Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 włócznią, wzwyż mianowanej Karocy, pospieszę od Kościoła, dwulicznego [dwuliczny:adj:sg:gen:m:pos] Janusa, i rozwalę mury jego zaczynając wojować koniecznie już AndPiekBoh 1695
1 włocznią, wzwyz miánowáney Károcy, pospieszę od Kośćiołá, dwulicznego [dwuliczny:adj:sg:gen:m:pos] Iánusa, y rozwálę mury iego záczynáiąc woiowáć koniecznie iuż AndPiekBoh 1695
2 . Na przechadzkę się tam zapuścił, ale bestia ów dwuliczny [dwuliczny:adj:sg:nom:m:pos] odźwierny Janus jedną twarzą w niebo drugą ku ziemi poglądając AndPiekBoh 1695
2 . przechadzkę się tám zápuśćił, ále bestia ow dwuliczny [dwuliczny:adj:sg:nom:m:pos] odźwierny Iánus iedną twarzą w niebo drugą ku źiemi poglądaiąc AndPiekBoh 1695
3 tej mej walecznej pięści, którąm dał odlew w pus dwulicznemu [dwuliczny:adj:sg:dat:m:pos] Janusowi, już temu pięć Lat. T. Nie AndPiekBoh 1695
3 tey mey waleczney pięści, ktorąm dał odlew w pus dwulicznemu [dwuliczny:adj:sg:dat:m:pos] Iánusowi, iuż temu pięć Lat. T. Nie AndPiekBoh 1695
4 młynarskim wieprzem/ urzeniczym koniem/ i Księżą kucharką. Dwuliczna [dwuliczny:adj:sg:nom:f:pos] kitajka. Dziś pić/ jutro nic. Dla kęsa RysProv 1618
4 młynárskim wieprzem/ vrzęnicżym koniem/ y Xiężą kuchárką. Dwulicżna [dwuliczny:adj:sg:nom:f:pos] kitayká. Dźiś pić/ iutro nic. Dla kęsá RysProv 1618