Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i to przed sobą/ że na przeszłych naszych Soborach Episkopskich [episkopski:adj:pl:loc:m:pos] / przez te lat ośm/ do żadnej poważnej/ SmotApol 1628
1 y to przed sobą/ że przeszłych nászych Soborách Episkopskich [episkopski:adj:pl:loc:m:pos] / przez te lat ośm/ do żadney poważney/ SmotApol 1628
2 w Panu Chrystusie przenamilejszy. Wasze i moje na stan Episkopski [episkopski:adj:sg:acc:mnanim:pos] od nas niespodziewane/ ni oczekywane poświęcenie/ za dobre SmotApol 1628
2 w Pánu Chrystuśie przenamileyszy. Wásze y moie stan Episkopski [episkopski:adj:sg:acc:mnanim:pos] od nas niespodźiewáne/ ni ocżekywáne poświęcenie/ dobre SmotApol 1628
3 żeby Pan Bóg dziwnymi sądami swymi na tym stopniu dostojeństwa Episkopskiego [episkopski:adj:sg:gen:n:pos] w Cerkwi naszej Ruskiej dla tego tylko nas posadzić raczył SmotApol 1628
3 żeby Pan Bog dźiwnymi sądámi swymi tym stopniu dostoieństwá Episkopskiego [episkopski:adj:sg:gen:n:pos] w Cerkwi nászey Ruskiey dla tego tylko nas posádźić raczył SmotApol 1628
4 ich siebie karmić i wełną odziewać. Zaniechajmy nad nimi Episkopskiego [episkopski:adj:sg:gen:m:pos] tytułu zażywać: i chleb ten duchowny/ który jemy SmotApol 1628
4 ich śiebie karmić y wełną odźiewáć. Zániechaymy nád nimi Episkopskiego [episkopski:adj:sg:gen:m:pos] tytułu záżywáć: y chleb ten duchowny/ ktory iemy SmotApol 1628
5 S^o^ Episkopa (którym jest/ ubior stanowi Episkopskiemu [episkopski:adj:sg:dat:m:pos] należący świadczy) Relikwie widzieć mógł; wtym odszedł. KalCuda 1638
5 S^o^ Episkopá (ktorym iest/ vbior stanowi Episkopskiemu [episkopski:adj:sg:dat:m:pos] náleżący świadczy) Reliquiae widzieć mogł; wtym odszedł. KalCuda 1638