Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 tąd wychodzą Okręty na morze, ma swego Biskupa. Drak [draka:subst:pl:gen:f] Angielczyk to Miasto zdradziecko wziął był, i zrujnował R ŁubŚwiat 1740
1 tąd wychodzą Okręty na morze, ma swego Biskupa. Drák [draka:subst:pl:gen:f] Angielczyk to Miásto zdradziecko wziął był, y zruynowáł R ŁubŚwiat 1740
2 także sowite własnym sumptem znaki Zebrawszy, prowadzili na chocimskie draki [draka:subst:pl:acc:f] CZĘŚĆ TRZECIA Przy Zygmuncie; lecz że ten nie szedł PotWoj1924 1670
2 także sowite własnym sumptem znaki Zebrawszy, prowadzili na chocimskie draki [draka:subst:pl:acc:f] CZĘŚĆ TRZECIA Przy Zygmuncie; lecz że ten nie szedł PotWoj1924 1670
3 sili w obronie/ a niż w najazdach 127. Drako [draka:subst:sg:voc:f] rozbójnik sławny Angielski 193. Drogość skąd pochodzi 166. BotŁęczRel_III 1609
3 śili w obronie/ á niż w naiázdách 127. Dráko [draka:subst:sg:voc:f] rozboynik sławny Angielski 193. Drogość zkąd pochodzi 166. BotŁęczRel_III 1609
4 . Nawiętszą szkodę odniosły w roku 1586. gdy Franciszek Drak [draka:subst:pl:gen:f] rozbójnik Angielski/ spustoszył ś. Dominik na wyspie Hiszpanioli BotŁęczRel_III 1609
4 . Nawiętszą szkodę odniosły w roku 1586. gdy Fránćiszek Drák [draka:subst:pl:gen:f] rozboynik Angielski/ spustoszył ś. Dominik wyspie Hiszpánioli BotŁęczRel_III 1609
5 pilnowali zawsze czego inszego. Magalianes szukał wyspów Moluk: Drako [draka:subst:sg:voc:f] i Kiendy przemyślali o złocie z Peru i z Filipin BotŁęczRel_II 1609
5 pilnowáli záwsze czego inszego. Mágaliánes szukał wyspow Moluk: Dráko [draka:subst:sg:voc:f] y Kiendy przemyśláli o złoćie z Peru y z Philippin BotŁęczRel_II 1609
6 był na przepatrzenie drogi po morzu Sur/ którą jachał Drako [draka:subst:sg:voc:f] . Kraje do tego w około barzo ubogie i BotŁęczRel_II 1609
6 był przepátrzenie drogi po morzu Sur/ ktorą iáchał Dráko [draka:subst:sg:voc:f] . Kráie do tego w około bárzo vbogie y BotŁęczRel_II 1609