Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 41 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 manuum ejus confideratis, jeżeli nie stosując się do nauki Ewangelicznej [ewangeliczny:adj:sg:gen:f:pos] , zechcemy zić w wolności bez żadnej należitej dependencyj; LeszczStGłos 1733
1 manuum ejus confideratis, ieźeli nie stosuiąc się do nauki Ewangeliczney [ewangeliczny:adj:sg:gen:f:pos] , zechcemy źyć w wolnośći bez źadney naleźytey dependencyi; LeszczStGłos 1733
2 Prawa nasze z przykazaniem Boskim, Polityka nasza z nauką Ewangeliczną [ewangeliczny:adj:sg:inst:f:pos] , i dobro pospolite z chwałą jego świętą. Król LeszczStGłos 1733
2 Prawa nasze z przykazaniem Boskim, Polityka nasza z nauką Ewangeliczną [ewangeliczny:adj:sg:inst:f:pos] , y dobro pospolite z chwałą iego swiętą. KROL LeszczStGłos 1733
3 któryby zachował compatibilitatem między maksymami Politycznemi, i nauką Ewangeliczną [ewangeliczny:adj:sg:inst:f:pos] ; któryby rządząc się zawsże według swojej obligacyj, LeszczStGłos 1733
3 ktoryby zachował compatibilitatem między máxymámi Politycznemi, y nauką Ewángeliczną [ewangeliczny:adj:sg:inst:f:pos] ; ktoryby rządząc się zawsźe według swoiey obligácyi, LeszczStGłos 1733
4 sobie konserwuje, przytym Szkatułę z Relikwiami i Księgę Ewangeliczną [ewangeliczny:adj:sg:inst:f:pos] , złotemi literami pisaną. Podczas Koronacyj, które INSIGNE ChmielAteny_I 1755
4 sobie konserwuiè, przytym Szkatułę z Relikwiami y Księgę Ewangeliczną [ewangeliczny:adj:sg:inst:f:pos] , złotemi literami pisaną. Podczas Koronacyi, ktore INSIGNE ChmielAteny_I 1755
5 Misionarzów industrią i do Wiary przywiedzionych. W BRAZILII światła Ewangelicznego [ewangeliczny:adj:sg:gen:n:pos] rzucone promienie Roku 1501 przez Holandów przycmione przez wygnanie Kapłanów ChmielAteny_I 1755
5 Missionarzow industryą y do Wiary przywiedzionych. W BRAZILII swiatła Ewangelicznego [ewangeliczny:adj:sg:gen:n:pos] rzucone promienie Roku 1501 przez Hollandow przycmione przez wygnanie Kapłanow ChmielAteny_I 1755
6 cap. 7. Ezechielis, i Z. Marka Ewangeliczną [ewangeliczny:adj:sg:acc:f:pos] funkcję, który tam w Wenecyj w wspaniałym leży Kościele ChmielAteny_I 1755
6 cap. 7. Ezechielis, y S. Marka Ewangeliczną [ewangeliczny:adj:sg:acc:f:pos] funkcyę, ktory tam w Wenecyi w wspaniałym leży Kościele ChmielAteny_I 1755
7 , nie odkładaiąc do Sądu. Nie śpi ów bogacz Ewangeliczny [ewangeliczny:adj:sg:nom:m:pos] kiedy woła: Crucior in hac flamma. Czyśćcu nie ChmielAteny_I 1755
7 , nie odkładaiąc do Sądu. Nie spi ow bogacz Ewangeliczny [ewangeliczny:adj:sg:nom:m:pos] kiedy wołá: Crucior in hac flamma. CZYSCU nie ChmielAteny_I 1755
8 1451, grożąć niezachowującym Unionem, że jak Fidze niepłodnej Ewangelicznej [ewangeliczny:adj:sg:gen:f:pos] , tak Grekom trzy lata BÓG daje do poprawy i ChmielAteny_I 1755
8 1451, grożąć niezachowuiącym Unionem, że iak Fidze niepłodney Ewangeliczney [ewangeliczny:adj:sg:gen:f:pos] , tak Grekom trzy lata BOG daie do poprawy y ChmielAteny_I 1755
9 uwiedzeni prewencją przekonaniem z góry, którzy według owych słów ewangelicznych [ewangeliczny:adj:pl:gen:n:pos] eksprobacji przygany:Oculos habent et non vident, MatDiar między 1754 a 1765
9 uwiedzeni prewencją przekonaniem z góry, którzy według owych słów ewangelicznych [ewangeliczny:adj:pl:gen:n:pos] eksprobacji przygany:Oculos habent et non vident, MatDiar między 1754 a 1765
10 , bez rebelii, i złości, ale za maksymy Ewangeliczne [ewangeliczny:adj:pl:acc:f:pos] , całując swoich tyranów i katów, nie za granice ChmielAteny_III 1754
10 , bez rebellii, y złości, ale za maxymy Ewangelicżne [ewangeliczny:adj:pl:acc:f:pos] , całuiąc swoich tyranow y katow, nie za granice ChmielAteny_III 1754