Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , niżli umyślił, bawiła. XC. Miesiąc go Fiordyliza [fiordyliza:subst:sg:nom:f] wątpliwa czekała; Ale kiedy czekając tak długo, widziała ArKochOrlCz_I 1620
1 , niżli umyślił, bawiła. XC. Miesiąc go Fiordyliza [fiordyliza:subst:sg:nom:f] wątpliwa czekała; Ale kiedy czekając tak długo, widziała ArKochOrlCz_I 1620
2 : LXXVII. Ta najwiętsza chorągiew, którą lampartowie Z fiordylizą [fiordyliza:subst:sg:inst:f] prowadzą angielscy panowie, Jest samego hetmana, za którą ArKochOrlCz_I 1620
2 : LXXVII. Ta najwiętsza chorągiew, którą lampartowie Z fiordylizą [fiordyliza:subst:sg:inst:f] prowadzą angielscy panowie, Jest samego hetmana, za którą ArKochOrlCz_I 1620
3 się psuje Ustawiczną żałością, o co się frasuje? Fiordyliza [fiordyliza:subst:sg:nom:f] to piękna, co wszędzie swojego, Wyjachawszy z Paryża ArKochOrlCz_II 1620
3 się psuje Ustawiczną żałością, o co się frasuje? Fiordyliza [fiordyliza:subst:sg:nom:f] to piękna, co wszędzie swojego, Wyjachawszy z Paryża ArKochOrlCz_II 1620
4 się wrócił Do Paryża; lecz tego jeszcze nie wiedziała Fiordyliza [fiordyliza:subst:sg:nom:f] , co beła za niem wyjachała. LVI. Z ArKochOrlCz_II 1620
4 się wrócił Do Paryża; lecz tego jeszcze nie wiedziała Fiordyliza [fiordyliza:subst:sg:nom:f] , co beła za niem wyjachała. LVI. Z ArKochOrlCz_II 1620
5 Mandrykarda, o szablę boju nie skończywszy. LXXII. Fiordyliza [fiordyliza:subst:sg:nom:f] ujźrzawszy, że szabla grabina Słabą miała obronę w on ArKochOrlCz_II 1620
5 Mandrykarda, o szablę boju nie skończywszy. LXXII. Fiordyliza [fiordyliza:subst:sg:nom:f] ujźrzawszy, że szabla grabina Słabą miała obronę w on ArKochOrlCz_II 1620
6 , ale się oszuka, Bo daleko od niego jeździ Fiordyliza [fiordyliza:subst:sg:nom:f] , A on się już beł dawno wrócił do Paryża ArKochOrlCz_II 1620
6 , ale się oszuka, Bo daleko od niego jeździ Fiordyliza [fiordyliza:subst:sg:nom:f] , A on się już beł dawno wrócił do Paryża ArKochOrlCz_II 1620
7 . AlegORIE. W tej trzydziestej pierwszej pieśni przez piękną Fiordylizę [fiordyliza:subst:sg:acc:f] , która wiedząc, jako serdecznie mąż jej Brandymart miłował ArKochOrlCz_II 1620
7 . ALLEGORYE. W tej trzydziestej pierwszej pieśni przez piękną Fiordylizę [fiordyliza:subst:sg:acc:f] , która wiedząc, jako serdecznie mąż jej Brandymart miłował ArKochOrlCz_II 1620