Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . O czym Historia Naturalis Curiosa Regni Poloniae świadczy. Figlarz [figlarz:subst:sg:nom:m] jeden Konia wycwiczył tańcować, na zadzie siadać, nalewkę ChmielAteny_I 1755
1 . O czym Historya Naturalis Curiosa Regni Poloniae świadczy. Figlarz [figlarz:subst:sg:nom:m] ieden Konia wycwiczył tańcować, na zadzie siadać, nalewkę ChmielAteny_I 1755
2 . 6. cap. 11, u jednego Francuza figlarza [figlarz:subst:sg:gen:m] Ciarletana, że od niego wycwiczony, chodził jak człek ChmielAteny_III 1754
2 . 6. cap. 11, u iednego Francuza figlarza [figlarz:subst:sg:gen:m] Ciarletana, że od niego wycwiczony, chodził iak człek ChmielAteny_III 1754
3 ma/ ale mu to nie poszło/ bo Turcy figlarze [figlarz:subst:pl:nom:manim1] wielcy. 5. Septem. W niedzielę Wołosza która ZbigAdw 1621
3 ma/ ále mu to nie poszło/ bo Turcy figlarze [figlarz:subst:pl:nom:manim1] wielcy. 5. Septem. W niedźielę Wołoszá ktora ZbigAdw 1621
4 NIEGO KPIĆ DO ZDECHU Wszytkim frantom, marchułtom i młodym figlarzom [figlarz:subst:pl:dat:m] , Sowiźrzałom, rzygulcom, ba i starym łgarzom, DzwonStatColumb 1611
4 NIEGO KPIĆ DO ZDECHU Wszytkim frantom, marchułtom i młodym figlarzom [figlarz:subst:pl:dat:m] , Sowiźrzałom, rzygulcom, ba i starym łgarzom, DzwonStatColumb 1611
5 , i ja wołam gwałtu! Wszakem i ja Figlarzu [figlarz:subst:sg:voc:m] tobie nie dla kształtu. Arlekin: Pójdę tamtej poszukam RadziwiłłowaFRozum 1754
5 , y ia wołam gwałtu! Wszakem y ia Figlarzu [figlarz:subst:sg:voc:m] tobie nie dla kształtu. Arlekin: Poydę tamtey poszukam RadziwiłłowaFRozum 1754
6 wolności swoich wzruszać nie dopuszczają? Niech nie plotą ci figlarze [figlarz:subst:pl:nom:manim1] ; toć się to wam nie podoba raczej, JezuitRespCz_III 1606
6 wolności swoich wzruszać nie dopuszczają? Niech nie plotą ci figlarze [figlarz:subst:pl:nom:manim1] ; toć się to wam nie podoba raczej, JezuitRespCz_III 1606
7 sprawy ich/ takie jakie przystoją bandytom/ Apostatom/ figlarzom [figlarz:subst:pl:dat:m] / i onym ludziom/ którzy uszli z rąk zbierów BotŁęczRel_IV 1609
7 spráwy ich/ tákie iákie przystoią bánditom/ Apostátom/ figlarzom [figlarz:subst:pl:dat:m] / y onym ludźiom/ ktorzy vszli z rąk zbierow BotŁęczRel_IV 1609
8 mogłaby wnet być zagrodzona: Tedy zaraz po robocie Figlarza [figlarz:subst:sg:gen:m] tego na rozkazanie Książęce na szubienicy podwyższono. Johan. GdacPan 1679
8 mogłáby wnet bydź zágrodzona: Tedy záraz po roboćie Figlarzá [figlarz:subst:sg:gen:m] tego roskazánie Xiążęce szubienicy podwyższono. Iohan. GdacPan 1679
9 : pędzono tu baranów trzy sta dobrych. Prowadzono tu figlarzów [figlarz:subst:pl:acc:manim1] na koniach stojących: jeden stał w pancerzu złocistym/ StarWyp 1634
9 : pędzono tu báránow trzy stá dobrych. Prowádzono tu figlarzow [figlarz:subst:pl:acc:manim1] koniách stoiących: ieden stał w páncerzu złoćistym/ StarWyp 1634
10 , pod który wszyscy skaźcy Rzpltej, wszyscy owi przewrotni figlarze [figlarz:subst:pl:nom:manim1] , owi sztuczni szyrmirze, co ono rozrywać, nicować RozRokCz_II 1606
10 , pod który wszyscy skaźcy Rzpltej, wszyscy owi przewrotni figlarze [figlarz:subst:pl:nom:manim1] , owi sztuczni szyrmirze, co ono rozrywać, nicować RozRokCz_II 1606