Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 43 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 byli. Nabożni Katolicy/ niewiemy jako tego króla Etiopskiego [etiopski:adj:sg:acc:manim1:pos] zwano/ co ten stół złoty słońcu poświęcił/ i StarKaz 1649
1 byli. Nabożni Kátholicy/ niewiemy iáko tego krolá Ethyopskiego [etiopski:adj:sg:acc:manim1:pos] zwano/ co ten stoł złoty słońcu poświęćił/ y StarKaz 1649
2 mało, i odległych, bo w Indyjskich, i Etiopskich [etiopski:adj:pl:loc:m:pos] Krajach. Trudno zaś asssrere, że Uniwersalnym wytopione Potopem ChmielAteny_I 1755
2 mało, y odległych, bo w Indyiskich, y Etyopskich [etiopski:adj:pl:loc:m:pos] Kraiach. Trudno zaś asssrere, że Uniwersalnym wytopione Potopem ChmielAteny_I 1755
3 wpada w morze Medyterran; druga Niger od jeziora Niger Etiopskiego [etiopski:adj:sg:gen:n:pos] 7. odnogami, wpada w Ocean Atlański. BARBARIA ChmielAteny_IV 1756
3 wpada w morze Medyterran; drugá Niger od ieziora Niger Etyopskiego [etiopski:adj:sg:gen:n:pos] 7. odnogami, wpada w Ocean Atlański. BARBARIA ChmielAteny_IV 1756
4 było zabawione w tak wielu inszych potrzebnych Imprezach Afrykkich/ Etiopskich [etiopski:adj:pl:loc:f:pos] / Indyjskich Maluckich: a jednak przęcię chciał Pan Bóg BotŁęczRel_V 1609
4 było zábáwione w ták wielu inszych potrzebnych Impresách Africkich/ Ethiopskich [etiopski:adj:pl:loc:f:pos] / Indiyskich Máluckich: á iednák przęćię chćiał Pan Bog BotŁęczRel_V 1609
5 wąski/ a zwłaszcza do Kairu: gdyż góry Etiopskie [etiopski:adj:pl:nom:f:pos] / miedzy którymi Nilus idzie/ acz się ustępują trochę BotŁęczRel_I 1609
5 wąski/ á zwłasczá áż do Káiru: gdyż gory Ethyopskie [etiopski:adj:pl:nom:f:pos] / miedzy ktorymi Nilus idźie/ ácz się vstępuią trochę BotŁęczRel_I 1609
6 zaraz toną. Ródzą się też tam w tych rzekach Etiopskich [etiopski:adj:pl:loc:f:pos] woły/ które na ziemi żyć mogą do kilku dni BotŁęczRel_I 1609
6 záraz toną. Rodzą się też tám w tych rzekách Ethyopskich [etiopski:adj:pl:loc:f:pos] woły/ ktore źiemi żyć mogą do kilku dni BotŁęczRel_I 1609
7 jest szkaradnie wszystek opalony, Jak murzyn, który osiadł etiopskie [etiopski:adj:pl:acc:f:pos] strony, Albo jako Maurowie, co podle mieszkają Nilu ArKochOrlCz_II 1620
7 jest szkaradnie wszystek opalony, Jak murzyn, który osiadł etyopskie [etiopski:adj:pl:acc:f:pos] strony, Albo jako Maurowie, co podle mieszkają Nilu ArKochOrlCz_II 1620
8 , i przeminąwszy Caput Bone spei, przyjachali przez Ocean Etiopski [etiopski:adj:sg:acc:mnanim:pos] / do Lisbony w roku 1594. Przyjmowali ich wszędzie BotŁęczRel_IV 1609
8 , y przeminąwszy Caput Bonae spei, przyiácháli przez Ocean AEthyopski [etiopski:adj:sg:acc:mnanim:pos] / do Lisbony w roku 1594. Przyimowáli ich wszędźie BotŁęczRel_IV 1609
9 Caput AquarumCurrentium: a szerzą się przez ziemię od Oceanu Etiopskiego [etiopski:adj:sg:gen:m:pos] do Nilu/ a od Nilu przy oceanie Etiopskim BotŁęczRel_IV 1609
9 Caput AquarumCurrentium: á szerzą się przez źiemię od Oceanu AEthyopskieg^o^ [etiopski:adj:sg:gen:m:pos] áż do Nilu/ á od Nilu przy oceanie Ethyopskim BotŁęczRel_IV 1609
10 Etiopskiego do Nilu/ a od Nilu przy oceanie Etiopskim [etiopski:adj:sg:loc:m:pos] / do Oceanu Arabskiego. Ci poganie rozmaici BotŁęczRel_IV 1609
10 AEthyopskieg^o^ áż do Nilu/ á od Nilu przy oceanie Ethyopskim [etiopski:adj:sg:loc:m:pos] / áż do Oceanu Arábskieg^o^. Ci pogánie rozmáići BotŁęczRel_IV 1609