Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 prewencją przekonaniem z góry, którzy według owych słów ewangelicznych eksprobacji [eksprobacja:subst:sg:gen:f] przygany:Oculos habent et non vident, aures MatDiar między 1754 a 1765
1 prewencją przekonaniem z góry, którzy według owych słów ewangelicznych eksprobacji [eksprobacja:subst:sg:gen:f] przygany:Oculos habent et non vident, aures MatDiar między 1754 a 1765
2 . Z złoto mu topione lano w gardło z szpetną eksprobracją [eksprobracja:subst:sg:inst:f] : Aby się umarły złotem nasycił, którego żyjąc bardzo ChmielAteny_III 1754
2 . Z złoto mu topione lano w gardło z szpetną exprobracyą [eksprobracja:subst:sg:inst:f] : Aby się umarły złotem nasycił, ktorego żyiąc bardzo ChmielAteny_III 1754
3 argumentum waży: zgoła gdy się na Sędziach prawdzi Innocencjusza eksprobacja [eksprobacja:subst:sg:nom:f] ; vos Judices non attenditis merita causarum, sed personarum BystrzPol 1733
3 argumentum waży: zgołá gdy śię Sędźiach prawdźi Innocencyusza exprobácya [eksprobacja:subst:sg:nom:f] ; vos Judices non attenditis merita causarum, sed personarum BystrzPol 1733
4 znieśli, i samemu roztopione w gardło lali złoto z eksprobracją [eksprobracja:subst:sg:inst:f] : Aurum sitisti, aurum bibe. AZJA. O ChmielAteny_II 1746
4 znieśli, y samemu rostopione w gardło lali złoto z exprobracyą [eksprobracja:subst:sg:inst:f] : Aurum sitisti, aurum bibe. AZYA. O ChmielAteny_II 1746
5 to gniewy, to sapy, to tradukcje majestatu, eksprobracje [eksprobracja:subst:pl:nom:f] , to postrachy, częścią ex se, częścią wymyślone PotWoj1924 1670
5 to gniewy, to sapy, to tradukcje majestatu, eksprobracje [eksprobracja:subst:pl:nom:f] , to postrachy, częścią ex se, częścią wymyślone PotWoj1924 1670
6 , jakiego hałasu, jakiej na Związek kominacyj, jakich eksprobacyj [eksprobacja:subst:pl:gen:f] krzywdy Wojskaby nierobili. Niemają za krzywdę JabłSkrup 1730
6 , iakiego hałasu, iakiey na Związek komminacyi, iakich exprobacyi [eksprobacja:subst:pl:gen:f] krzywdy Woyskaby nierobili. Niemaią za krzywdę JabłSkrup 1730