Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 29 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 szuka do tego sposobów/ jako by mógł w niej dostatnie [dostatnie:adv:pos] opływać. A płeć biała zawsze przodkowała we wszytkich SpiżAkt 1638
1 szuka do tego sposobow/ iáko by mogł w niey dostátnie [dostatnie:adv:pos] opływáć. A płeć biała záwsze przodkowáłá we wszytkich SpiżAkt 1638
2 , to postępek najnielitościwszy: Nie dać i płakać, dostatnie [dostatnie:adv:pos] wybiwszy! Nie dosyć na tym, bo gdym MorszAUtwKuk 1654
2 , to postępek najnielutościwszy: Nie dać i płakać, dostatnie [dostatnie:adv:pos] wybiwszy! Nie dosyć na tym, bo gdym MorszAUtwKuk 1654
3 . Skorochmy jeno wysiedli do kamienicy, zaraz przyjechał dostatnie [dostatnie:adv:pos] IM pan Szafgotsch secretarius serenissimi imperatoris , praepositus tego m BillTDiar między 1677 a 1678
3 . Skorochmy jeno wysiedli do kamienicy, zaraz przyjechał dostatnie [dostatnie:adv:pos] JM pan Szaffgotsch secretarius serenissimi imperatoris , praepositus tego m BillTDiar między 1677 a 1678
4 w czyim pałacu kościołek był katolicki, sollemnissime ich i dostatnie [dostatnie:adv:pos] per honor traktował. To miasto w rzemieślnika różnego 9 BillTDiar między 1677 a 1678
4 w czyim pałacu kościołek był katolicki, sollemnissime ich i dostatnie [dostatnie:adv:pos] per honor traktował. To miasto w rzemieśnika różnego 9 BillTDiar między 1677 a 1678
5 cale nikt nie rozumie; w austeriach barzo politycznie i dostatnie [dostatnie:adv:pos] traktują. Dnia tedy 17 Aprilis, milkę lekk BillTDiar między 1677 a 1678
5 cale nicht nie rozumie; w austeriach barzo politycznie i dostatnie [dostatnie:adv:pos] traktują. Dnia tedy 17 Aprilis, milkę lekk BillTDiar między 1677 a 1678
6 rozumieć? ponieważ Deum nemo vnquam vidit. Zaden dostatnie [dostatnie:adv:pos] nie opisał? Tak słuchacze nabożni/ jako nas Chrystus StarKaz 1649
6 rozumieć? ponieważ Deum nemo vnquam vidit. Zaden dostátnie [dostatnie:adv:pos] nie opisał? Ták słuchácze nabożni/ iáko nas Chrystus StarKaz 1649
7 co z wielkiem uszanowaniem od ludzi byli częstowani/ i dostatnie [dostatnie:adv:pos] barzo. O czym Apuleius pisząc powiada/ że i StarKaz 1649
7 co z wielkiem vszánowániem od ludźi byli częstowáni/ y dostátnie [dostatnie:adv:pos] bárzo. O czym Apuleius pisząc powiáda/ że y StarKaz 1649
8 / wrobocie i dobroci nieznajdziesz. Dopieroż dostatnie [dostatnie:adv:pos] w Kawalery/ i Szlachtę/ którzy przeciwko Turkowi na DelicWłos 1665
8 / wroboćie y dobroći nieznaydźiesz. Dopieroż dostátnie [dostatnie:adv:pos] w Káwálery/ y Szláchtę/ ktorzy przećiwko Turkowi DelicWłos 1665
9 A co większa/ że jest w Bogatą i Rodowitą dostatnie [dostatnie:adv:pos] Szlachtę. To Miasto/ Roku 1517. Wenetowie za DelicWłos 1665
9 A co większa/ że iest w Bogátą y Rodowitą dostátnie [dostatnie:adv:pos] Szláchtę. To Miásto/ Roku 1517. Wenetowie DelicWłos 1665
10 ostatek onej wody wynidzie. A będzie na obiedzie jadł dostatnie [dostatnie:adv:pos] ; jednak nie tak/ aby się pas na SykstCiepl 1617
10 ostatek oney wody wynidzie. A będźie obiedżie iadł dostatnie [dostatnie:adv:pos] ; iednak nie ták/ áby się pas SykstCiepl 1617