się zwać Jojada który wszystkim dojada [dojadać:fin:sg:ter:imperf] . Parvus, Pravus. - Jeszcze młokos wzrostem Parvus ChmielAteny_I 1755
5 , Doiada - Niemoże się zwać Ioiada ktory wszystkim doiada [dojadać:fin:sg:ter:imperf] . Parvus, Pravus. - Ieszcze młokos wzrostem Parvus ChmielAteny_I 1755
6 Monarchowie czynią, imponunt, deponunt. Orzeł gdy nie dojada [dojadać:fin:sg:ter:imperf] i głód ponosi, białości nabiera, według Pliniusza: ChmielAteny_I 1755
6 Monarchowie czynią, imponunt, deponunt. Orzeł gdy nie doiada [dojadać:fin:sg:ter:imperf] y głod ponosi, białości nabiera, według Pliniusza: ChmielAteny_I 1755
7 umartwienia i od brata mego pułkownika, który mi ustawicznie dojadał [dojadać:praet:sg:m:imperf] , żem niepotrzebnie sprawę zaczął, żem MatDiar między 1754 a 1765
7 umartwienia i od brata mego pułkownika, który mi ustawicznie dojadał [dojadać:praet:sg:m:imperf] , żem niepotrzebnie sprawę zaczął, żem MatDiar między 1754 a 1765
8 od psiego kąsania, bez braku i respektu każdemu dojadali [dojadać:praet:pl:manim1:imperf] ; czyli, wszytkim na świecie gardzili, i ChmielAteny_III 1754
8 od psiego kąsania, bez braku y respektu każdemu doiadali [dojadać:praet:pl:manim1:imperf] ; czyli, wszytkim na swiecie gardzili, y ChmielAteny_III 1754
9 , oczy wzgórę rzuci, Ujźrzy: ano orlęta jeszcze dojadają [dojadać:fin:pl:ter:imperf] Jej potomka i już go barzo mało mają. Westchnie VerdBłażSet 1608
9 , oczy wzgórę rzuci, Ujźrzy: ano orlęta jeszcze dojadają [dojadać:fin:pl:ter:imperf] Jej potomka i już go barzo mało mają. Westchnie VerdBłażSet 1608
10 , przecież ludźmi. Usłyszawszy, że już dojadają [dojadać:fin:pl:ter:imperf] poszedł do nich, i kazał sobie ich nieszczęścia opowiadać GelPrzyp 1755
10 , przecież ludźmi. Usłyszawszy, że iuż doiadaią [dojadać:fin:pl:ter:imperf] poszedł do nich, i kazał sobie ich nieszczęścia opowiadać GelPrzyp 1755