o sobie, tedy choć na wiarę świętą katolicką, w której żeście się rodzili, pamiętać potrzeba, bo gdy transformantur iura regnorum, następuje cum absoluto odmiana wiary et despoticum imperium, którego nam dobry i świeży dał przykład Gustavus Waza w rewolucji królestwa szwedzkiego, o którym ... dla odświeżenia pamięci dla was w edycji swojej sub titulo „Rewolucja szwedzka”, że takim sposobem sensim sine sensu giniecie, a przecie widzieć tego nie chcecie.
5. Czego więcej na przestrogę waszą potrzeba, gdy sami saksońscy oficyjerowie o tym jawnie mówią, że in privato camera consilio już konkludowano, żeby opresyją i zniszczeniem przymusić i nakłonić Polaków do obediencji i
o sobie, tedy choć na wiarę świętą katolicką, w której żeście się rodzili, pamiętać potrzeba, bo gdy transformantur iura regnorum, następuje cum absoluto odmiana wiary et despoticum imperium, którego nam dobry i świeży dał przykład Gustavus Waza w rewolucyi królestwa szwedzkiego, o którym ... dla odświeżenia pamięci dla was w edycyi swojej sub titulo „Rewolucyja szwedzka”, że takim sposobem sensim sine sensu giniecie, a przecie widzieć tego nie chcecie.
5. Czego więcej na przestrogę waszą potrzeba, gdy sami saksońscy oficyjerowie o tym jawnie mówią, że in privato camera consilio już konkludowano, żeby opresyją i zniszczeniem przymusić i nakłonić Polaków do obediencyi i
Skrót tekstu: ZgubWolRzecz
Strona: 198
Tytuł:
Przestroga generalna stanów Rzpltej…
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1713 a 1714
Data wydania (nie wcześniej niż):
1713
Data wydania (nie później niż):
1714
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Rzeczpospolita w dobie upadku 1700-1740. Wybór źródeł
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Gierowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1955
81, opisując wymiar Włoki; stopie naznacza calów 14: gdy mówi. Pręt jeden liczy, łokci połoośma, i ma wszerz dwa zagony: zagon skib 6: a skiba równa się stopie: Lecz, że o takowej włoce żadnej wzmiaki Statut nie czyni, pewniejsza że od stopy Geometrycznej nie odstępuje. Ekonomika Ziemiańska, edycyj wtórej, gdy na karcie 24. w wierszu 5. od końca, wstaju kładzie stop 625. według pospolitego zwyczaju, a łokci 156. i 1. ze 4. liczyłaby w łokciu stop 4. gdyż jeżeli łokci 156 i 1. ze 4. dają stop 625, to jest jedno staje:
81, opisuiąc wymiar Włoki; stopie náznácza calow 14: gdy mowi. Pręt ieden liczy, łokći połoosmá, y ma wszerz dwá zagony: zagon skib 6: á skibá rowna się stopie: Lecz, że o tákowey włoce żadney wzmiáki Státut nie czyni, pewnieysza że od stopy Geometryczney nie odstępuie. Oekonomiká Ziemiáńska, edycyi wtorey, gdy ná kárćie 24. w wierszu 5. od końcá, wstáiu kłádźie stop 625. według pospolitego zẃyczaiu, á łokći 156. y 1. ze 4. liczyłáby w łokćiu stop 4. gdyż ieżeli łokći 156 y 1. ze 4. dáią stop 625, to iest iedno stáie:
Skrót tekstu: SolGeom_II
Strona: 145
Tytuł:
Geometra polski cz. 2
Autor:
Stanisław Solski
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1684
Data wydania (nie wcześniej niż):
1684
Data wydania (nie później niż):
1684
, jest mniejszy włkci płaskich 318 330. których pole ma ścianę włokci 564 i 234, od 1129. Jest jeszcze Łan nawiększy in Actis Revisorum Thesauri Regni, który zwykł znajdować w Wojtostwach, i w inszych dobrach Królewskich. Wspomina go Zawacki pag: 85. Flosculorum, i Ekonomika Ziemiańska na karcie 25. wtórej edycyj, i zowie go Chełmińskim Łanem. Łan tedy takowy ma wzdłuż, Morgów trzydzieści; wszerz, Morg jeden. Morg ma sznurów trzy. Sznur, Prętów dziesięć. Pręt każdy ma łokci połośma. Zaczym ma takowy łan, wzdłuż łokci 6750: wszerz łokci 225. Nakwadrat w polu płaskim łokci płaskich 1 528 750
, iest mnieyszy włkći płáskich 318 330. ktorych pole ma śćiánę włokći 564 y 234, od 1129. Iest ieszcze Łan nawiększy in Actis Revisorum Thesauri Regni, ktory zwykł znáydowáć w Woytostwách, y w inszych dobrách Krolewskich. Wspomina go Záwacki pag: 85. Flosculorum, y Oekonomiká Ziemiáńska na kárćie 25. wtorey edycyi, y zowie go Chełmińskim Łanem. Łan tedy tákowy ma wzdłuż, Morgow trzydżieśći; wszerz, Morg ieden. Morg ma sznurow trzy. Sznur, Prętow dźieśięć. Pręt káżdy ma łokći połosmá. Záczym ma tákowy łan, wzdłuż łokći 6750: wszerz łokći 225. Nákwádrat w polu płáskim łokći płáskich 1 528 750
Skrót tekstu: SolGeom_II
Strona: 149
Tytuł:
Geometra polski cz. 2
Autor:
Stanisław Solski
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1684
Data wydania (nie wcześniej niż):
1684
Data wydania (nie później niż):
1684
chlewka. Pewniejsza przez myśliwstwa, którą zgoni, dziewka, Charci, niśli zająca, ugoinią daleko Prędzej połeć na ścienie albo z garkiem mleko W komorze, o co jeszcze mnie potyka blizna. Z tym wszystkiem ja go kocham, bo szumny mężczyzna!” 155. NE SUTOR ULTRA CREPIDAM
... 156. DO EDYCJI CENZORA
Żeby przeciwko wierze co było — nie tuszę — W tej książce. Przeciw prawdzie jest — sam przyznać muszę. Atoli podobno mi za mocną tarcz, stanie To: każdy człowiek kłamca — Dawidowe zdanie. Rzekł też i komentator, znać z łgarskiego cechu: Jakoby pięknie zełgać — za to nie masz grzechu. Co
chlewka. Pewniejsza przez myśliwstwa, którą zgoni, dziewka, Charci, niśli zająca, ugoinią daleko Prędzej połeć na ścienie albo z garkiem mleko W komorze, o co jeszcze mnie potyka blizna. Z tym wszystkiem ja go kocham, bo szumny mężczyzna!” 155. NE SUTOR ULTRA CREPIDAM
... 156. DO EDYCYI CENZORA
Żeby przeciwko wierze co było — nie tuszę — W tej książce. Przeciw prawdzie jest — sam przyznać muszę. Atoli podobno mi za mocną tarcz, stanie To: każdy człowiek kłamca — Dawidowe zdanie. Rzekł też i kommentator, znać z łgarskiego cechu: Jakoby pięknie zełgać — za to nie masz grzechu. Co
Skrót tekstu: KorczFrasz
Strona: 51
Tytuł:
Fraszki
Autor:
Adam Korczyński
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1699
Data wydania (nie wcześniej niż):
1699
Data wydania (nie później niż):
1699
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Roman Pollak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1950
sequitur, kiedy jako Goniec uprzedzi niesprawiedliwość Sądów. A nie pomogąli klęski, Bóg sam jako pospolite ruszenie prowadzi, na zburzenie ziemi, w-której górę niesprawiedliwość wzięła. 6. Co Należy do wtórej części tej Historyj, to jest uspokojenia Izraela. Po z-kończonej bitwie składa na chwałę Bogu Dawid Psalm dziewięćdziesiąty szósty, któremu Watykańska Edycja, albo przedrukowanie Wulgaty, nazwisko daje: Huic David, Temu Dawidowi. Varlenius Silvius czyta, Ipsi David, samemu Dawidowi. quando terra ei restituta, kiedy mu się ziemia wróciła. Komuż to kiedy Królestwo utracone wrócone? Huic Dawid, temu samemu, a tylko Dawidowi, samemu mężowi według serca Boskiego. Tu
sequitur, kiedy iáko Goniec uprzedźi niesprawiedliwość Sądow. A nie pomogąli klęski, Bog sam iáko pospolite ruszenie prowádźi, ná zburzenie źięmi, w-ktorey gorę niespráwiedliwość wźięłá. 6. Co Należy do wtorey częśći tey Historyi, to iest vzpokoienia Izráelá. Po z-kończoney bitwie zkłáda ná chwałę Bogu Dawid Psalm dźiewięćdźieśiąty szosty, ktoremu Wátykáńska Edycyia, álbo przedrukowánie Wulgáty, názwisko dáie: Huic David, Tęmu Dawidowi. Varlenius Silvius czyta, Ipsi David, sámęmu Dawidowi. quando terra ei restituta, kiedy mu się źiemiá wroćiłá. Komuż to kiedy Krolestwo vtrácone wrocone? Huic Dawid, tęmu sámęmu, á tylko Dawidowi, sámęmu mężowi według sercá Boskiego. Tu
Skrót tekstu: MłodzKaz
Strona: 2
Tytuł:
Kazania i homilie
Autor:
Tomasz Młodzianowski
Drukarnia:
Collegium Poznańskiego Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1681
Data wydania (nie wcześniej niż):
1681
Data wydania (nie później niż):
1681
Włosku Sacome, Cartabone.
Model słupa szerokość, Modulus Latitudopilae, vel Calumne po Włosku Modulo,
Spakat, albo rozdziejenie Kościoła na Kartonach, Fisum templi. po Włosku Spacato.
Podsiebitka, Suffit, Tholus, Cavum Fastigium,
Sufitu Otworzystość, Opticus Suspectus.
te jeszcze Terminy należą do Architektury, od Autora w tej powtórnej edycyj przydane Ksyllotechtonica jest Arokitektura drzewiana Amplekteny alias Amplectentes są kamienie w murze, krajem idące: Katene są Murłaty na mu- o Terminach Zegludze Służących.
rach leżące; Warstwa albo Sytycha: Perpendicolum jest Pion: Libella szrudwaga: Burg czyli Jastrych, na galeriach otwornych: Akroterie są pedostały pomniejsze na środku i rogach. Fundament albo
Włosku Sacome, Cartabone.
Model słupa szerokość, Modulus Latitudopilae, vel Calumne po Włosku Modulo,
Spakat, albo rozdzieienie Kościoła na Kartonach, Fisum templi. po Włosku Spacato.
Podsiebitka, Suffit, Tholus, Cavum Fastigium,
Suffitu Otworzystość, Opticus Suspectus.
te ieszcze Terminy należą do Architektury, od Autora w tey powtorney edycyi przydane Xyllotechtonica iest Arokitektura drzewiana Amplekteny alias Amplectentes są kamienie w murze, kraiem idące: Catenae są Murłaty na mu- o Terminach Zegludze Służących.
rach leżące; Warstwa albo Sytycha: Perpendicolum iest Pion: Libella szrudwaga: Burg czyli Iastrych, na galeriach otwornych: Akroterie są pedostały pomnieysze na srodku y rogach. Fundament albo
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 78
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Caelum terrae; quanto hominibus Angeli antecellunt etc. Z których tekstów rzetelnie clariùs luce pokazuje się, że Subdiakoni, Diakoni, Presbyterowie, i Biskupi żon nie mieli, ani mieć nie powinni byli, chyba czasem przed poswięceniem. Krótko a węzłowato w Cześci 1. moich nowych Aten de Clero traktując folio 664. w pierwszej edycyj mówiłem; tego com tam napisał nie repetuję: bo occidit miseros crambe repetita Magistros. Ale innemi raciami też materie tu elucido, i demonstruję, jak Kościół Katolicki zawsze in Clero przestrzegał, utrzymował Caelibatum. A naprzód Neocezarieński (w Kapadocyj) Synod Roku 256. złożony, rozkazuje złożyć z Kapłaństwa Presbytera, który
Caelum terrae; quanto hominibus Angeli antecellunt etc. Z ktòrych textow rzetelnie clariùs luce pokazuie się, że Subdiakoni, Diakoni, Presbyterowie, y Biskupi żon nie mieli, áni mieć nie powinni byli, chyba czasem przed poswięceniem. Kròtko á węzłowato w Cześci 1. moich nowych Aten de Clero traktuiąc folio 664. w pierwszèy edycyi mowiłem; tego com tam napisał nie repetuię: bo occidit miseros crambe repetita Magistros. Ale innemi raciami też materye tu elucido, y demonstruię, iak Kościoł Katolicki zawsze in Clero przestrzegał, utrzymował Caelibatum. A naprzod Neocezarieński (w Kappadocyi) Synod Roku 256. złożony, rozkazuie złożyć z Kapłaństwa Presbytera, ktòry
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 14
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
A A A
ARCHITEKTURA albo budownictwo, które Grecy nazywają Callitectoniam, albo Pulchrum Architecturae, a ta tak zdobi Kościoły, Pałace, i wszelkie struktury, jak urodziwą Damę strój do twarzy i mody dobrany. Niechcę ja tu repetere, com obszernie o dwojakiej Architekturze napisał w pierwszej części nowych moich Aten, w pierwszej edycyj folio 221. gdzie wyprowadziłem jej ordines, wyeksplikowałem terminy Architektońskie; w tejże części folio 69. cytowałem sławnych Architektów tamże, tu nie których adiicio jako to Kaima, który zabiwszy Abla, szukał dla siebię jako tułacz latebram, dla tego on pierwszy Autor i inwentor Architektury Militarnej: bo fundo wał miasto
A A A
ARCHITEKTURA albo budownictwo, ktore Grecy nazywaią Callitectoniam, albo Pulchrum Architecturae, á ta tak zdobi Kościoły, Pałace, y wszelkie struktury, iak urodziwą Damę stroy do twarzy y mody dobrany. Niechcę ia tu repetere, com obszernie o dwoiakiey Architekturze napisał w pierwszey części nowych moich Aten, w pierwszey edycyi folio 221. gdzie wyprowadziłem iey ordines, wyexplikowałem terminy Architektońskie; w teyże części folio 69. cytowałem sławnych Architektow tamże, tu nie ktorych adiicio iako to Kaima, ktory zabiwszy Abla, szukał dla siebię iako tułacz latebram, dla tego on pierwszy Autor y inwentor Architektury Militarney: bo fundo wał miasto
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 351
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
. żyli, i o nich napisał Księgę, Roku 17. panowania Ptolemeuszza Filadelfa Króla Egipskiego, Motora i Promotora tego LXX. tłumaczenia. Żył przed Narodzeniem Chrystusowym laty 270.
Benedictus ARIAS Montanus Hiszpaleńczyk, Doktor Teologii, od Filipa II. Króla Hiszpańskiego Kawalerem Z. Jakuba kreowany, wszelkie umiejący języki; który dozór miał edycyj Biblii Królewskiej w pięciu językach: Hebrajskim, Chaldejskim, Syriackim, Greckim, Łacińskim, przez Platynę w Antwerpii wydanej. Nad czym pracował lat 4. Miał Socium laboris Andream Masium, Europejskie i Orientalne języki perfectè umiejącego. Umarł Arias ten Roku 1598.
ARIUS Aleksandryjski Hereziarcha, jest odemnie opisany w części 1. Aten
. żyli, y o nich napisał Księgę, Roku 17. panowania Ptolomeusza Filadelfa Krola Egypskiego, Motora y Promotora tego LXX. tłumaczenia. Zył przed Narodzeniem Chrystusowym laty 270.
Benedictus ARIAS Montanus Hiszpaleńczyk, Doktor Teologii, od Filippa II. Krola Hiszpańskiego Kawalerem S. Iakuba kreowany, wszelkie umieiący ięzyki; ktory dozor miał edycyi Biblii Krolewskiey w pięciu ięzykach: Hebrayskim, Chaldeyskim, Syriackim, Greckim, Lacińskim, przez Platynę w Antwerpii wydaney. Nad czym pracował lat 4. Miał Socium laboris Andream Masium, Europeyskie y Orientalne ięzyki perfectè umieiącego. Umarł Arias ten Roku 1598.
ARIUS Alexandryiski Hereziarcha, iest odemnie opisany w części 1. Aten
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 575
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Medyceów, i z Weneckiej Bibliotek sławnych Egzemplarze, światu komunikował przez druk Akademii Kompluteńskiej, jedną kolumną tekst Hebryski, drugą siedmdziesiąt Tłumaczów Grecką, trzecią Łacińską; przydając Chaldejską Paraphrasim albo Thargum: ale i to tylko na Pentateuchum, alias na 5 ksiąg Mojżeszowych przy Aprobacyj Leona X. Papieża Roku 1520. A jak tej Kompluteńskiej edycyj nie stało egzemplarzów, Filip II Król Hiszpański, pozbierawszy Hebrajskie, Greckie, Chaldejskie, Syriackie; etc. Egzemplarze, podobne tamtemu rozkazał wydrukować Opus, Nowy Testament po Syriacku i po Łacinie dodawszy do niego; a to, pracą, i dozorem Ariasa Montana, godnego człeka i Lingwisty. Kościół Zachodni więcej od tysiąca lat
Mediceow, y z Weneckiey Bibliotek sławnych Exemplárze, swiatu kommunikował przez druk Akademii Kompluteńskiey, iedną kolumną text Hebryski, drugą siedmdziesiąt Tłumaczow Grecką, trzecią Łacińską; przydaiąc Chaldeyską Paraphrasim albo Thargum: ale y to tylko na Pentateuchum, alias na 5 ksiąg Moyżeszowych przy Approbacyi Leona X. Papieża Roku 1520. A iak tey Kompluteńskiey edycyi nie stało exemplarzow, Filip II Krol Hiszpański, pozbierawszy Hebrayskie, Greckie, Chaldeyskie, Syriackie; etc. Exemplarze, podobne tamtemu roskazał wydrukować Opus, Nowy Testament po Syriacku y po Łacinie dodawszy do niego; á to, pracą, y dozorem Ariasa Montana, godnego człeka y Lingwisty. Kościoł Zachodni więcey od tysiąca lat
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 586
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754