Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 24 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 miał pomocy, Szczęśliwszej pewnie zażyłby był nocy I dopłynąwszy [dopłynąć:pant:perf] znajomej latarnie, Nie zginąłby był w słonych wodach MorszAUtwKuk 1654
1 miał pomocy, Szczęśliwszej pewnie zażyłby był nocy I dopłynąwszy [dopłynąć:pant:perf] znajomej latarnie, Nie zginąłby był w słonych wodach MorszAUtwKuk 1654
2 pół biegu swej cnoty, a palma, kto dopłynie [dopłynąć:fin:sg:ter:perf] brzegu. Więc jeszcze tej zażyje Bogini ludzkości, Że TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 pół biegu swej cnoty, a palma, kto dopłynie [dopłynąć:fin:sg:ter:perf] brzegu. Więc jeszcze tej zażyje Bogini ludzkości, Że TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 Stryjeczną siostrą jego) w łódź wsiadszy, góry Parnassie dopłynął [dopłynąć:praet:sg:m:perf] , i zdrowie swoje w całe zachował. A skoro OvOtwWPrzem 1638
3 Stryieczną śiostrą iego) w łodź wśiadszy, gory Párnássie dopłynął [dopłynąć:praet:sg:m:perf] , y zdrowie swoie w cáłe záchował. A skoro OvOtwWPrzem 1638
4 o twej myśliła, Tyfijusie, łodzi, którąś pierwszy dopłynął [dopłynąć:praet:sg:m:perf] tam, skąd Tytan wychodzi. Zawszem ja z HugLacPrag 1673
4 o twej myśliła, Tyfijusie, łodzi, którąś pierszy dopłynął [dopłynąć:praet:sg:m:perf] tam, skąd Tytan wychodzi. Zawszem ja z HugLacPrag 1673
5 , muszę. Chcąc swej, podniósszy żagle, uprzejmości Dopłynąć [dopłynąć:inf:perf] skutkiem portu twej miłości, Wiosłem prace swej, gdy MorszHSumBar_I 1650
5 , muszę. Chcąc swej, podniósszy żagle, uprzejmości Dopłynąć [dopłynąć:inf:perf] skutkiem portu twej miłości, Wiosłem prace swej, gdy MorszHSumBar_I 1650
6 łabęcie Eneaszowe łodzi w pół morza się stały: Gdzie dopłynąć [dopłynąć:inf:perf] nie mogły, skrzydły doleciały. I ten, trzymając PotSielKuk_I 1676
6 łabęcie Eneaszowe łodzi w pół morza się stały: Gdzie dopłynąć [dopłynąć:inf:perf] nie mogły, skrzydły doleciały. I ten, trzymając PotSielKuk_I 1676
7 , wołają. Ach, nieszczęśliwy ten, co nie dopłynie [dopłynąć:fin:sg:ter:perf] abo cię minie! Bo nigdy szkody swej nie odżałuje BolesEcho 1670
7 , wołają. Ach, nieszczęśliwy ten, co nie dopłynie [dopłynąć:fin:sg:ter:perf] abo cię minie! Bo nigdy szkody swej nie odżałuje BolesEcho 1670
8 by do Raju, i pierwszych początków Rzek wspomnianych nie dopłynąć [dopłynąć:inf:perf] . Anotandum, że jako Nil co raz się kryje ChmielAteny_I 1755
8 by do Raiu, y pierwszych początkow Rzek wspomnianych nie dopłynąć [dopłynąć:inf:perf] . Annotandum, że iako Nil co raz się kryie ChmielAteny_I 1755
9 ; jeżeli Łodką płyniesz Piotrową, pewnego Portu wiecznej szczęśliwości dopłyniesz [dopłynąć:fin:sg:sec:perf] : jeśli stoisz na Skale Kościoła Rzymskiego, już fundamenta ChmielAteny_I 1755
9 ; ieżeli Łodką płyniesz Piotrową, pewnego Portu wieczney szczęśliwości dopłyniesz [dopłynąć:fin:sg:sec:perf] : ieśli stoisz na Skale Kościoła Rzymskiego, iuż fundamenta ChmielAteny_I 1755
10 tym miejscu mogli po nas doczekać się fory. Daj dopłynąć [dopłynąć:inf:perf] jedną, gdzie nie dał nam trzema, O PotZabKuk_I 1677
10 tym miejscu mogli po nas doczekać się fory. Daj dopłynąć [dopłynąć:inf:perf] jedną, gdzie nie dał nam trzema, O PotZabKuk_I 1677