Bo Ostróg NADOLSKIEGO przy nim wkoło, Tarnem ukole nieprzyjazne czoło. Przezacnej Prosapiej Mezowi Jego Mści PANV SAMVELOWI NADOLSKIEMV KAPITANOVVI KrólA Jego Mści na Pruskich Praesydiach Generalnemu STAROGARDZKIEMV etc. STAROŚĆIE. PANV swemu Mściemu. HENRYK CHELCHOWSKI, wiecznej slawy.
WIESC piórem z Moskwy predkim wyniesioną, ZACNEJ Osobie Twojej poślubioną; Na świat, z Drukowej, wypuścilem, prasy: By Polskie dzieje głosiła w wsze czasy.
Więc że na czele Twój ją Tytuł znaczy, ZAZNY NAPOLSKI, nie może inaczy Być: musiałać się napierwyj ukłonić, Ty zato pióra nie dasz jej uronic. Wszędy icy wiatrem twojej uprzeimości Dasz pochop, z swojej wrodzonej ludzkości: Onę,
Bo Ostrog NADOLSKIEGO przy nim wkoło, Tarnęm ukole nieprzyjázne cżoło. Przezacney Prosapiey Mezowi Ie^o^ Mśći PANV SAMVELOWI NADOLSKIEMV KAPITANOVVI KROLA Ie^o^ Mśći ná Pruskich Praesydyiach Generalnemu STAROGARDZKIEMV etc. STAROŚĆIE. PANV swęmu Mśćięmu. HENRYK CHELCHOWSKI, wiecżney slawy.
WIESC pioręm z Moskwy predkim wynieśioną, ZACNEY Osobie Twoiey poslubioną; Ná swiat, z Drukowey, wypuśćilęm, prásy: By Polskie dźieie głosiła w wsze cżásy.
Więc że ná cżele Twoy ią Tytuł znácży, ZAZNY NAPOLSKI, nie może inácży Bydź: musiałać się nápierwyi ukłonić, Ty záto piora nie dasz iey uronic. Wszędy icy wiatręm twoiey uprzeimośći Dasz pochop, z swoiey wrodzoney ludzkośći: Onę,
Skrót tekstu: ChełHWieść
Strona: A2
Tytuł:
Wieść z Moskwy
Autor:
Henryk Chełchowski
Drukarnia:
Franciszek Schnellboltz
Miejsce wydania:
Toruń
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
poematy epickie, relacje
Tematyka:
historia, wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1634
Data wydania (nie wcześniej niż):
1634
Data wydania (nie później niż):
1634
się łaskawemu przypodobał Czytelnikowi/ z pilnością/ w Polskim i Tureckim języku/ które się mogly znaleźć omyłek/ zebrane/ na osobliwej kładą się karcie/ aby wiedział/ jakie słowo ma być w samej rzeczy czytane/ dosyć się tu wyraziło w którym rozdziale/ i na której karcie/ bez trudności znaleźć snadnie może. OMYŁKI DRUKOWE W KsIĘDZE PIERWSZEJ.
W rozdziale I. Folio. 3. lineâ 20. tworzył lege otworzył. Eodem fol. linea 25. z małym początków lege z małych początków. W rozdziale 2. Fol. 8. linea 7. z Poctami lege z Paktami. eodem Fol. linea 26. siła rak lege siła
się łáskáwemu przypodobał Czytelnikowi/ z pilnośćią/ w Polskim y Tureckim ięzyku/ ktore się mogly ználeść omyłek/ zebráne/ ná osobliwey kłádą się kárćie/ áby wiedźiał/ iákie słowo ma bydź w sámey rzeczy czytáne/ dosyć się tu wyráźiło w ktorym rozdźiale/ y ná ktorey kárćie/ bez trudnośći ználeść snadnie może. OMYŁKI DRVKOWE W XIĘDZE PIERWSZEY.
W rozdźiale I. Folio. 3. lineâ 20. tworzył lege otworzył. Eodem fol. linea 25. z máłym początkow lege z máłych początkow. W rozdźiale 2. Fol. 8. linea 7. z Poctámi lege z Páktámi. eodem Fol. linea 26. śiłá rak lege śiłá
Skrót tekstu: RicKłokMon
Strona: 256
Tytuł:
Monarchia turecka
Autor:
Paul Ricot
Tłumacz:
Hieronim Kłokocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678