Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 trozębem igrzyska Neptun, albo Jupiter, kiedy lekki wienie Fawoni [fawoni:subst:sg:nom:m] , po aurach swoje cugi żenie. Kajus, cesarz PotFrasz1Kuk_II 1677
1 trozębem igrzyska Neptun, albo Jupiter, kiedy lekki wienie Fawoni [fawoni:subst:sg:nom:m] , po aurach swoje cugi żenie. Kajus, cesarz PotFrasz1Kuk_II 1677
2 (przyznam się) ku żaglom twym galę, Życzliwsze Fawonie [fawoni:subst:pl:voc:m] ; jeden to dowodnie Sejm oświadczył dwuletni: gdzie jakoś TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 (przyznam się) ku żaglom twym galę, Życzliwsze Fawonie [fawoni:subst:pl:voc:m] ; jeden to dowodnie Sejm oświadczył dwuletni: gdzie jakoś TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 wieki, Pałace z lodu w zimnych krajach, ciepłych Fawoniuszów [fawoniusz:subst:pl:gen:m] igrzyska: delikatne materie, bławaty, wernikse, albo ChmielAteny_III 1754
3 wieki, Pałace z lodu w zimnych kraiach, ciepłych Fawoniuszow [fawoniusz:subst:pl:gen:m] igrzyska: delikatne materye, bławaty, wernixe, albo ChmielAteny_III 1754
4 nos conturbãt. Zaczym mego jest umysłu spokojniejszych życzyć Ojczyźnie Fawoniuszów [fawoniusz:subst:pl:gen:m] i dni pokoju, nie dies Martis, które zwyczajnie BystrzPol 1733
4 nos conturbãt. Záczym mego jest umysłu spokoynieyszych życzyć Oyczyznie Fáwoniuszow [fawoniusz:subst:pl:gen:m] y dni pokoju, nie dies Martis, ktore zwyczáynie BystrzPol 1733
5 zapaszystej z rozlicznych ziół woni, Kiedy lekkim wietrzykiem zaszumi Fawoni [fawoni:subst:sg:nom:m] ; Niechaj Arab balsamem zaprawuje suszki, Dosyć na Polskę PotNabKuk_I 1677
5 zapaszystej z rozlicznych ziół woni, Kiedy lekkim wietrzykiem zaszumi Fawoni [fawoni:subst:sg:nom:m] ; Niechaj Arab balsamem zaprawuje suszki, Dosyć na Polskę PotNabKuk_I 1677
6 zahamowała. Przypłynął do portu pod osobliwemi łask Pańskich Fawoniuszami [fawoniusz:subst:pl:inst:m] , dopędził mety, za partykularną tejże Dobroci DanOstSwada 1745
6 záhámowałá. Przypłynął do portu pod osobliwemi łásk Pańskich Fawoniuszami [fawoniusz:subst:pl:inst:m] , dopędził mety, partykularną teyże Dobroci DanOstSwada 1745
7 piżma, wonie, pary. Często życzliwe, gdy Fawoniusze [fawoniusz:subst:pl:nom:m] Sprzyjały morzu, czekałam cię z dusze, Mówiąc OvChrośRoz 1695
7 piżmá, wonie, páry. Często życzliwe, gdy Fawoniusze [fawoniusz:subst:pl:nom:m] Sprzyiáły morzu, czekáłám cię z dusze, Mowiąc OvChrośRoz 1695
8 wiatry I przykre tatry Już tam nieszkodzą, Słodki Fawoni [fawoni:subst:sg:nom:m] Sprzyja, gdy w toni Miłości brodzą. Miłość się JunRef 1731
8 wiátry Y przykre tátry Iuż tám nieszkodzą, Słodki Fawoni [fawoni:subst:sg:nom:m] Sprzyia, gdy w toni Miłośći brodzą. Miłość się JunRef 1731
9 fortuna albo najmniejsza jawi adversitas skoro im wdzięcznych nie stanie Fawoniuszów [fawoniusz:subst:pl:gen:m] a przykre dmuchają Akwilony. Do cieplic z Gęsiami zapomniawszy PasPam między 1656 a 1688
9 fortuna albo naymnieysza iawi adversitas skoro im wdzięcznych nie stanie Fawoniuszow [fawoniusz:subst:pl:gen:m] a przykre dmuchaią Akwilony. Do cieplic z Gęsiami zapomniawszy PasPam między 1656 a 1688
10 świata merentur perennitatem niżeli owe które na wdzięcznych pomyslności przyjezdzają fawoniuszach [fawoniusz:subst:pl:loc:m] i więcej takich doczytać się mogę których per ardua Cnota PasPam między 1656 a 1688
10 swiata merentur perennitatem nizeli owe ktore na wdzięcznych pomyslnosci przyiezdzaią fawoniuszach [fawoniusz:subst:pl:loc:m] y więcey takich doczytać się mogę ktorych per ardua Cnota PasPam między 1656 a 1688