Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 112 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zdychają, zaczym w napój ich kładź Angelikę, alias dzięgiel [dzięgiel:subst:sg:nom:m] . In Iunio 1. Trzcina aby nie szkodziła trawom ChmielAteny_III 1754
1 zdychaią, zaczym w napoy ich kładź Angelikę, alias dzięgiel [dzięgiel:subst:sg:nom:m] . In Iunio 1. Trzcina aby nie szkodziła trawom ChmielAteny_III 1754
2 Jelenim/ Dzięwieślim Spe: Diamosci, Diambrae, nasieniem dzięglu [dzięgiel:subst:sg:gen:m] / sandałami/ i kwieciem Borakowym/ rożanym/ fiałkowym CiachPrzyp 1624
2 Ielenim/ Dźięwieślim Spe: Diamosci, Diambrae, náśieniem dźięglu [dzięgiel:subst:sg:gen:m] / sándałámi/ y kwiećiem Borakowym/ rożánym/ fiałkowym CiachPrzyp 1624
3 , Oleśniku/ Szpiki Indiańskiej/ po pułtora łota. Dzięgielu [dzięgiel:subst:sg:gen:m] zamorskiego/ albo kosztownego ziela/ albo Cytwaru/ Mirry SyrZiel 1613
3 , Oleśniku/ Szpiki Indyáńskiey/ po pułtorá łotá. Dźięgielu [dzięgiel:subst:sg:gen:m] zámorskiego/ álbo kosztownego źiela/ álbo Cytwaru/ Mirrhy SyrZiel 1613
4 przeciwko tymże dolegliwościom weźmi korzenia Biedrzeńcowego trzy łoty/ Dzięgielu [dzięgiel:subst:sg:gen:m] / korzenia pokrzywianego po łócie/ Bożego drzewka Żywiosłki/ SyrZiel 1613
4 przećiwko tymże dolegliwośćiom weźmi korzenia Biedrzeńcowego trzy łoty/ Dźięgielu [dzięgiel:subst:sg:gen:m] / korzenia pokrzywiánego po łócie/ Bożego drzewká Zywiosłki/ SyrZiel 1613
5 : Wziąć korzenia Biedrzeńcowego miałko utartego trzy ćwierci łota/ Dzięgielu [dzięgiel:subst:sg:gen:m] pół łota/ Cardamonu trzecią część kwinty/ Cynamonu pół SyrZiel 1613
5 : Wźiąć korzeniá Biedrzeńcowego miáłko vtártego trzy ćwierci łotá/ Dźięgielu [dzięgiel:subst:sg:gen:m] poł łotá/ Cardámonu trzećią część kwinty/ Cynámonu poł SyrZiel 1613
6 kwiecia Konwaliowego/ albo Lankowego/ po pół garści/ Dzięgielu [dzięgiel:subst:sg:gen:m] / korzenia Benedyktowego/ po łocie/ to wszytko pokrajać SyrZiel 1613
6 kwiećia Konwáliowego/ álbo Lánkowego/ po poł gárśći/ Dźięgielu [dzięgiel:subst:sg:gen:m] / korzenia Benedyktowego/ po łoćie/ to wszytko pokráiáć SyrZiel 1613
7 kosztowny i użyteczny. Wziąć Biedrzeńcu korzenia dwa łoty/ Dzięgielu [dzięgiel:subst:sg:gen:m] łot/ Drzewa Orlego/ Kadzidła/ Miry po quincie SyrZiel 1613
7 kosztowny y vżyteczny. Wźiąć Biedrzeńcu korzenia dwá łoty/ Dźięgielu [dzięgiel:subst:sg:gen:m] łot/ Drzewá Orlego/ Kádźidłá/ Miry po quinćie SyrZiel 1613
8 po garści/ Gwajaku drobno raszplowanego sześć łotów/ korzenia Dzięgielu [dzięgiel:subst:sg:gen:m] leśnego/ abo polnego/ to jest/ mniejszego korzenia SyrZiel 1613
8 po garśći/ Gwáiaku drobno rászplowánego sześć łotow/ korzenia Dźięgielu [dzięgiel:subst:sg:gen:m] leśnego/ ábo polnego/ to iest/ mnieyszego korzenia SyrZiel 1613
9 Vinum Pipinnel: Biedrzencowe Wino tym sposobem/ jako z Dzięgielu [dzięgiel:subst:sg:gen:m] / bywa czynione z Mosztem/ albo z młodym winem SyrZiel 1613
9 Vinum Pipinnel: Biedrzencowe Wino tym sposobem/ iáko z Dźięgielu [dzięgiel:subst:sg:gen:m] / bywa czynione z Mosztem/ álbo z młodym winem SyrZiel 1613
10 Tym sposobem ten Miód do picia przyprawują/ jako z Dzięgielu [dzięgiel:subst:sg:gen:m] . Sok z Biedrzeńcu wyżęty Suchy. Succus Pim. SyrZiel 1613
10 Tym sposobem ten Miod do pićia przypráwuią/ iáko z Dźięgielu [dzięgiel:subst:sg:gen:m] . Sok z Biedrzeńcu wyżęty Suchy. Succus Pim. SyrZiel 1613