subjecto na tron; ale się nie chciał nikt podjąć, bojąc się szwedzkiej potencji, tylko hetman Sieniawski, ufając w cara, lecz się z tem nie bardzo wydawał. Zaczem konfederacja sandomierska postrzegłszy intencje jego, a nie życząc mu tego, wysłali do królewicza Jakuba, Szaniawskiego biskupa kujawskiego: ale ten niechciał sobie dysobligować króla szwedzkiego dobrodzieja swego, który go swieżo z więzienia saskiego windykował; w cesarzu też, lubo rodzonym siostrzeńcu żony swojej, nie mógł (ratione pomocy) nadziei pokładać, bo się i ten Szweda bał, actu będąc w napaści od niego. — Już się był i car skłonił do królewicza Jakuba, lecz król Szwedzki
subjecto na tron; ale się nie chciał nikt podjąć, bojąc się szwedzkiéj potencyi, tylko hetman Sieniawski, ufając w cara, lecz się z tém nie bardzo wydawał. Zaczém konfederacya sendomirska postrzegłszy intencye jego, a nie życząc mu tego, wysłali do królewicza Jakóba, Szaniawskiego biskupa kujawskiego: ale ten niechciał sobie dysobligować króla szwedzkiego dobrodzieja swego, który go swieżo z więzienia saskiego windykował; w cesarzu téż, lubo rodzonym siostrzeńcu żony swojej, nie mógł (ratione pomocy) nadziei pokładać, bo się i ten Szweda bał, actu będąc w napaści od niego. — Już się był i car skłonił do królewicza Jakóba, lecz król Szwedzki
Skrót tekstu: OtwEDziejeCzech
Strona: 120
Tytuł:
Dzieje Polski pod panowaniem Augusta II od roku 1696 – 1728
Autor:
Erazm Otwinowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1696 a 1728
Data wydania (nie wcześniej niż):
1696
Data wydania (nie później niż):
1728
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Czech
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Józef Czech
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1849
chce niewinnego Kapitana z Radomskiej Citaciej uwolnić, a z tąd indirectè oddaję mi pro obsequis fulmina, bo ten będzie się Ordynansem i Wolo swojego Generała, ten listami mojemi, Ja zaś Całej Komisyj wtym rozkazem zaszczycali i bronili. Za Cóż tedy innocentes zaczynać motus i samemu Panu isc do oczu z Solo, i tak wielu dysobligować. Czy nie lepiej dać się na Prośby i Instancje Przyjaciół. Już ja więcej do niego pisać niebęde, który mi daje pro rosis Spinas. Niech Bój WMMPana incolumem Servet, który umiesz i Przyjazn każdego conservare et ampare favores. Żyj tyle WMMPan lat, jako dzisiejszy in Anno Caelesti Biskup Rodingus, et Sufficiet. Co
chce niewinnego Kapitana z Radomskiey Citaciey uwolnić, a z tąd indirectè oddaię mi pro obsequis fulmina, bo ten będzie się Ordynansem y Wolo swoiego Generała, ten listami moiemi, Ja zas Całey Commissyi wtym roskazem zasczycali y bronili. Za coz tedy innocentes zaczynać motus y samemu Panu isc do oczu z Solo, y tak wielu disobligować. Czy nie lepiey dać się na Prozby y Instancye Przyiacioł. Już ia więcey do niego pisać niebęde, ktory mi daie pro rosis Spinas. Niech Boy WMMPana incolumem Servet, ktory umiesz y Przyiazn kazdego conservare et ampare favores. Zyi tyle WMMPan lat, iako dzisieyszy in Anno Caelesti Biskup Rodingus, et Sufficiet. Co
Skrót tekstu: RzewKor
Strona: 36
Tytuł:
Korespondencja
Autor:
Wacław Rzewuski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1720 a 1750
Data wydania (nie wcześniej niż):
1720
Data wydania (nie później niż):
1750