Galaciej/ i w części Pontu panowali. Założył go Aleksius Comnenus, tam się schroniwszy przed Chrześcijany/ którzy na ten czas od Zachodnich Krajów przyszedzy/ Konstantynopol wzięli. Leży nad Morzem czarnym/ i podziśdzień jest Miasto dosyć handlowne: Największy jednak pożytek z ryb odnosi/ które samemu Baszy przy niektórych inszych prouentach/ Intraty i Ewekty czyni Siedmkroć Sto Tysięcy trzydzieści Tysięcy i cztery/ Ośmset pięśdziesiąt aspr/ do roku/ lubo niemasz w całym tym Państwie żadnego Sandziaka/ tylko czternaście Zamków/ które zasłaniają Miasto/ i bronią wszytek ten trakt do niego należący.
Piętnasty jest Basza Karsu. Tak się zowie Miasto niedaleko Erzrumu położone. Intraty ma Ośmkroć Sto
Gáláciey/ y w częśći Pontu pánowáli. Záłożył go Alexius Comnenus, tám się schroniwszy przed Chrześćiany/ ktorzy ná ten czás od Záchodnich Kráiow przyszedzy/ Konstántynopol wźięli. Leży nád Morzem czarnym/ y podźiśdźień iest Miásto dosyć hándlowne: Naywiększy iednák pożytek z ryb odnośi/ ktore sámemu Bászy przy niektorych inszych prouentách/ Intráty y Ewekty czyni Siedmkroć Sto Tyśięcy trzydźieśći Tyśięcy y cztery/ Ośmset pięśdźieśiąt áspr/ do roku/ lubo niemász w całym tym Páństwie żadnego Sándźiaká/ tylko czternaśćie Zamkow/ ktore zásłániaią Miásto/ y bronią wszytek ten trákt do niego należący.
Piętnasty iest Basza Karsu. Ták się zowie Miásto niedáleko Erzrumu położone. Intráty ma Ośmkroć Sto
Skrót tekstu: RicKłokMon
Strona: 67
Tytuł:
Monarchia turecka
Autor:
Paul Ricot
Tłumacz:
Hieronim Kłokocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678
wyrażać na kwitach, i w Regestrach, quantitatem koni, Bałwanów, Partyk, Sztuk, także Cetnarów, co serio zalecam P.Pisarzom, aby in confuso Regestrów nieoddawali.
Ich MM. PP. Cesarscy, którzy Sól Beczkową i Bałwaniastą Furmanami, tak Polskiemi, jako i z Śląska za granicę wyprowadzają, powinni Ewektę dwojaką płacić, jako Extranei, to jest, od każdej Beczki, tak i od każdych piąciu Cetnarów na Ewektę groszy 12. co się ma rozumieć nie szelągami, ale tynfami, za każde groszy 36 Tynfa rachując, tak jako w Skarbie idą, i iść powinni.
Warzona Sól miałka, tak w Wieliczce, jako
wyráżáć ná kwitách, y w Regestrách, quantitatem koni, Bałwánow, Pártyk, Sztuk, tákże Cetnárow, co serio zálecam PP.Pisárzom, áby in confuso Regestrow nieoddáwáli.
Ich MM. PP. Cesárscy, ktorzy Sol Beczkową y Bałwániastą Furmánámi, ták Polskiemi, iáko y z Sląská zá gránicę wyprowádzáią, powinni Ewektę dwoiaką płacić, iáko Extranei, to iest, od káżdey Beczki, ták y od káżdych piąćiu Cetnárow ná Ewektę groszy 12. co się ma rozumieć nie szelągámi, ále tynfámi, zá káżde groszy 36 Tynfá ráchuiąc, ták iáko w Skárbie idą, y iść powinni.
Wárzoná Sol miáłka, ták w Wieliczce, iáko
Skrót tekstu: InsCel
Strona: B2v
Tytuł:
Instruktarz celny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1704
Data wydania (nie wcześniej niż):
1704
Data wydania (nie później niż):
1704
serio zalecam P.Pisarzom, aby in confuso Regestrów nieoddawali.
Ich MM. PP. Cesarscy, którzy Sól Beczkową i Bałwaniastą Furmanami, tak Polskiemi, jako i z Śląska za granicę wyprowadzają, powinni Ewektę dwojaką płacić, jako Extranei, to jest, od każdej Beczki, tak i od każdych piąciu Cetnarów na Ewektę groszy 12. co się ma rozumieć nie szelągami, ale tynfami, za każde groszy 36 Tynfa rachując, tak jako w Skarbie idą, i iść powinni.
Warzona Sól miałka, tak w Wieliczce, jako i w Bochni, która lubo Intranei, to jest Koronni Kupcy, lubo Extranei, to jest Cudzoziemscy, jako
serio zálecam PP.Pisárzom, áby in confuso Regestrow nieoddáwáli.
Ich MM. PP. Cesárscy, ktorzy Sol Beczkową y Bałwániastą Furmánámi, ták Polskiemi, iáko y z Sląská zá gránicę wyprowádzáią, powinni Ewektę dwoiaką płacić, iáko Extranei, to iest, od káżdey Beczki, ták y od káżdych piąćiu Cetnárow ná Ewektę groszy 12. co się ma rozumieć nie szelągámi, ále tynfámi, zá káżde groszy 36 Tynfá ráchuiąc, ták iáko w Skárbie idą, y iść powinni.
Wárzoná Sol miáłka, ták w Wieliczce, iáko y w Bochni, ktora lubo Intranei, to iest Koronni Kupcy, lubo Extranei, to iest Cudzoźiemscy, iáko
Skrót tekstu: InsCel
Strona: B2v
Tytuł:
Instruktarz celny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1704
Data wydania (nie wcześniej niż):
1704
Data wydania (nie później niż):
1704
Wieprz chudzieć, zł. 3. Detto karmny, zł. 6. Baran, złoty, uel zł. 2. Notandum, od Wołu Ruskiego albo Ukraińskiego; ad Taxam bona moneta złot. 30. taka ma być solucja. Na Czwarty grosz. gr. 18. Na Donatywę, gr. 18. Na Ewektę ab Intraneo gr. 18. ab Extraneo zł. 1. gr. 6. Na Subsidium Hibernale gr. 18. Na Auccją currenti moneta gr. 18. In Summa, przychodzi od Wołu jednego Ruskiego ab intraneo, reducendo bonam monetam in currentem, Tynfów 4. gr. 18. ab Extraneo zaś ratione duplicis
Wieprz chudźieć, zł. 3. Detto kármny, zł. 6. Báran, złoty, uel zł. 2. Notandum, od Wołu Ruskiego álbo Vkráinskiego; ad Taxam bona moneta złot. 30. táka ma bydź solucya. Ná Czwarty grosz. gr. 18. Ná Donatywę, gr. 18. Ná Ewektę ab Intraneo gr. 18. ab Extraneo zł. 1. gr. 6. Ná Subsidium Hibernale gr. 18. Ná Auctią currenti moneta gr. 18. In Summa, przychodźi od Wołu iednego Ruskiego ab intraneo, reducendo bonam monetam in currentem, Tynfow 4. gr. 18. ab Extraneo záś ratione duplicis
Skrót tekstu: InsCel
Strona: D
Tytuł:
Instruktarz celny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1704
Data wydania (nie wcześniej niż):
1704
Data wydania (nie później niż):
1704