Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 : postępowali naostatek tak po prostu/ i tak dufale [dufale:adv:pos] z nimi/ właśnie jakby to byli we śrzodku Casztiliej BotŁęczRel_V 1609
1 : postępowáliostátek ták po prostu/ y ták dufále [dufale:adv:pos] z nimi/ własnie iákby to byli we śrzodku Cásztiliey BotŁęczRel_V 1609
2 wielkiej przeciw królom i panom swym życzliwości i skłonności, dufale [dufale:adv:pos] też o tych rzeczach szwedzkich komunikuje i znosi się z AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
2 wielgiej przeciw królom i panom swym życzliwości i skłonności, dufale [dufale:adv:pos] też o tych rzeczach szwedzkich komunikuje i znosi się z AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
3 to, co w tym potrzebnego upatruję, szczyrze i dufale [dufale:adv:pos] WM., moim M. PP. Kolegom przełożę ZebrzMyszkZatargCz_II między 1606 a 1607
3 to, co w tym potrzebnego upatruję, szczyrze i dufale [dufale:adv:pos] WM., moim M. PP. Kolegom przełożę ZebrzMyszkZatargCz_II między 1606 a 1607
4 do siebie? Mnie dank daje/ w spolności mej dufale [dufale:adv:pos] stawa. Wielka to/ z samym jednym Ulissem przestawa OvŻebrMet 1636
4 do śiebie? Mnie dánk dáie/ w spolnośći mey dufale [dufale:adv:pos] stawa. Wielka to/ z sámym iednym Vlissem przestawa OvŻebrMet 1636