Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 141 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zadaje komenty: Wesz jest zwierzę rozumne; i tego dowodzi [dowodzić:fin:sg:ter:imperf] : Jeśli każda rzecz sobie podobną rzecz rodzi, Człek PotFrasz1Kuk_II 1677
1 zadaje komenty: Wesz jest zwierzę rozumne; i tego dowodzi [dowodzić:fin:sg:ter:imperf] : Jeśli każda rzecz sobie podobną rzecz rodzi, Człek PotFrasz1Kuk_II 1677
2 nie były wniesione/ ale tego ni jednym słowem nie dowodzi [dowodzić:fin:sg:ter:imperf] . Wszakże w czym Teofilactus Łacinnikom przypisuje głupstwo/ w SmotApol 1628
2 nie były wnieśione/ ále tego ni iednym słowem nie dowodźi [dowodzić:fin:sg:ter:imperf] . Wszákże w cżym Theophiláctus Láćinnikom przypisuie głupstwo/ w SmotApol 1628
3 inszych wielu miejscach pism swoich/ temu tak się mieć dowodzi [dowodzić:fin:sg:ter:imperf] . Którego Doktora imienno przyjmują dwa powszechne Synody/ piąty SmotApol 1628
3 inszych wielu mieyscách pism swoich/ temu ták sie mieć dowodźi [dowodzić:fin:sg:ter:imperf] . Ktorego Doktorá imienno przyimuią dwá powszechne Synody/ piąty SmotApol 1628
4 nie bez ciała dusze i Boztwa być/ naucza/ dowodzi [dowodzić:fin:sg:ter:imperf] i pokazuje. Skąd jawnie daje się wiedzieć/ że SmotApol 1628
4 nie bez ćiáłá dusze y Boztwá bydź/ náucża/ dowodźi [dowodzić:fin:sg:ter:imperf] y pokázuie. Zkąd iáwnie dáie sie wiedźieć/ że SmotApol 1628
5 kiedy co zawini, I zbójca, kiedy na lesie dowodzi [dowodzić:fin:sg:ter:imperf] , W odmiennej sukni i w maszkarze chodzi; Ja-ć MorszAUtwKuk 1654
5 kiedy co zawini, I zbójca, kiedy na lesie dowodzi [dowodzić:fin:sg:ter:imperf] , W odmiennej sukni i w maszkarze chodzi; Ja-ć MorszAUtwKuk 1654
6 jeśli mię przyjaźń twa ochłodzi Niech kanikuła jako chce dowodzi [dowodzić:fin:sg:ter:imperf] . Mam-li też zginąć gwałtem w ogniu, MorszAUtwKuk 1654
6 jeśli mię przyjaźń twa ochłodzi Niech kanikuła jako chce dowodzi [dowodzić:fin:sg:ter:imperf] . Mam-li też zginąć gwałtem w ogniu, MorszAUtwKuk 1654
7 416: i 2. ze 3. Tegoż dowodzi [dowodzić:fin:sg:ter:imperf] liczba łokci w mili zbyr mała, gdyby wstaju SolGeom_II 1684
7 416: y 2. 3. Tegoż dowodźi [dowodzić:fin:sg:ter:imperf] liczbá łokći w mili zbyr máła, gdyby wstáiu SolGeom_II 1684
8 dni, umrze tej minuty; Starzec z Hipokratesa koniecznie dowodzi [dowodzić:fin:sg:ter:imperf] , Że się taką chorobę krwią rozrywać godzi. Owi PotFrasz4Kuk_I 1669
8 dni, umrze tej minuty; Starzec z Hipokratesa koniecznie dowodzi [dowodzić:fin:sg:ter:imperf] , Że się taką chorobę krwią rozrywać godzi. Owi PotFrasz4Kuk_I 1669
9 Jam pasterz dobry. Da probandi Panie: i dowodzi [dowodzić:fin:sg:ter:imperf] tego Chrystus mówi Chryzostom Święty: Quae cum nullio niti MłodzKaz 1681
9 Iam pásterz dobry. Da probandi Pánie: i dowodźi [dowodzić:fin:sg:ter:imperf] tego Christus mowi Chryzostom Swięty: Quae cum nullio niti MłodzKaz 1681
10 : Dicit, non probat, powiada, ale nie dowodzi [dowodzić:fin:sg:ter:imperf] , dosyć historyj, argumentów mało. podobno mu się MłodzKaz 1681
10 : Dicit, non probat, powiáda, ále nie dowodźi [dowodzić:fin:sg:ter:imperf] , dosyć historyi, árgumentow máło. podobno mu się MłodzKaz 1681