Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 134 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , przewrotną wystawując głową, Ze krwie braterskiej w Polsce Farsalią [Farsalia:subst:sg:inst:f] nową. Aże w domowych siłach gotowości mało Do zguby GośPos 1732
1 , przewrotną wystawuiąc głową, Ze krwie braterskiey w Polszcze Farsalią [Farsalia:subst:sg:inst:f] nową. Aże w domowych siłach gotowości mało Do zguby GośPos 1732
2 . Fałagi. Turecka kara w podeszwy prętami bicie. Farsalia [Farsalia:subst:sg:nom:f] . miejsce sławne domową Rzymian wojną i klęską Fasoły. GośPos 1732
2 . Fałagi. Turecka kara w podeszwy prętámi bicie. Farsalia [Farsalia:subst:sg:nom:f] . mieysce sławne domową Rzymian woyną y klęską Fasoły. GośPos 1732
3 qvae possunt arma tenere manus. A cóż to za Farsalią [Farsalia:subst:sg:inst:f] projektujemy? Na Królestwo samo czybyśmy tyle Kandydatów KonSRoz 1733
3 qvae possunt arma tenere manus. A coż to za Farsalią [Farsalia:subst:sg:inst:f] proiektuiemy? Na Krolestwo samo czybyśmy tyle Kandydatow KonSRoz 1733
4 FARSALIEJ [Farsalia:subst:sg:gen:f] Albo raczej Wojny Domovvej Rzymskiej OD ZABICIA wSENACIE JULIVSZA ChrośKon 1693
4 PHARSALIEY [Farsalia:subst:sg:gen:f] Albo raczey Woyny Domovvey Rzymskiey OD ZABICIA wSENACIE JVLIVSZA ChrośKon 1693
5 bo się te obadwa Tomy beż obecności Autora drukują. FARSALIEJ [Farsalia:subst:sg:gen:f] Po Polsku przetlumaczonego Lukana Księga pierwsza. Synopsis Po zabiciu ChrośKon 1693
5 bo śię te obadwa Tomy beż obecnośći Authora drukuią. PHARSALIEY [Farsalia:subst:sg:gen:f] Po Polsku przetlumaczonego Lukana Xięga pierwsza. Synopsis zabićiu ChrośKon 1693
6 a sobie Swagrowie; Iunia soror Bruti uxor Cassij. FARSALIEJ [Farsalia:subst:sg:gen:f] POLSKIEGO LUKANA Dla równej z Coniuratami chwały, równą karę ChrośKon 1693
6 á sobie Swagrowie; Iunia soror Bruti uxor Cassij. PHARSALIEY [Farsalia:subst:sg:gen:f] POLSKIEGO LVKANA Dla rowney z Coniuratami chwały, rowną karę ChrośKon 1693
7 ; i miał Vrbanas legiones pod sobą. KSIĘGA PIERWSZA FARSALIEJ [Farsalia:subst:sg:gen:f] ALBO RACZEJ. Gdy jaki obcy Naród Rzymianie podbili, ChrośKon 1693
7 ; y miał Vrbanas legiones pod sobą. KSIĘGA PIERWSZA PHARSALIEY [Farsalia:subst:sg:gen:f] ALBO RACZEY. Gdy iaki obcy Narod Rzymianie podbili, ChrośKon 1693
8 Caesarem tanquã oppressorẽ legum, Patriae, libertatis etc. FARSALIEJ [Farsalia:subst:sg:gen:f] ALBO RACZEJ. Chwali Tyrannicidas ex re feliciter gesta i ChrośKon 1693
8 Caesarem tanquã oppressorẽ legum, Patriae, libertatis etc. PHARSALIEY [Farsalia:subst:sg:gen:f] ALBO RACZEY. Chwali Tyrannicidas ex re feliciter gesta y ChrośKon 1693
9 , podeprze Cynny, przeciwko Zabitemu, czyniąc inwektywę. FARSALIEJ [Farsalia:subst:sg:gen:f] POLSKIEGO LUKANA Dopiero śmielej fakcja Koniuratów, rzeczy swoje zaczyna ChrośKon 1693
9 , podeprze Cynny, przećiwko Zabitemu, czyniąc inwektywę. PHARSALIEY [Farsalia:subst:sg:gen:f] POLSKIEGO LVKANA Dopiero śmieley fakcya Koniuratow, rzeczy swoie zaczyna ChrośKon 1693
10 Korony kładli; o co on ich wygnaniem pokarał. FARSALIEJ [Farsalia:subst:sg:gen:f] POLSKIEGO LUKANA. Tribunitia potestas w Rzymie sacro sancta. ChrośKon 1693
10 Korony kładli; o co on ich wygnaniem pokarał. PHARSALIEY [Farsalia:subst:sg:gen:f] POLSKIEGO LVKANA. Tribunitia potestas w Rzymie sacro sancta. ChrośKon 1693