W której OKAZJA POSELSTWA i Wyprawa J. P. Posła do granic Opisuje się,
WIek mijał po dziesiątym siódmy, jako chciwe Na państw zgubę furie, stosy zapalczywe, W sercach Polskich wznieciwszy, wszystkie wskróz zmięszały Ludzkości i braterstwa prawa, na Świat cały Smutny widom, przewrotną wystawując głową, Ze krwie braterskiej w Polsce Farsalią nową. Aże w domowych siłach gotowości mało Do zguby swej skoryj się zawziętości zdało; W jednęż sforę na swąkrew wnet postronne sprzęże, Szwedzkie, Saskie, Moskiewskie, Kozackie oręże. J tak obcym narodom, krai we wszystko żyzny Na łup, zdzierstwo, rabunek, swej dała Ojczyzny. Tak kiedy gniewny Neptun,
W ktorey OKAZYA POSELSTWA y Wypráwa J. P. Posła do granic Opisuie sie,
WIek miiał po dziesiątym siodmy, iáko chciwe Ná państw zgubę furye, stosy zapálczywe, W sercach Polskich wznieciwszy, wszystkie wskroz zmięszały Ludzkośći y braterstwa prawa, ná Swiát cáły Smutny widom, przewrotną wystawuiąc głową, Ze krwie braterskiey w Polszcze Farsalią nową. Aże w domowych siłach gotowości mało Do zguby swey skoryi się zawziętości zdało; W iednęż sforę ná swąkrew wnet postronne sprzęże, Szwedzkie, Saskie, Moskiewskie, Kozackie oręże. J ták obcym narodom, krai we wszystko żyzny Ná łup, zdzierstwo, rábunek, swey dáłá Oyczyzny. Tak kiedy gniewny Neptun,
Skrót tekstu: GośPos
Strona: 1
Tytuł:
Poselstwo wielkie [...] Stanisława Chomentowskiego [...] od Augusta II [...] do Achmeta IV
Autor:
Franciszek Gościecki
Drukarnia:
Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1732
Data wydania (nie wcześniej niż):
1732
Data wydania (nie później niż):
1732
Polaków. Eolus. u pogan bożek wiatrów. Eszkiszaraj. jakoby stary pałac, mięszkanie pozostałych, po zmarłych Cesarzach żon, i dam. Etna. góra ogień wybuchająca. Euksin. czarne morze. F. Faki. wieś przed Adrianopolem. Faktór. sprawca jakich rzeczy. Fałagi. Turecka kara w podeszwy prętami bicie. Farsalia. miejsce sławne domową Rzymian wojną i klęską Fasoły. kłopoty, klotnie, turbacje. Febus. jedno co słońce. Ferman. rozkaz, ordynans, pas, dekret. Fetfa. konsens, aprobacja, dyspensa. Fidiasz. sławny u starożytności snycerz. Filiżanka. czareczka gliniana. Flety. instrument muzyczny. Flota.
Polakow. Eolus. u pogan bożek wiátrow. Eszkiszáray. iakoby stáry pałac, mięszkánie pozostáłych, po zmárłych Cesarzách żon, y dam. Etna. gorá ogień wybucháiąca. Euxin. czarne morze. F. Faki. wieś przed Adryanopolem. Fáktor. spráwca iakich rzeczy. Fałagi. Turecka kara w podeszwy prętámi bicie. Farsalia. mieysce sławne domową Rzymian woyną y klęską Fasoły. kłopoty, klotnie, turbácye. Febus. iedno co słońce. Ferman. rozkaz, ordynans, pas, dekret. Fetfa. konsens, approbácya, dispensa. Fidiasz. słáwny u stárożytności snycerz. Filiżanka. czareczka gliniána. Flety. instrument muzyczny. Flota.
Skrót tekstu: GośPos
Strona: 352
Tytuł:
Poselstwo wielkie [...] Stanisława Chomentowskiego [...] od Augusta II [...] do Achmeta IV
Autor:
Franciszek Gościecki
Drukarnia:
Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1732
Data wydania (nie wcześniej niż):
1732
Data wydania (nie później niż):
1732
by się po śmierci Królewskiej działo, wielebyśmy Hetmanów mieli? wiele spiknionych przeciwko sobie na życie i honor partyj? Alboż to i Regimentarz popularitatem i przyjaciół nie miałby? że de pari z każdym mógłby się wziąć za barki; sunt mihi, qvae possunt arma tenere manus. A cóż to za Farsalią projektujemy? Na Królestwo samo czybyśmy tyle Kandydatów nie utrzymywali, ile Domów byłoby, spodziewających się Buław od przyszłego Króla? I nie trzeba kochającemu Królowi Ojczyznę pomyśleć co skutecznie, jako tanta mala antevertere? i abyśmy kiedykolwiek przyjść mogli do spokojnych Sejmów. Kończmy. Więc Mci Panie z jednej strony Król sprawiedliwie
by śię po śmierći Krolewskiey dźiało, wielebyśmy Hetmanow mieli? wiele zpiknionych przećiwko sobie na żyćie y honor partyy? Alboż to y Regimentarz popularitatem y przyiaćioł nie miałby? że de pari z każdym mogłby śię wźiąć za barki; sunt mihi, qvae possunt arma tenere manus. A coż to za Farsalią proiektuiemy? Na Krolestwo samo czybyśmy tyle Kandydatow nie utrzymywali, ile Domow byłoby, spodźiewaiących śię Buław od przyszłego Krola? Y nie trzeba kochaiącemu Krolowi Oyczyznę pomyśleć co skutecznie, iako tanta mala antevertere? y abyśmy kiedykolwiek przyiść mogli do zpokoynych Seymow. Kończmy. Więc Mći Panie z iedney strony Krol sprawiedliwie
Skrót tekstu: KonSRoz
Strona: 55
Tytuł:
Rozmowa pewnego ziemianina ze swoim sąsiadem
Autor:
Stanisław Konarski
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
dialogi, pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733
FARSALIEJAlbo raczej Wojny Domovvej Rzymskiej OD ZABICIA wSENACIE JULIVSZA CezarA MIEDZY DWIEMA STRONAMI; JEDNEJ O WOLNOŚĆ: DRUGIEJ, PÓD PRETEKsTEM ZEMSTY JEGO ZABOJU, O NABYCIE PAŃSTWA CZYNIĄCEMI: Az do ostatniej Antoniusza pod Aktium z Augustem rozprawy KONTINVACJA Z różnych Łacińskich Historyków Rzymskie dzieje opisujących W Dziesięć KsIAG ZEBRANA PRZEZ WOJCIECHA STANISŁAWA CHROŚCIŃSKIEGO J. K
PHARSALIEYAlbo raczey Woyny Domovvey Rzymskiey OD ZABICIA wSENACIE JVLIVSZA CAEZARA MIEDZY DWIEMA STRONAMI; IEDNEY O WOLNOŚĆ: DRUGIEY, POD PRETEXTEM ZEMSTY IEGO ZABOIU, O NABYCIE PAŃSTWA CZYNIĄCEMI: Az do ostatniey Antoniusza pod Actium z Augustem rosprawy KONTINVACYA Z roznych Lacinskich Historykow Rzymskie dźieie opisuiących W DZIESIEC XIAG ZEBRANA PRZEZ WOYCIECHA STANISŁAWA CHROSCINSKIEGO J. K
Skrót tekstu: ChrośKon
Strona:
Tytuł:
Pharsaliej... kontynuacja
Autor:
Wojciech Stanisław Chrościński
Drukarnia:
Klasztor Oliwski
Miejsce wydania:
Oliwa
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1693
Data wydania (nie wcześniej niż):
1693
Data wydania (nie później niż):
1693
Octawiusza jego Siostrzeńca, wszędzie Cesarzem mianuję, żeby, kiedy się obudwu w jednym Wiersie wspomni, była należyta jednego, od drugiego różnica. Względem zaś inszych przezwisk, są po brzegach anotacje dla rzetelności, a w drukuli się error jaki znajdzie nie moja wina; bo się te obadwa Tomy beż obecności Autora drukują. FARSALIEJ Po Polsku przetlumaczonego Lukana Księga pierwsza. Synopsis Po zabiciu Juliusza Cezara; rozruch w Senacie i ucieczka. Ciało do Kalfurniej Zony jego zaniesione. Brutus i Kasjus Zabójcy najprincypalniejsi, publicznie się chwalą, że Tyrana zgładzili, przecież obawiając się Antoniusza, na ten czas Konsula i Kolegi jego, który miał Wojsko po sobie, do
Octawiusza iego Siestrzeńca, wszędzie Cesarzem mianuię, żeby, kiedy śię obudwu w iednym Wierśie wspomni, była należyta iednego, od drugiego roznica. Względem zaś inszych przezwisk, są po brzegach annotacye dla rzetelnośći, á w drukuli śię error iaki znaydźie nie moia wina; bo śię te obadwa Tomy beż obecnośći Authora drukuią. PHARSALIEY Po Polsku przetlumaczonego Lukana Xięga pierwsza. Synopsis Pó zabićiu Iuliusza Caezara; rozruch w Senaćie y ucieczka. Ciało do Kalphurniey Zony iego zanieśione. Brutus y Kassyus Zaboycy nayprincypalnieyśi, publicznie śię chwalą, że Tyranna zgładźili, przećiesz obawiaiąc śię Antoniusza, na ten czas Konsula y Kollegi iego, ktory miał Woysko po sobie, do
Skrót tekstu: ChrośKon
Strona: 6
Tytuł:
Pharsaliej... kontynuacja
Autor:
Wojciech Stanisław Chrościński
Drukarnia:
Klasztor Oliwski
Miejsce wydania:
Oliwa
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1693
Data wydania (nie wcześniej niż):
1693
Data wydania (nie później niż):
1693
statuą Pompejusza Cezar zabity upadł. Tego dnia gdy Cezar zabit, miała być komedia po skończonej Radzie; ale dla zaboju roschwiana, i Aktórowie do tumultu pomogli KSIĘGA PIERWSZA Trebonius unus ex Cõiuratis, był subordinatus d distinendum prae foribus Antonium Marcus Brutus et Cassius Principes Coniuratorum; a sobie Swagrowie; Iunia soror Bruti uxor Cassij. FARSALIEJ POLSKIEGO LUKANA Dla równej z Coniuratami chwały, równą karę odnieśli, o czym niżej. Sub Julio Cesare był Magister equitum; i miał Vrbanas legiones pod sobą. KSIĘGA PIERWSZA FARSALIEJ ALBO RACZEJ. Gdy jaki obcy Naród Rzymianie podbili, częścią ról i zbóz odjętych, karali devictos; i na tym Colonos osadzali; którzy za
statuą Pompeiusza Caezar zabity upadł. Tego dnia gdy Caezar zabit, miała bydz komedya po skonczoney Radzie; ale dla zaboiu roschwiana, y Aktorowie do tumultu pomogli KSIĘGA PIERWSZA Trebonius unus ex Cõiuratis, był subordinatus d distinendum prae foribus Antonium Marcus Brutus et Cassius Principes Coniuratorum; á sobie Swagrowie; Iunia soror Bruti uxor Cassij. PHARSALIEY POLSKIEGO LVKANA Dla rowney z Coniuratami chwały, rowną karę odnieśli, o czym nizey. Sub Iulio Caesare był Magister equitum; y miał Vrbanas legiones pod sobą. KSIĘGA PIERWSZA PHARSALIEY ALBO RACZEY. Gdy iaki obcy Narod Rzymianie podbili, częśćią rol y zboz odiętych, karali devictos; y na tym Colonos osadzali; ktorzy za
Skrót tekstu: ChrośKon
Strona: 53
Tytuł:
Pharsaliej... kontynuacja
Autor:
Wojciech Stanisław Chrościński
Drukarnia:
Klasztor Oliwski
Miejsce wydania:
Oliwa
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1693
Data wydania (nie wcześniej niż):
1693
Data wydania (nie później niż):
1693
ex Cõiuratis, był subordinatus d distinendum prae foribus Antonium Marcus Brutus et Cassius Principes Coniuratorum; a sobie Swagrowie; Iunia soror Bruti uxor Cassij. FARSALIEJ POLSKIEGO LUKANA Dla równej z Coniuratami chwały, równą karę odnieśli, o czym niżej. Sub Julio Cesare był Magister equitum; i miał Vrbanas legiones pod sobą. KSIĘGA PIERWSZA FARSALIEJ ALBO RACZEJ. Gdy jaki obcy Naród Rzymianie podbili, częścią ról i zbóz odjętych, karali devictos; i na tym Colonos osadzali; którzy za raz byli pro praesidio a pud Gentẽ subactam. KSIĘGA PIERWSZA Cornolius Cinna był Pretorem, po naszemu sędzią, albo Pieczętarzem, do tego krewnym zabitego Cezara. Mowa Cynny, contra
ex Cõiuratis, był subordinatus d distinendum prae foribus Antonium Marcus Brutus et Cassius Principes Coniuratorum; á sobie Swagrowie; Iunia soror Bruti uxor Cassij. PHARSALIEY POLSKIEGO LVKANA Dla rowney z Coniuratami chwały, rowną karę odnieśli, o czym nizey. Sub Iulio Caesare był Magister equitum; y miał Vrbanas legiones pod sobą. KSIĘGA PIERWSZA PHARSALIEY ALBO RACZEY. Gdy iaki obcy Narod Rzymianie podbili, częśćią rol y zboz odiętych, karali devictos; y na tym Colonos osadzali; ktorzy za raz byli pro praesidio a pud Gentẽ subactam. KSIĘGA PIERWSZA Cornolius Cinna był Praetorem, po naszemu sędźią, albo Pieczętarzem, do tego krewnym zabitego Caezara. Mowa Cynny, contra
Skrót tekstu: ChrośKon
Strona: 53
Tytuł:
Pharsaliej... kontynuacja
Autor:
Wojciech Stanisław Chrościński
Drukarnia:
Klasztor Oliwski
Miejsce wydania:
Oliwa
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1693
Data wydania (nie wcześniej niż):
1693
Data wydania (nie później niż):
1693
częścią ról i zbóz odjętych, karali devictos; i na tym Colonos osadzali; którzy za raz byli pro praesidio a pud Gentẽ subactam. KSIĘGA PIERWSZA Cornolius Cinna był Pretorem, po naszemu sędzią, albo Pieczętarzem, do tego krewnym zabitego Cezara. Mowa Cynny, contra Caesarem tanquã oppressorẽ legum, Patriae, libertatis etc. FARSALIEJ ALBO RACZEJ. Chwali Tyrannicidas ex re feliciter gesta i pierwszą przypomina wolność. Dziękowac i nadgrodzić za uczynek wykonany, życzy. Ale zaciązek brukowy, po swojemu; o pokoj nalega. KSIĘGA PIERWSZA. Aż Dolabella à superstite Caesare, designatus in futurum Consul, podeprze Cynny, przeciwko Zabitemu, czyniąc inwektywę. FARSALIEJ POLSKIEGO
częśćią rol y zboz odiętych, karali devictos; y na tym Colonos osadzali; ktorzy za raz byli pro praesidio a pud Gentẽ subactam. KSIĘGA PIERWSZA Cornolius Cinna był Praetorem, po naszemu sędźią, albo Pieczętarzem, do tego krewnym zabitego Caezara. Mowa Cynny, contra Caesarem tanquã oppressorẽ legum, Patriae, libertatis etc. PHARSALIEY ALBO RACZEY. Chwali Tyrannicidas ex re feliciter gesta y pierwszą przypomina wolność. Dźiękowac y nadgrodźić za uczynek wykonany, zyczy. Ale zaćiązek brukowy, po swoiemu; ó pokoy nalega. KSIĘGA PIERWSZA. Asz Dolabella à superstite Caesare, designatus in futurum Consul, podeprze Cynny, przećiwko Zabitemu, czyniąc inwektywę. PHARSALIEY POLSKIEGO
Skrót tekstu: ChrośKon
Strona: 53
Tytuł:
Pharsaliej... kontynuacja
Autor:
Wojciech Stanisław Chrościński
Drukarnia:
Klasztor Oliwski
Miejsce wydania:
Oliwa
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1693
Data wydania (nie wcześniej niż):
1693
Data wydania (nie później niż):
1693
. FARSALIEJ ALBO RACZEJ. Chwali Tyrannicidas ex re feliciter gesta i pierwszą przypomina wolność. Dziękowac i nadgrodzić za uczynek wykonany, życzy. Ale zaciązek brukowy, po swojemu; o pokoj nalega. KSIĘGA PIERWSZA. Aż Dolabella à superstite Caesare, designatus in futurum Consul, podeprze Cynny, przeciwko Zabitemu, czyniąc inwektywę. FARSALIEJ POLSKIEGO LUKANA Dopiero śmielej fakcja Koniuratów, rzeczy swoje zaczyna. Jednakże ostróżnie; bo tylko sami Principes factionis descendunt jako zaproszeni. Mowa Koniuratów do Pospólstwa in ordine do wywazenia wolności zdeptanej. KSIĘGA PIERWSZA. Pierwszy w Egipcie, drugi po nim w Afryce, trzeci w Utyce Mieście, wszyscy libertatis propugnatores. Cesetius i
. PHARSALIEY ALBO RACZEY. Chwali Tyrannicidas ex re feliciter gesta y pierwszą przypomina wolność. Dźiękowac y nadgrodźić za uczynek wykonany, zyczy. Ale zaćiązek brukowy, po swoiemu; ó pokoy nalega. KSIĘGA PIERWSZA. Asz Dolabella à superstite Caesare, designatus in futurum Consul, podeprze Cynny, przećiwko Zabitemu, czyniąc inwektywę. PHARSALIEY POLSKIEGO LVKANA Dopiero śmieley fakcya Koniuratow, rzeczy swoie zaczyna. Iednakże ostrożnie; bo tylko sami Principes factionis descendunt iako zaproszeni. Mowa Koniuratow do Pospolstwa in ordine do wywazenia wolności zdeptaney. KSIĘGA PIERWSZA. Pierwszy w Aegypcie, drugi po nim w Afryce, trzeci w Vtyce Mieśćie, wszyscy libertatis propugnatores. Caesetius y
Skrót tekstu: ChrośKon
Strona: 53
Tytuł:
Pharsaliej... kontynuacja
Autor:
Wojciech Stanisław Chrościński
Drukarnia:
Klasztor Oliwski
Miejsce wydania:
Oliwa
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1693
Data wydania (nie wcześniej niż):
1693
Data wydania (nie później niż):
1693
do Pospólstwa in ordine do wywazenia wolności zdeptanej. KSIĘGA PIERWSZA. Pierwszy w Egipcie, drugi po nim w Afryce, trzeci w Utyce Mieście, wszyscy libertatis propugnatores. Cesetius i Marullus Tribuni plebis; kazali ociąć rozgami u pręgi tych, którzy na statue Julij Cesarys Korony kładli; o co on ich wygnaniem pokarał. FARSALIEJ POLSKIEGO LUKANA. Tribunitia potestas w Rzymie sacro sancta. Na ten czas Quaesturam gerens Niegodziło się sine execratione publica tykać skarbu w Rzymie; chyba tylko na same Wojnę Francuską; na co Julius Cezar dał resolucją; gdy podbił Francuzów. Nad tą rzeką był słup marmurowy z tym napisem. KSIĘGA PIERWSZA. W pierwszym tomie
do Pospolstwa in ordine do wywazenia wolności zdeptaney. KSIĘGA PIERWSZA. Pierwszy w Aegypcie, drugi po nim w Afryce, trzeci w Vtyce Mieśćie, wszyscy libertatis propugnatores. Caesetius y Marullus Tribuni plebis; kazali oćiąć rozgami u pręgi tych, ktorzy na statue Iulij Caesaris Korony kładli; o co on ich wygnaniem pokarał. PHARSALIEY POLSKIEGO LVKANA. Tribunitia potestas w Rzymie sacro sancta. Na ten czas Quaesturam gerens Niegodźiło się sine execratione publica tykać skarbu w Rzymie; chyba tylko na same Woynę Francuską; na co Iulius Caesar dał resolucyą; gdy podbił Francuzow. Nad tą rzeką był słup marmurowy z tym napisem. KSIĘGA PIERWSZA. W pierwszym tomie
Skrót tekstu: ChrośKon
Strona: 53
Tytuł:
Pharsaliej... kontynuacja
Autor:
Wojciech Stanisław Chrościński
Drukarnia:
Klasztor Oliwski
Miejsce wydania:
Oliwa
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1693
Data wydania (nie wcześniej niż):
1693
Data wydania (nie później niż):
1693