Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 19 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i wszystkim magistratom, ludowi i senatowi moc, jednego dyktatora [dyktator:subst:sg:gen:m] naznaczać, tak u nas w ostatnim nierządzie i bo KonSSpos między 1760 a 1763
1 i wszystkim magistratom, ludowi i senatowi moc, jednego dyktatora [dyktator:subst:sg:gen:m] naznaczać, tak u nas w ostatnim nierządzie i bo KonSSpos między 1760 a 1763
2 Rzymianów, że niemogąc inaczej jej salwować, obierali Dyktatora [dyktator:subst:sg:acc:m] z władzą w rządach wielowładną; uchowa nas pan Bóg LeszczStGłos 1733
2 Rzymianow, źe niemogąc inaczey iey salwować, obierali Dyktatora [dyktator:subst:sg:acc:m] z władzą w rządach wielowładną; uchowa nas pan Bog LeszczStGłos 1733
3 , byleśmy się sami umieli sobą rządzić; mamy Dyktatora [dyktator:subst:sg:acc:m] nieśmiertelnego Rzecz pospolitę, w której samej mocy władza wielowładna LeszczStGłos 1733
3 , bylesmy się sami umieli sobą rządźić; mamy Dyktatora [dyktator:subst:sg:acc:m] niesmiertelnego Rzecz pospolitę, w ktorey samey mocy władza wielowładna LeszczStGłos 1733
4 / na wagę sprawiedliwości Bożej. O Kamillusie Hetmanie i Dyktatorze [dyktator:subst:sg:loc:m] Rzymskim/ powiedają/ targ był zrzucił/ który BirkOboz 1623
4 / wagę spráwiedliwośći Bożey. O Kámilluśie Hetmánie y Diktatorze [dyktator:subst:sg:loc:m] Rzymskim/ powiedáią/ targ był zrzućił/ który BirkOboz 1623
5 Marcus Brutus z Serwilii Katona Siostry, ale od Cezara Dyktatora [dyktator:subst:sg:gen:m] na złe zażytej, według Plutarcha: Heliogabalus na Tronie ChmielAteny_I 1755
5 Marcus Brutus z Serwilii Katona Siostry, ale od Cezara Diktatora [dyktator:subst:sg:gen:m] na złe zażytey, według Plutarcha: Heliogabalus na Tronie ChmielAteny_I 1755
6 potestas na Wojnach. Takie Imperium było u Rzymianów przy Dyktatorach [dyktator:subst:pl:loc:m] rocznią władzę mających, którą że Juliusz Cesarz uczynił sobie ChmielAteny_I 1755
6 potestas na Woynach. Takie Imperium było u Rzymianow przy Dyktatorach [dyktator:subst:pl:loc:m] rocznią władzę maiących, ktorą że Iuliusz Cesarz uczynił sobie ChmielAteny_I 1755
7 lepiej, aby Rzymianie pytali, dlaczego Scypio nie był dyktatorem [dyktator:subst:sg:inst:m] , niż dlaczego był. Ostatnią błogosławieństwa boskiego w fortunie MatDiar między 1754 a 1765
7 lepiej, aby Rzymianie pytali, dlaczego Scypio nie był dyktatorem [dyktator:subst:sg:inst:m] , niż dlaczego był. Ostatnią błogosławieństwa boskiego w fortunie MatDiar między 1754 a 1765
8 Obywatele, z Rzymianami długo wojowali, tandem od Sylli Dyktatora [dyktator:subst:sg:gen:m] wygubieni, mszczącego się, że Rzymianów byli ad Furcas ChmielAteny_IV 1756
8 Obywatele, z Rzymianami długo woiowali, tandem od Sylli Dyktatora [dyktator:subst:sg:gen:m] wygubieni, mszczącego się, że Rzymianow byli ad Furcas ChmielAteny_IV 1756
9 jeżeli kiedy za dawnych czasów, miewał Rzym Króle, Dyktatory [dyktator:subst:pl:acc:manim2] , Trybuny Burmistsze, Patriciuszów i Plebejuszów, tak teraz AndPiekBoh 1695
9 ieżeli kiedy dawnych czásow, miewał Rzym Krole, Dictatory [dyktator:subst:pl:acc:manim2] , Trybuny Burmistsze, Patriciuszow y Plebejuszow, tak teraz AndPiekBoh 1695
10 Prowincji w której rezydować raczysz nie masz roślejszego Króla, Dyktatora [dyktator:subst:sg:gen:m] , Trybuna, Burmistrza, Cenzora, Patriciusza, i AndPiekBoh 1695
10 Provincyey w ktorey residowáć raczysz nie mász rośleyszego Krolá, Dictatorá [dyktator:subst:sg:gen:m] , Tribuná, Burmistrzá, Censorá, Pátriciuszá, y AndPiekBoh 1695