Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Śmiesz Wm Pan tego Kawalera tak godnego równać z Marnotrawskim Filutem [filut:subst:sg:inst:m] ? STARUSZKIEWICZ. Ja go nie równam: tylko się BohFStar 1766
1 Smiesz Wm Pan tego Kawalera tak godnego równać z Marnotrawskim Filutem [filut:subst:sg:inst:m] ? STARUSZKIEWICZ. Ia go nie rownam: tylko się BohFStar 1766
2 przystojna, za co on porzucił. Musiał być Filut [filut:subst:sg:nom:m] , pieniędzy szukał, nie żony. Ale dziwuję się BohFStar 1766
2 przystoyna, za co on porzucił. Musiał bydź Filut [filut:subst:sg:nom:m] , pieniędzy szukał, nie żony. Ale dziwuię się BohFStar 1766
3 zabrawszy wszystkie jej klejnoty, i pieniądze uszedł. Ten Filut [filut:subst:sg:nom:m] jest wzrostu śrzedniego, twarzy ospowatej, nosa pociągłego, BohFStar 1766
3 zabrawszy wszystkie iey kleynoty, y pieniądze uszedł. Ten Filut [filut:subst:sg:nom:m] iest wzrostu śrzedniego, twarzy ospowatey, nosa pociągłego, BohFStar 1766
4 . Słucham. Bywalska czyta. To musiał być jakiś Filut [filut:subst:sg:nom:m] . BYWALSKA. Ale Wm Pan uważaj, że tego BohFStar 1766
4 . Słucham. Bywalska czyta. To musiał bydź iakiś Filut [filut:subst:sg:nom:m] . BYWALSKA. Ale Wm Pan uważay, że tego BohFStar 1766
5 . BYWALSKA. Ale Wm Pan uważaj, że tego Filuta [filut:subst:sg:gen:m] jest wielkie podobieństwo do Pana La Corde. Kto wie BohFStar 1766
5 . BYWALSKA. Ale Wm Pan uważay, że tego Filuta [filut:subst:sg:gen:m] iest wielkie podobieństwo do Pana La Corde. Kto wie BohFStar 1766
6 , i między Polakami. Ze u nich Filuci [filut:subst:pl:nom:manim1] , i u nas. Każdy kraj ma swoje BohFStar 1766
6 , y między Polakami. Ze u nich Filuci [filut:subst:pl:nom:manim1] , y u nas. Każdy kray ma swoie BohFStar 1766
7 miała. DEMARIEE. Prawda, ale też to był Filut [filut:subst:sg:nom:m] i z gruntu człek nie dobry. Z tym wszystkim BohFStar 1766
7 miała. DEMARIEE. Prawda, ale też to był Filut [filut:subst:sg:nom:m] y z gruntu człek nie dobry. Z tym wszystkim BohFStar 1766
8 szkoda czasu: Ja za pozwoleniem Wm Pana biorę tego Filuta [filut:subst:sg:gen:m] . tam na ulicy, którzy na jego czekają BohFStar 1766
8 szkoda czasu: Ia za pozwoleniem Wm Pana biorę tego Filuta [filut:subst:sg:gen:m] . tam na ulicy, którzy na iego czekaią BohFStar 1766
9 masz jak widzę na świecie komu wierzyć. Wszędzie Filuci [filut:subst:pl:nom:manim1] . BYWALSKA. I wszędzie znajdują się dobrzy. Nie BohFStar 1766
9 masz iak widzę na świecie komu wierzyć. Wszędzie Filuci [filut:subst:pl:nom:manim1] . BYWALSKA. Y wszędzie znayduią się dobrzy. Nie BohFStar 1766
10 on tego. Przepraszam ja Wm Pana żem tego Filuta [filut:subst:sg:gen:m] więcej sobie szacował, niż jego godność. W nadgrodę BohFStar 1766
10 on tego. Przepraszam ia Wm Pana żem tego Filuta [filut:subst:sg:gen:m] więcey sobie szacował, niż iego godność. W nadgrodę BohFStar 1766