Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 36 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 słów swoich/ i pośłubionemu przyjacielowi wiary i miłości długo fortunnie [fortunnie:adv:pos] dotrzymasz. Zaczym aby Pan Bóg błogosławił aby Rodzice miłowali SpiżAkt 1638
1 słow swoich/ y pośłubionemu przyiaćielowi wiáry y miłośći długo fortunnie [fortunnie:adv:pos] dotrzymasz. Zácżym áby Pan Bog błogosłáwił aby Rodźice miłowáli SpiżAkt 1638
2 uprzejmości oświadczajac prosi/ abysgo Wm. na rozkwitłych skroniach fortunnie [fortunnie:adv:pos] nasiła. A na ten czas kiedy mu wspomina SpiżAkt 1638
2 vprzeymośći oświadcżáiac prośi/ ábysgo Wm. roskwitłych skroniách fortunnie [fortunnie:adv:pos] naśiłá. A ten cżás kiedy mu wspomina SpiżAkt 1638
3 . znowu w tym stanie będąc, długo w nim fortunnie [fortunnie:adv:pos] a z pociechą swą i naszą żył, ale i SkryptWojCz_II 1606
3 . znowu w tym stanie będąc, długo w nim fortunnie [fortunnie:adv:pos] a z pociechą swą i naszą żył, ale i SkryptWojCz_II 1606
4 były, WKM. broniła i do stołecznego miejsca fortunnie [fortunnie:adv:pos] przyprowadziła i nadto wszytkie nieprzyjacioły WKMci potłumiła, tak, SkryptWojCz_II 1606
4 były, WKM. broniła i do stołecznego miejsca fortunnie [fortunnie:adv:pos] przyprowadziła i nadto wszytkie nieprzyjacioły WKMci potłumiła, tak, SkryptWojCz_II 1606
5 ojczystej ziemi I śluby wieszać pełne nabożeństwa, Za tak fortunnie [fortunnie:adv:pos] zdarzone zwycięstwa. Tak o tym wszytkim swoją słodką mową TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
5 ojczystej ziemi I śluby wieszać pełne nabożeństwa, Za tak fortunnie [fortunnie:adv:pos] zdarzone zwycięstwa. Tak o tym wszytkim swoją słodką mową TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
6 . Związek ten nasz, co niech się szczęśliwie i fortunnie [fortunnie:adv:pos] zdarzy, I. K. M. i wszytkim LubJMan 1666
6 . Związek ten nász, co niech się szczęśliwie y fortunnie [fortunnie:adv:pos] zdárzy, I. K. M. y wszytkim LubJMan 1666
7 . W których pociechach niech to zacnych ludzi dwoje Długo fortunnie [fortunnie:adv:pos] trawi dni pomyślne swoje. NA ODMIENNE SZCZĘŚCIE WUJA SWEGO MorszHSumBar_I 1650
7 . W których pociechach niech to zacnych ludzi dwoje Długo fortunnie [fortunnie:adv:pos] trawi dni pomyślne swoje. NA ODMIENNE SZCZĘŚCIE WUJA SWEGO MorszHSumBar_I 1650
8 tej nimfy ręką będziesz żywy. Bogdaj cię długo, fortunnie [fortunnie:adv:pos] wskrzeszała, A to, co w ręku, to MorszHSumBar_I 1650
8 tej nimfy ręką będziesz żywy. Bogdaj cię długo, fortunnie [fortunnie:adv:pos] wskrzeszała, A to, co w ręku, to MorszHSumBar_I 1650
9 urosło: Bonis Avibûs, albo Felicibûs Auspiciis, tojest Fortunnie [fortunnie:adv:pos] , Szczęśliwie co zacząć, albo skończyć. BONAE AVES ChmielAteny_I 1755
9 urosło: Bonis Avibûs, albo Felicibûs Auspiciis, toiest Fortunnie [fortunnie:adv:pos] , Szczęśliwie co zacząć, albo skończyć. BONAE AVES ChmielAteny_I 1755
10 przechowanie Swej oddawał bogini mnogie dziękowanie. Niemniej z placu fortunnie [fortunnie:adv:pos] i minister młody Umknął, dosyć cudowne porobiwszy szkody, DolBitKontr 1641
10 przechowanie Swej oddawał bogini mnogie dziękowanie. Niemniej z placu fortunnie [fortunnie:adv:pos] i minister młody Umknął, dosyć cudowne porobiwszy szkody, DolBitKontr 1641