Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 241 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 II. Ja/ com Tatary z pochwałą i dzięką [dzięka:subst:sg:inst:f] Gromił/ na czarnym aże Lebedynie Ja/ którym przedtym KochProżnLir 1674
1 II. Ia/ com Tatáry z pochwałą y dźięką [dzięka:subst:sg:inst:f] Gromił/ czarnym aze Lebedynie/ ktorym przedtym KochProżnLir 1674
2 coś jej przysiągł na kobiercu Czuła to ona niechcący przez dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] Podać ci ręki Jako niechciała przestąpić i proga Jako KochProżnLir 1674
2 coś iey przyśiągł kobiercu Czuła to oná niechcący przez dźięki [dzięka:subst:pl:acc:f] Podác ći ręki Iáko niechćiáłá przestąpić y progá Iáko KochProżnLir 1674
3 wszystkie nasze akcje złe i dobre, niech będą nieśmiertelne dzięki [dzięka:subst:pl:nom:f] vicariae internae potestati, regnantowi naszemu, te pilne jego ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 wszystkie nasze akcye złe i dobre, niech będą nieśmiertelne dzięki [dzięka:subst:pl:nom:f] vicariae internae potestati, regnantowi naszemu, te pilne jego ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 . Temu obojemu w sercu moim dziać się czuję. Dzięki [dzięka:subst:pl:nom:f] jednak czynię Panu Bogu/ który się nade mną zmiłował SmotApol 1628
4 . Temu oboiemu w sercu moim dźiać sie czuię. Dźięki [dzięka:subst:pl:nom:f] iednák czynię Pánu Bogu/ ktory sie náde mną zmiłował SmotApol 1628
5 sobą modlitw nie potrzebując: Za które Cerkiew ś. dzięki [dzięka:subst:pl:nom:f] Panu Bogu czyni. i owych/ które modlitw/ SmotApol 1628
5 sobą modlitw nie potrzebuiąc: ktore Cerkiew ś. dźięki [dzięka:subst:pl:nom:f] Pánu Bogu cżyni. y owych/ ktore modlitw/ SmotApol 1628
6 . 692. Do Chrystusa Pana. Jakież ci dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] oddam godne twojej chwały? Chryste, nowego czynu twórco MorszZWierszeWir_I 1675
6 . 692. Do Chrystusa Pana. Jakież ci dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] oddam godne twojej chwały? Chryste, nowego czynu tworco MorszZWierszeWir_I 1675
7 . Tam za zwycięstwo Panu chwały wiecznej Płaciły usta hołd dzięki [dzięka:subst:sg:gen:f] serdecznej Krzykiem wesołym a przyległe skały Odgłos dawały. Potym MorszZWierszeWir_I 1675
7 . Tam za zwycięstwo Panu chwały wiecznej Płaciły usta hołd dzięki [dzięka:subst:sg:gen:f] serdecznej Krzykiem wesołym a przyległe skały Odgłos dawały. Potym MorszZWierszeWir_I 1675
8 , których wziął swą ręką, Dał mu wódz z dzięką [dzięka:subst:sg:inst:f] . A któż to słowy równymi wypowie, Jako Potoccy MorszZWierszeWir_I 1675
8 , ktorych wziął swą ręką, Dał mu wodz z dzięką [dzięka:subst:sg:inst:f] . A ktoż to słowy rownymi wypowie, Jako Potoccy MorszZWierszeWir_I 1675
9 . Zebrawszy się tedy i powinno P. Bogu oddawszy dzięki [dzięka:subst:pl:nom:f] wczora, dziękuję teraz tym J. M. M KoniecSListy 1672
9 . Zebrawszy się tedy i powinno P. Bogu oddawszy dzięki [dzięka:subst:pl:nom:f] wczora, dziękuję teraz tym J. M. M KoniecSListy 1672
10 z wdzięcznej ręki, Naprzód jej samej na was oddam dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] ; Powiedzcie jednak, wszakeście już moje, Jeśli MorszAUtwKuk 1654
10 z wdzięcznej ręki, Naprzód jej samej na was oddam dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] ; Powiedzcie jednak, wszakeście już moje, Jeśli MorszAUtwKuk 1654