Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 doskonale i gdy którego nie zawołanego w przedpokoju lub na drodze [droga:subst:sg:loc:f] swojej pot- tka, daje mu uczuć postrzegł atencją Monitor 1772
1 doskonale y gdy ktorego nie zawołanego w przedpokoiu lub na drodze [droga:subst:sg:loc:f] swoiey pot- tka, daie mu uczuć postrzegł attencyą Monitor 1772
2 powrócił zaraz był pytany, jakim sposobem mógł tak prędko drogę [droga:subst:sg:acc:f] odbyć; widziałem jak mu to było do gustu Monitor 1772
2 powrocił zaraz był pytany, iakim sposobem mogł tak prętko drogę [droga:subst:sg:acc:f] odbyć; widziałem iak mu to było do gustu Monitor 1772
3 zaś dalej spytał, jeźli imieniem jego pozdrowił mieszkającego na drodze [droga:subst:sg:loc:f] Ojca swego staruszka, niegdyś szafarza u dworu; stanęły Monitor 1772
3 zaś daley spytał, ieźli imieniem iego pozdrowił mieszkaiącego na drodze [droga:subst:sg:loc:f] Oyca swego staruszka, niegdyś szafarza u dworu; stanęły Monitor 1772
4 kończą. Przykładem więcej, a niżeli perswazją, prowadzi drogą [droga:subst:sg:inst:f] cnoty, miłości wzajemnej i pokoju trzodę swoją. Nie Monitor 1772
4 kończą. Przykładem więcey, á niżeli perswazyą, prowadzi drogą [droga:subst:sg:inst:f] cnoty, miłości wzaiemney y pokoiu trzodę swoią. Nie Monitor 1772
5 a bęben za karetą ulokował, puściliśmy się w drogę [droga:subst:sg:acc:f] . Pierwsze przywitanie nasze nie było wymowne; każdy się Monitor 1772
5 a bębęn za karetą ulokował, puściliśmy się w drogę [droga:subst:sg:acc:f] . Pierwsze przywitanie nasze nie było wymowne; każdy się Monitor 1772
6 Przyjacielu! najeliśmy ten pojazd razem, i w jedną drogę [droga:subst:sg:acc:f] puściliśmy się. Jeżeli przez cały czas podroży naszej Monitor 1772
6 Przyiacielu! naieliśmy ten poiazd razem, y w iedną drogę [droga:subst:sg:acc:f] puściliśmy się. Jeżeli przez cały czas podroży naszey Monitor 1772
7 jeżeli nie będzie twój postępek podobny do rozboju na wolnej drodze [droga:subst:sg:loc:f] . Kapitan niespodziewaną przemową bynajmniej niezmieszany ścisnął Efraima mówiąc. Monitor 1772
7 ieżeli nie będzie twoy postępek podobny do rozboiu na wolney drodze [droga:subst:sg:loc:f] . Kapitan niespodziewaną przemową bynaymniey niezmieszany ścisnął Ephraima mowiąc. Monitor 1772
8 i chęci dobrze czynienia. Szczęśliwi tacy którym przyrodzenie ułatwiło drogę [droga:subst:sg:acc:f] do cnoty, ale większej godni pochwały ci, którzy Monitor 1772
8 y chęci dobrże czynienia. Szczęśliwi tacy ktorym przyrodzenie ułatwiło drogę [droga:subst:sg:acc:f] do cnoty, ale większey godni pochwały ci, ktorzy Monitor 1772
9 do serca Jego Mci stanu małżeńskiego kondycją podał/ i drogę [droga:subst:sg:acc:f] w Dom zacny W. M. M. P SpiżAkt 1638
9 do sercá Iego Mći stanu małżeńskiego kondycyą podał/ y drogę [droga:subst:sg:acc:f] w Dom zacny W. M. M. P SpiżAkt 1638
10 dżyękują/ za ten któryście Wmć podjęli/ i drogi [droga:subst:pl:acc:f] / niewczas/ mejysca odległości/ odłożywszy. Oddając zatym SpiżAkt 1638
10 dżiękuią/ ten ktoryśćie Wmć podięli/ y drogi [droga:subst:pl:acc:f] / niewczas/ meiyscá odległośći/ odłożywszy. Oddáiąc zátym SpiżAkt 1638