Dziś ozdobną koronę na głowę mu kładzie, Jutro twarz jego tarza po błota gromadzie. Kto dziś będzie łańcuchem złotem przepasany, Tenże jutro twardemi skrępowan kajdany. Dziś na mały czas jedna przyjaźń, potym zawiść Wzbudziwszy, zaprawuje u wszytkich w nienawiść. Dziś prowadzi do rozkosz na wesołe gody, Nazajutrz każe kwilić z planktem fletne ody. Tak na trzech drewnach z Książąt zawiesił Amana, A w Tyber w ciągnął hakiem niesławnie Sejana. Jedną Pompejusza bitwą triumfalne Zwycięstwa w zamieszanie obrócił fatalne. Juliusza Cesarza, gdy na majestacie, Spodziewał się rząd długo wieść, zgładził w Senacie. Cyrusa odważnego na pośmiech ku męce, I śmierci w zjadłe jednej
Dźiś ozdobną koronę ná głowę mu kłádźie, Iutro twarz iego tarza po błotá gromádźie. Kto dźiś będźie łáncuchem złotem przepasány, Tenże iutro twárdemi skrępowan káydány. Dźiś ná máły czás iedna przyiaźń, potym záwiść Wzbudźiwszy, zápráwuie v wszytkich w nienawiść. Dźiś prowádźi do roskosz ná wesołe gody, Názáiutrz każe kwilić z plánktem fletne ody. Ták ná trzech drewnách z Xiążąt záwieśił Amáná, A w Tyber w ćiągnął hakiem niesławnie Seiáná. Iedną Pompeiuszá bitwą tryumfálne Zwyćięstwá w zámieszánie obroćił fátálne. Iuliuszá Cesárza, gdy ná máiestaćie, Spodźiewał się rząd długo wieść, zgłádźił w Senaćie. Cyrusá odważnego ná pośmiech ku męce, Y śmierći w ziádłe iedney
Skrót tekstu: DamKuligKról
Strona: 93
Tytuł:
Królewic indyjski
Autor:
Jan Damasceński
Tłumacz:
Mateusz Ignacy Kuligowski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
żywoty świętych
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688