Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 synowi, Agrykana, tatarskich państw namiestnikowi. XXXI. Dokładam [dokładać:fin:sg:pri:imperf] tego, że go Mandrykardem zwano. Siła o jego ArKochOrlCz_I 1620
1 synowi, Agrykana, tatarskich państw namiestnikowi. XXXI. Dokładam [dokładać:fin:sg:pri:imperf] tego, że go Mandrykardem zwano. Siła o jego ArKochOrlCz_I 1620
2 wytrzymawszy, restituat Rzeczypospolitej, żadnej nie ponosząc krzywdy; Dokładam [dokładać:fin:sg:pri:imperf] żeby skarb którego to jest funkcja, odbierał także te LeszczStGłos 1733
2 wytrzymawszy, restituat Rzeczypospolitey, źadney nie ponosząc krzywdy; Dokładam [dokładać:fin:sg:pri:imperf] źeby skarb ktorego to iest funkcya, odbierał takźe te LeszczStGłos 1733
3 żeby go sądzono być godnym i sposobnym ad Ministerium. Dokładam [dokładać:fin:sg:pri:imperf] , że Minister powinienby być obrany między senatorami teyże LeszczStGłos 1733
3 źeby go sądzono bydź godnym y sposobnym ad Ministerium. Dokładam [dokładać:fin:sg:pri:imperf] , źe Minister powińienby bydź obrany między senatorami teyźe LeszczStGłos 1733
4 verbum placet; w materiach dobrze egzaminowanych. To zaś dokładam [dokładać:fin:sg:pri:imperf] że sesye Ministerialne, powinny by się zaczynać ab examine LeszczStGłos 1733
4 verbum placet; w materyach dobrze examinowanych. To zaś dokładam [dokładać:fin:sg:pri:imperf] źe sessye Ministeryalne, powinny by się zaczynáć ab examine LeszczStGłos 1733
5 żeby zachować intaminatam immunitatem stanu sźlacheckiego. W czym zaś dokładam [dokładać:fin:sg:pri:imperf] największe in hac methodo emolumentum, że Rzeczpospolita wiedząc raz LeszczStGłos 1733
5 źeby zachowáć intaminatam immunitatem stanu sźlacheckiego. W czym záś dokładam [dokładać:fin:sg:pri:imperf] naywiększe in hac methodo emolumentum, źe Rzeczpospolita wiedząc raz LeszczStGłos 1733
6 by każda miała Francuska dwa chłopy. We Francyjej, dokładam [dokładać:fin:sg:pri:imperf] , słuchaj, bo te, co W naszej PotFrasz3Kuk_II 1677
6 by każda miała Francuzka dwa chłopy. We Francyjej, dokładam [dokładać:fin:sg:pri:imperf] , słuchaj, bo te, co W naszej PotFrasz3Kuk_II 1677
7 toż i żywocie Z. Germana czytamy. Tego jednak dokładam [dokładać:fin:sg:pri:imperf] / com już wyżej natracił/ że takie przenosiny WisCzar 1680
7 toż y zywoćie S. Germána czytamy. Tego iednák dokładam [dokładać:fin:sg:pri:imperf] / com iuż wyżey nátracił/ że tákie przenośiny WisCzar 1680
8 . W kronikach się tego niedoczytany żeby od Polskiej szable dokładam [dokładać:fin:sg:pri:imperf] przy takiej Wojska szczupłości tak potężne i wielkie miały upadać PasPam między 1656 a 1688
8 . W kronikach się tego niedoczytany zeby od Polskiey szable dokładam [dokładać:fin:sg:pri:imperf] przy takiey Woyska szczupłosci tak potęzne y wielkie miały upadac PasPam między 1656 a 1688
9 dozna tego że mu się nie łatwie psi popsują. Dokładam [dokładać:fin:sg:pri:imperf] tego/ że temu kto się na tym zna doskonale OstrorMyśl1618 1618
9 dozna tego że mu sie nie łatwie pśi popsuią. Dokłádam [dokładać:fin:sg:pri:imperf] tego/ że temu kto sie tym zna doskonále OstrorMyśl1618 1618
10 sobie, jako i dziatkom swojem niezostawujacz na potym. Dokładam [dokładać:fin:sg:pri:imperf] i tego, ze Wojciech Wieclaw za ten ogrod przy KsKasUl_2 między 1651 a 1699
10 sobie, iako y dziatkom swoiem niezostawuiacz na potym. Dokładam [dokładać:fin:sg:pri:imperf] y tego, ze Woyciech Wieclaw za ten ogrod przy KsKasUl_2 między 1651 a 1699