Nisidesa z Gratisem pięknie wypisane. A gdy tak dobrej myśli wzajem zażyjecie I tę książkę przed oczy swoje przyniesiecie, Na mię, com ją wypisał, bądźcie dobrej woli, Bom to wszytkim uczynił ku uciesze gwoli. Ad Zoilum.
Ty, braciszku Zoile, przez twe wykrętarstwa Niechaj krzywdy nie cierpią w tej książce figlarstwa. Prawdy nie chciej potępiać, niech swym trybem idzie, Bo kto fałszem narabia, ten na zły czas przydzie. Bądź w tym zawsze ostrożny, chociaż podle rzeczy Niech w szacunku nie będą u ciebie na pieczy. Quot capita tot sensus, jako powiedają, Nie każdemu się rzeczy podle podobają. Fraszka niech będzie fraszką
Nisidesa z Gratisem pięknie wypisane. A gdy tak dobrej myśli wzajem zażyjecie I tę książkę przed oczy swoje przyniesiecie, Na mię, com ją wypisał, bądźcie dobrej woli, Bom to wszytkim uczynił ku uciesze gwoli. Ad Zoilum.
Ty, braciszku Zoile, przez twe wykrętarstwa Niechaj krzywdy nie cierpią w tej książce figlarstwa. Prawdy nie chciej potępiać, niech swym trybem idzie, Bo kto fałszem narabia, ten na zły czas przydzie. Bądź w tym zawsze ostrożny, chociaż podle rzeczy Niech w szacunku nie będą u ciebie na pieczy. Quot capita tot sensus, jako powiedają, Nie każdemu się rzeczy podle podobają. Fraszka niech będzie fraszką
Skrót tekstu: GenNisBad
Strona: 255
Tytuł:
Genealogia Nisidesa z Gratisem
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1635
Data wydania (nie wcześniej niż):
1635
Data wydania (nie później niż):
1635
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Polska satyra mieszczańska. Nowiny sowiźrzalskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Karol Badecki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1950