Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 W ręku trzymając światło jadowite, Którym on serce moje frasowite [frasowity:adj:sg:nom:n:pos] , Że miał podpalać, jął się wychwalać. A ZimSRoks 1654
1 W ręku trzymając światło jadowite, Którym on serce moje frasowite [frasowity:adj:sg:nom:n:pos] , Że miał podpalać, jął się wychwalać. A ZimSRoks 1654
2 w postaci jednej białęjgłowy do cielesnego grzechu namawiał/ nieborakowi frasowitemu [frasowity:adj:sg:dat:m:pos] za częstym szatańskim naleganiem przyszło na pamięć/ żeby solą SpInZąbMłot 1614
2 w postáći iedney białęygłowy do ćielesnego grzechu námawiał/ nieborakowi frásowitemu [frasowity:adj:sg:dat:m:pos] częstym szátáńskim nalegániem przyszło pamięć/ żeby solą SpInZąbMłot 1614
3 zakonnika jednego/ i rzekł mu: Dokąd idziesz tak frasowity [frasowity:adj:sg:nom:m:pos] : co po tobie znam z objawienia bożego: A SpInZąbMłot 1614
3 zakonniká iednego/ y rzekł mu: Dokąd idźiesz ták frásowity [frasowity:adj:sg:nom:m:pos] : co po tobie znam z obiawienia bożego: A SpInZąbMłot 1614
4 /dalić odpowiedź/ żebyś był ostróżnym i frasowitym [frasowity:adj:sg:inst:m:pos] . Nie wiele tedy mówiąc. Nazajutrz przyjechali posłowie/ SpInZąbMłot 1614
4 /dálić odpowiedź/ żebyś był ostrożnym y frásowitym [frasowity:adj:sg:inst:m:pos] . Nie wiele tedy mowiąc. Názáiutrz przyiecháli posłowie/ SpInZąbMłot 1614