czerwony, przetykaniem, Wrocławskich; od Mędla sztuczek 15. małych. gr: 7. Od Fartuchów cienkich Niderlandzkich i Holenderskich, zł: 1. Od Wrocławskich i Gdańskich, gr: 15. Od sztuki Nędzy szerokiej, zł: 1. A od sztuki wąskiej, gr: 15. Od sztuki Rąbku i płótna Flamskiego, gr: 10. Od sztuki Rąbku Śląskiego wszelakiego, gr: 10. Od sztuki płótna Szwabskiego, wszelakiego, gr: 5. Od Płótna Głogowskiego, gr: 3. Od sztuki Płótna Kowieńskiego cienkiego, gr: 15. A od grubszych, gr: 7. Od Obrusów Holenderskich Adamaszkowych, zł: 2
czerwony, przetykaniem, Wrocławskich; od Mędla sztuczek 15. małych. gr: 7. Od Fartuchow ćienkich Niderlandzkich y Holenderskich, zł: 1. Od Wrocławskich y Gdańskich, gr: 15. Od sztuki Nędzy szerokiey, zł: 1. A od sztuki wąskiey, gr: 15. Od sztuki Rąbku y płotna Flamskiego, gr: 10. Od sztuki Rąbku Szląskiego wszelakiego, gr: 10. Od sztuki płotna Szwabskiego, wszelakiego, gr: 5. Od Płotna Głogowskiego, gr: 3. Od sztuki Płotna Kowieńskiego ćienkiego, gr: 15. A od grubszych, gr: 7. Od Obrusow Holenderskich Adamaszkowych, zł: 2
Skrót tekstu: InsWybCła
Strona: 134
Tytuł:
Instruktarz wybierania cła W. X. L. na tymże Sejmie postanowiony
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia J.K. M. i Rzeczypospolitej Collegium Warszawskie Scholarum Piiarum
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1739
Data wydania (nie wcześniej niż):
1739
Data wydania (nie później niż):
1739
a będziem śniadać. Potym będziemy kupać co nam potrzebno jest. Siódmy Rozdział. Rozmowa o Kupiectwie.
PAnowie moi/ A co chcecie kupić? Opatrzcie/ jeseli nie mam co by się wam zeszło. Ja wam tak dobrąkupią dam/ jako tu kto wam da wmieście: Wnidźcie sam. B. A nie macie karaziej flemskiej farby? A. Mam Panie/ i barzo piękną i dobrą: lepszej nie możecie mieć tu w mieście/ ani wcałęj Anglii. Cóż za farby chcecie? Brunatnej/ siwej/ POmerancowej/ tanetnej/ czerwonej/ żółtej/ fiołkowej man wszelakie farby/ i ceny. B. A zaco cenicie jeden łokieć tej czarnej
á będźiem śniadáć. Potym będźiemy kupáć co nam potrzebno iest. Siodmy Rozdźiał. Rozmowá o Kupiectwie.
PAnowie moji/ A co chcećie kupić? Opátrzćie/ ieseli nie mam co by śię wam zeszło. Ia wam ták dobrąkupią dam/ iako tu kto wam da wmieśćie: Wnidźćie sam. B. A nie macie karáziey flemskiey farby? A. Mam Pánie/ y barzo piękną y dobrą: lepszey nie możećie mieć tu w mieście/ áni wcáłęy Angliey. Coż zá farby chcećie? Brunatney/ śiwey/ POmerancowey/ tánetney/ czerwoney/ żołtey/ fiołkowey mã wszelákie farby/ y ceny. B. A zaco cenićie ieden łokieć tey cżarney
Skrót tekstu: PolPar
Strona: 109
Tytuł:
Französische und Polnische Parlament
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Gdańsk
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
rozmówki do nauki języka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1653
Data wydania (nie wcześniej niż):
1653
Data wydania (nie później niż):
1653
Ratyny, łokieć złot. 3. Płótna Śląskie bona moneta.
Płótna Śląsk. przedniego, Kopa złot 30 Item podlejszego, Kopa złot. 20. Płótna Holendersk. Sztuka łot. 24. Płótna Kolińskiego, Sztuka złot. 30. Rąbku Śląskiego, Sztuka złot. 3. Dtto lepszego, Sztuka złot. 4. Flamskiego Rąbku, Sztuka złot. 20 Cwelichu, Sztuka złot. 6. Obrusów Śląskich, Sztuka złot. 6. Serwet, Sztuka złot. 20. Nici białych Niskich, Bela złot. 18. Barchanu, Sztuka złot. 6. uel 8. Drelichu, Sztuka złot. 15. Item szerokiego, Sztuka złot.
Ratyny, łokieć złot. 3. Płotná Sląskie bona moneta.
Płotná Sląsk. przedniego, Kopá złot 30 Item podleyszego, Kopá złot. 20. Płotná Hollendersk. Sztuká łot. 24. Płotná Kolinskiego, Sztuká złot. 30. Rąbku Sląskiego, Sztuká złot. 3. Dtto lepszego, Sztuká złot. 4. Flamskiego Rąbku, Sztuká złot. 20 Cwelichu, Sztuká złot. 6. Obrusow Sląskich, Sztuká złot. 6. Serwet, Sztuká złot. 20. Nići białych Niskich, Belá złot. 18. Barchánu, Sztuká złot. 6. uel 8. Drelichu, Sztuká złot. 15. Item szerokiego, Sztuká złot.
Skrót tekstu: InsCel
Strona: C2
Tytuł:
Instruktarz celny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1704
Data wydania (nie wcześniej niż):
1704
Data wydania (nie później niż):
1704
, majętności i sprzętu niemało. Bo chociaj druga chodzi po mężu w żałości, W rzeczy ubogim daje, płacze, także pości; A przecię gdy nadalej trzy niedziele miną, Alić już pocznie moja pani wdowa w ina. Alić ją już na ciele mierzi włosiennica, Alić jej już na myśli stoi jedwabnica. Alić koszulka flamska, alić i manele, Alić klejnoty, stroje, alić i wesele. Alisci jej już świetne ubiory na myśli, Wzdycha— „Mój, Boże, rychłoż drugiego mi przyśli, Ażebym niegorszego nad pierwszego miała, Bym zaś miasto radości, prędzej nie szalała”. To raz mówi, a przy
, majętności i sprzętu niemało. Bo chociaj druga chodzi po mężu w żałości, W rzeczy ubogim daje, płacze, także pości; A przecię gdy nadalej trzy niedziele miną, Alić już pocznie moja pani wdowa w ina. Alić ją już na ciele mierzi włosiennica, Alić jej już na myśli stoi jedwabnica. Alić koszulka flamska, alić i manele, Alić klejnoty, stroje, alić i wesele. Alisci jej już świetne ubiory na myśli, Wzdycha— „Mój, Boże, rychłoż drugiego mi przyśli, Ażebym niegorszego nad pierwszego miała, Bym zaś miasto radości, prędzej nie szalała”. To raz mówi, a przy
Skrót tekstu: WierszForBad
Strona: 164
Tytuł:
Wiersz o fortelach i obyczajach białogłowskich
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1684
Data wydania (nie wcześniej niż):
1684
Data wydania (nie później niż):
1684
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Polska satyra mieszczańska. Nowiny sowiźrzalskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Karol Badecki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1950
takaż, z mniejszą cereczką, u dołu także z forbotami, od tejże Panny Domagalicówny 1645 oddana. - -
1663. - - 2 junii. Oddał ks. Adam Rumiński z legacji ks. Stanisława, brata swego, albo rąbkową, wyszywaną, z paskiem jedwabnym, karmazynowym. Ta odmieniona za cieńszą rąbku flamskiego, pięknego, bez humerała. Obrusy
1. - - Obrus rąbkowy z forbotami, na kitajce ceglastej, od Panny Domogalicówej sprawiony i do kaplicy 1645 oddany. - -
Anno Domini 1663. - - Obrus z lisztwą szeroką, na niesokorze jedwabiem różnym, szytą złotem i blaszką srebrną. - -
Anno 1668.
takaż, z mniejszą cereczką, u dołu także z forbotami, od tejże Panny Domagalicówny 1645 oddana. - -
1663. - - 2 iunii. Oddał ks. Adam Rumiński z legatiej ks. Stanisława, brata swego, albo rąbkową, wyszywaną, z paskiem jedwabnym, karmazynowym. Ta odmieniona za cieńszą rąbku flamskiego, pięknego, bez humerała. Obrusy
1. - - Obrus rąbkowy z forbotami, na kitajce ceglastej, od Panny Domogalicówej sprawiony i do kaplicy 1645 oddany. - -
Anno Domini 1663. - - Obrus z lisztwą szeroką, na niesokorze jedwabiem różnym, szytą złotem i blaszką srebrną. - -
Anno 1668.
Skrót tekstu: InwDomLwowGęb
Strona: 313
Tytuł:
Inwentarz akcesyjny kaplicy Domagaliczów
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1645 a 1702
Data wydania (nie wcześniej niż):
1645
Data wydania (nie później niż):
1702
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973