, a przecie i w tym morzu bogactw, często jak Tantalus quaerit aquas in aquis, nowe na Poddanych wkłada podatki, potrzebą przyciśniony ostatnią, w wielkich ekspensach swoich. Hołduje mu Królów 114.
MIAST w Chińskim Państwie Stołecznych, bardzo wielkich, w których są Najwyższe Trybunały, jest 150. i tytułują się po Chińsku Fu: Te zaś Miasta co od tamtych dependują, biorą nazwisko Chiu. Wszytkich Miast wielkich, znacznych liczą tu 2376. nie rachując tych, które po rzekach, na łodziach budują się. GENIUSZ i inne ŚCIENDA o ChińczykACH.
CHIŃSKI NARÓD jest dobrze uczony: ten u nich zacniejszy, kto nauką znaczniejszy, ten Nobilis,
, á przecie y w tym morzu bogactw, często iák Tantalus quaerit aquas in aquis, nowe ná Poddanych wkłáda podatki, potrzebą przyciśniony ostatnią, w wielkich expensach swoich. Hołduie mu Krolow 114.
MIAST w Chińskim Państwie Stołecznych, bardzo wielkich, w ktorych są Náywyższe Trybunáły, iest 150. y tytułuią się po Chińsku Fu: Te zaś Miasta co od tamtych dependuią, biorą názwisko Chiu. Wszytkich Miast wielkich, znácznych liczą tu 2376. nie ráchuiąc tych, ktore po rzekach, ná łodźiach buduią się. GENIUSZ y inne SCIENDA o CHINCZYKACH.
CHINSKI NAROD iest dobrze uczony: ten u nich zácnieyszy, kto náuką znácznieyszy, ten Nobilis,
Text ID: ChmielAteny_II
Page: 607
Title:
Nowe Ateny, t. 2
Author:
Benedykt Chmielowski
Printing house:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Place of publication:
Lwów
Region:
Ruthenian Lands
Rhymed/Non-rhymed:
non-rhymed
Type of text:
scientific-didactic texts
Genre:
encyclopedias and compendiums
Humorous:
no
Release date:
1746
Release date (no earlier than):
1746
Release date (no later than):
1746
wedle rury 121. a wedle nawyższej elewacji 1440. kroków. IX. Mniejsze działko, albo Siersień, wyrzuca 1 ½ unc: żelaza albo 3 1/3. Olowu, tylą prochu dobrego, jest na trzydzieści dziewięć Cali. długi, które czynią 4 ½ stop: waży 1. Cent. i 30. fu. niesie 185. wedle ryru 93 wedle nawyższej elewacji 1100. kroków. X. Namnieisze działko, albo Świercz (to jest, namniejsza sztuka odlewanej strzelby huius generis) wyrzuca 1 ½ unc: żelaza albo 2 ¼ olowu. tyłą też prochu wybornego, jest 40. Kalibr, które 3 ½ stop uczynią długa:
wedle rury 121. á wedle nawyższey elevatiey 1440. krokow. IX. Mnieisze dźiałko, álbo Sierśień, wyrzuca 1 ½ unc: żelázá álbo 3 1/3. Olowu, tylą prochu dobre^o^, iest ná trzydźieśći dźiewięć Cali. długi, ktore czynią 4 ½ stop: waży 1. Cent. y 30. fu. nieśie 185. wedle ryru 93 wedle nawyższey elevatiey 1100. krokow. X. Namnieisze dźiáłko, álbo Swiercz (to iest, namnieysza sztuká odlewáney strzelby huius generis) wyrzuca 1 ½ unc: żelázá álbo 2 ¼ olowu. tyłą też prochu wybornego, iest 40. Calibr, ktore 3 ½ stop uczynią długa:
Text ID: UffDekArch
Page: 11
Title:
Archelia, to jest nauka i informacja o strzelbie i o rzeczach do niej należących ...
Author:
Diego Uffano
Translator:
Jan Dekan
Printing house:
Daniel Vetterus
Place of publication:
Leszno
Region:
Greater Poland
Rhymed/Non-rhymed:
non-rhymed
Type of text:
scientific-didactic texts
Genre:
textbooks
Subject:
army
Humorous:
no
Release date:
1643
Release date (no earlier than):
1643
Release date (no later than):
1643
funtów: są około komórki prochowej 7/8. około uszów 5/8. około szyje 3/8. pomienionej Kalibry, miąsze. Umocnione są na 18. Calinr, 45. funtowych długie, około komórki, 1. około uszów[...] około szyje[...] pomienionej Calib. miąsze: Ważą 80. ce. 75. fu: słabsze albo podlejsze mają też 18.45. funtowych Calib. wzdłuż i około komórki proch. ¾ około uszów[...] około szyje[...] pomienionej Calib. wmiąsz. ważą 60. cent: i 55. fu: kto ich obaczy snadnie je znapisu ich Plus ultra i z Cesarskiego Herbu pozna. Potych te nalepsze będą
funtow: są około komorki prochowey 7/8. około uszow 5/8. około szyie 3/8. pomienioney Calibry, miąsze. Umocnione są ná 18. Calinr, 45. funtowych długie, około komorki, 1. około uszow[...] około szyie[...] pomienioney Calib. miąsze: Ważą 80. cē. 75. fū: słábsze álbo podleysze máią też 18.45. funtowych Calib. wzdłuż y około komorki proch. ¾ około uszow[...] około szyie[...] pomienioney Calib. wmiąsz. ważą 60. cent: y 55. fū: kto ich obaczy snádnie ie znapisu ich Plus ultra y z Cesárskiego Herbu pozna. Potych te nalepsze będą
Text ID: UffDekArch
Page: 25
Title:
Archelia, to jest nauka i informacja o strzelbie i o rzeczach do niej należących ...
Author:
Diego Uffano
Translator:
Jan Dekan
Printing house:
Daniel Vetterus
Place of publication:
Leszno
Region:
Greater Poland
Rhymed/Non-rhymed:
non-rhymed
Type of text:
scientific-didactic texts
Genre:
textbooks
Subject:
army
Humorous:
no
Release date:
1643
Release date (no earlier than):
1643
Release date (no later than):
1643
, około komórki, 1. około uszów[...] około szyje[...] pomienionej Calib. miąsze: Ważą 80. ce. 75. fu: słabsze albo podlejsze mają też 18.45. funtowych Calib. wzdłuż i około komórki proch. ¾ około uszów[...] około szyje[...] pomienionej Calib. wmiąsz. ważą 60. cent: i 55. fu: kto ich obaczy snadnie je znapisu ich Plus ultra i z Cesarskiego Herbu pozna. Potych te nalepsze będą, które ztymi w proporcji jak nabarziej się zgadzają, acz teraz mniejszą Kalibrę mają, a to dla mniejszego kosztu, aby tyle koni narzędów, Municiej, ludzi nawet, do nich potrzeba nie było
, około komorki, 1. około uszow[...] około szyie[...] pomienioney Calib. miąsze: Ważą 80. cē. 75. fū: słábsze álbo podleysze máią też 18.45. funtowych Calib. wzdłuż y około komorki proch. ¾ około uszow[...] około szyie[...] pomienioney Calib. wmiąsz. ważą 60. cent: y 55. fū: kto ich obaczy snádnie ie znapisu ich Plus ultra y z Cesárskiego Herbu pozna. Potych te nalepsze będą, ktore ztymi w proportiey iák nabárziey śię zgadzaią, ácz teraz mnieyszą Calibrę máją, á to dla mnieyszego kosztu, áby tyle koni narzędow, Municiey, ludźi náwet, do nich potrzebá nie było
Text ID: UffDekArch
Page: 25
Title:
Archelia, to jest nauka i informacja o strzelbie i o rzeczach do niej należących ...
Author:
Diego Uffano
Translator:
Jan Dekan
Printing house:
Daniel Vetterus
Place of publication:
Leszno
Region:
Greater Poland
Rhymed/Non-rhymed:
non-rhymed
Type of text:
scientific-didactic texts
Genre:
textbooks
Subject:
army
Humorous:
no
Release date:
1643
Release date (no earlier than):
1643
Release date (no later than):
1643
5/8. około szyje ¾ . pomienionej Kalibry miąsza i: wyrzuca 40. funt żelaza, 20. funt ptaszego albo 27. pospolitego prochu: waży 63. cent. i kilka funt: plus minus. Słabe są około komórki prochowej ¾ około uszów[...] około szyje 5/16 miąsze, wyrzucają też 40: fu. żelaza 17. fu. prochu ptaszego: ważą 57. cet: umocnione mają też 18. Kalibr, są ooło komórki prochowej 1. Cal: około uszów 5/7. około szyje 7/16. wyrzucają też 40. funt: ale prochu biorą ptaszego 23. funt: ważą 69. cent:
5/8. około szyie ¾ . pomienioney Calibry miąsza i: wyrzuca 40. funt żelázá, 20. funt ptászego álbo 27. pospolitego prochu: waży 63. cent. y kilka fūnt: plus minus. Słábe są około komorki prochowey ¾ około uszow[...] około szyie 5/16 miąsze, wyrzucáią też 40: fū. żelázá 17. fū. prochu ptászego: ważą 57. cēt: umocnione máią też 18. Calibr, są ooło komorki prochowey 1. Cal: około uszow 5/7. około szyie 7/16. wyrzucáią też 40. funt: ále prochu biorą ptászego 23. funt: ważą 69. cent:
Text ID: UffDekArch
Page: 25
Title:
Archelia, to jest nauka i informacja o strzelbie i o rzeczach do niej należących ...
Author:
Diego Uffano
Translator:
Jan Dekan
Printing house:
Daniel Vetterus
Place of publication:
Leszno
Region:
Greater Poland
Rhymed/Non-rhymed:
non-rhymed
Type of text:
scientific-didactic texts
Genre:
textbooks
Subject:
army
Humorous:
no
Release date:
1643
Release date (no earlier than):
1643
Release date (no later than):
1643
szyje ¾ . pomienionej Kalibry miąsza i: wyrzuca 40. funt żelaza, 20. funt ptaszego albo 27. pospolitego prochu: waży 63. cent. i kilka funt: plus minus. Słabe są około komórki prochowej ¾ około uszów[...] około szyje 5/16 miąsze, wyrzucają też 40: fu. żelaza 17. fu. prochu ptaszego: ważą 57. cet: umocnione mają też 18. Kalibr, są ooło komórki prochowej 1. Cal: około uszów 5/7. około szyje 7/16. wyrzucają też 40. funt: ale prochu biorą ptaszego 23. funt: ważą 69. cent: Oprócz opisanych dział znajdują się
szyie ¾ . pomienioney Calibry miąsza i: wyrzuca 40. funt żelázá, 20. funt ptászego álbo 27. pospolitego prochu: waży 63. cent. y kilka fūnt: plus minus. Słábe są około komorki prochowey ¾ około uszow[...] około szyie 5/16 miąsze, wyrzucáią też 40: fū. żelázá 17. fū. prochu ptászego: ważą 57. cēt: umocnione máią też 18. Calibr, są ooło komorki prochowey 1. Cal: około uszow 5/7. około szyie 7/16. wyrzucáią też 40. funt: ále prochu biorą ptászego 23. funt: ważą 69. cent: Oprocz opisánych dźiáł znajduią śię
Text ID: UffDekArch
Page: 25
Title:
Archelia, to jest nauka i informacja o strzelbie i o rzeczach do niej należących ...
Author:
Diego Uffano
Translator:
Jan Dekan
Printing house:
Daniel Vetterus
Place of publication:
Leszno
Region:
Greater Poland
Rhymed/Non-rhymed:
non-rhymed
Type of text:
scientific-didactic texts
Genre:
textbooks
Subject:
army
Humorous:
no
Release date:
1643
Release date (no earlier than):
1643
Release date (no later than):
1643
18. funtami prochu ptaszego, i ważą pospolite 56. umocnione 60. i słabe 52. cent: długie tylko 15. Calib: i zgadza się ich miąszość około kokorki prochowej, uszów i szyje, z opisanymi mi już polnymi Cartaunami. PułCartauny, Crepantes, są 16. Calib: długie wyrzucają 28. fu: żelaza, 10. futa: prochu ptaszego, ważą 37. cent: Kwarty Cartauny Berracos nazwane mają 17. Calib: wyrzucają 12. funt: żelaza, biorą 8. funt: prochu ptaszego: ważą 23. cent: Figury tych dzial znajdziesz wyżej w figurze N^o^ 7. przy Dziale tym, które z
18. funtámi prochu ptászego, y ważą pospolite 56. umocnione 60. y słábe 52. cent: długie tylko 15. Calib: y zgadza śię ich miąszość około kokorki prochowey, uszow y szyie, z opisánymi mi iuż polnymi Cartaunami. PułCartauny, Crepantes, są 16. Calib: długie wyrzucáią 28. fū: żelázá, 10. fūta: prochu ptászego, ważą 37. cent: Quarty Cartauny Berracos názwáne máią 17. Calib: wyrzucáią 12. funt: żelázá, biorą 8. funt: prochu ptászego: ważą 23. cent: Figury tych dźial znaydźiesz wyżey w figurze N^o^ 7. przy Dźiále tym, ktore z
Text ID: UffDekArch
Page: 26
Title:
Archelia, to jest nauka i informacja o strzelbie i o rzeczach do niej należących ...
Author:
Diego Uffano
Translator:
Jan Dekan
Printing house:
Daniel Vetterus
Place of publication:
Leszno
Region:
Greater Poland
Rhymed/Non-rhymed:
non-rhymed
Type of text:
scientific-didactic texts
Genre:
textbooks
Subject:
army
Humorous:
no
Release date:
1643
Release date (no earlier than):
1643
Release date (no later than):
1643
17. Calib: długa, na 9. miąsza, wyrzucała 40. funt: żelaza. 27. funt: ptaszego prochu: ważyła 72. cent: Druga była też 17. Calib: długa, na zadzie 9 ½ miąsza, wyrzucała 42. funt: żelaza: ważyła 74. cent: i 72. fu: Stała przy tych jeszcze jedna Cartauna 17. Kalibr długa, 5/6 około komórki prochowej miąsza: wyrzucająca 41. funt: żelaza: ważyła 73. cent: i 74. funt: Oprócz tych, były też tam dwiem Angielskie Cartauny w Cales dobyte, jednę zwano Z. Mateusz, była 17. Calib
17. Calib: długa, ná 9. miąsza, wyrzucáłá 40. funt: żelázá. 27. funt: ptászego prochu: ważyłá 72. cent: Druga byłá też 17. Calib: długa, ná zádźie 9 ½ miąsza, wyrzucáłá 42. funt: żelázá: ważyłá 74. cent: y 72. fu: Stáłá przy tych ieszcze iedná Cartauna 17. Calibr długa, 5/6 około komorki prochowey miąsza: wyrzucáiąca 41. funt: żelázá: ważyłá 73. cent: y 74. funt: Oprocz tych, były też tám dwiem Angielskie Cartauny w Cales dobyte, iednę zwano S. Matheusz, byłá 17. Calib
Text ID: UffDekArch
Page: 29
Title:
Archelia, to jest nauka i informacja o strzelbie i o rzeczach do niej należących ...
Author:
Diego Uffano
Translator:
Jan Dekan
Printing house:
Daniel Vetterus
Place of publication:
Leszno
Region:
Greater Poland
Rhymed/Non-rhymed:
non-rhymed
Type of text:
scientific-didactic texts
Genre:
textbooks
Subject:
army
Humorous:
no
Release date:
1643
Release date (no earlier than):
1643
Release date (no later than):
1643
pożegnawszy wyspiewywają requiem; wielkie tedy szczęście/ że zdrowo do portu choć o jednej desce przypłyneli: Wielkie nieszczęście że się z bogatych w kaleki przemienili. Stąd pięknie Panegirysta świeżo jeden. Wielkie ubóstwo kto nie ma przyjaciela. Eks Cõcione Pris Marcel: Droszewski Ordynis Praedyc: Koncionatorys Vilnensis, sub titulo. roważna Senatorka. in fu ORATOR nere Palotinę Nouogro: Ilme Słuszczyne. Wielka komuś zda się być klęska utracić dobra swoje, ale i to nic to. Rodzice po synach czekając pociechy, na marach ją witają Naładowawszy okręty, i kilka set mil na morzu przepędziwszy, bolesna u portu samego rozbić się. POLITYCZNY. Poniewoli już tam requjem bogactwõ
pożegnawszy wyspiewywaią requiem; wielkie tedy szczęśćie/ że zdrowo do portu choć o iedney desce przypłyneli: Wielkie nieszczęśćie że się z bogatych w káleki przemienili. Ztąd pieknie Pánegirysta świeżo ieden. Wielkie vbostwo kto nie ma przyiaćielá. Ex Cõcione Pris Marcel: Droszewski Ordinis Praedic: Concionatoris Vilnẽsis, sub titulo. roważna Senatorká. in fu ORATOR nere Palotinę Nouogro: Illmae Słusczynae. Wielka komuś zda się być klęská vtráćić dobrá swoie, ále y to nic to. Rodźice po synách czekáiąc poćiechy, ná márách ią witáią Náłádowawszy okręty, y kilká set mil ná morzu przepędźiwszy, bolesna v portu sámego rozbić się. POLITYCZNY. Poniewoli iuż tam requiem bogactwõ
Text ID: WojszOr
Page: 343
Title:
Oratora politycznego [...] część pierwsza pogrzebowa
Author:
Kazimierz Wojsznarowicz
Place of publication:
nieznane
Region:
unknown
Rhymed/Non-rhymed:
non-rhymed
Type of text:
persuasive texts
Genre:
speeches for various occasions
Subject:
rhetoric
Humorous:
no
Release date:
1644
Release date (no earlier than):
1644
Release date (no later than):
1644
pojęcia snadny. Z Punktu H, w placu wolnym obranego, laską, sznurem, albo nicią mocną, utwierdzoną na H, odległością w kilka, albo w kilkanaście stop, łokci, albo kroków, zatocz ECF, półcyrkułu większego, do oka, i według zdania. Acz będzie dosyć na lunetach In, ed, fu, Zabawa II. Część I. Rozdział I. o Rysowaniu Linij krzyżowych.
Przez punkt H, i przez punkta EF, półcyrkułu ECF, (albo przez lunety In, fu.) przeciągnij sznur EHF, tak żeby sznur doskonale stanął na H, a namniej go na stronę nie mijał. Trzymając sznur wyciągniony nad
poięćia snádny. Z Punktu H, w plácu wolnym obránego, laską, sznurem, álbo nićią mocną, utwierdzoną ná H, odległośćią w kilká, álbo w kilkánaśćie stop, łokći, álbo krokow, zátocz ECF, połcyrkułu większego, do oká, y według zdánia. Acz będźie dosyć ná lunetách In, ed, fu, Zábáwá II. Część I. Rozdźiał I. o Rysowániu Liniy krzyżowych.
Przez punkt H, y przez punktá EF, połcyrkułu ECF, (álbo przez lunety In, fu.) przećiągniy sznur EHF, ták żeby sznur doskonále stánął ná H, á namniey go ná stronę nie miiał. Trzymáiąc sznur wyćiągniony nád
Text ID: SolGeom_I
Page: 31
Title:
Geometra polski cz. 1
Author:
Stanisław Solski
Printing house:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Place of publication:
Kraków
Region:
Lesser Poland
Rhymed/Non-rhymed:
non-rhymed
Type of text:
scientific-didactic texts
Genre:
textbooks
Subject:
maths
Humorous:
no
Release date:
1683
Release date (no earlier than):
1683
Release date (no later than):
1683