, na tym dopiero była superfices, albo równy plac i pole drzewami ulice wyrażającemi, wysadzone kwaterami, Altankami, Fontannami przyozdobione: Filary albo słupy z Cegły i kleju Żydowskiego propriè mówiąc ex Bitumine murowane przez całe trzy Kontygnacje ciągnęły się, dziwnie grube, ziemią nasypane, aby drzewom w sobie na wierzchu sadzonym wilgoć aż a fundo źniemi komunikowały: Na wierzchnie piątto były piękne akomodowane gradusy, a przy nich drugie kręcone przez które wodę z Eufrata rzeki na wierzch noszono dla ziół, i drzewek polewania. Tak opisują te WISZĄCE OGRODY Diodorus, Straho. a z świeższych Majolus, i Kircher in Turri Babel.
Była też w pośrodku Babilonii Wieża OCTOZONIA,
, na tym dopiero była superfices, álbo rowny plac y pole drzewami ulice wyrażaiącemi, wysadzone kwaterami, Altankami, Fontannami przyozdobione: Filary albo słupy z Cegły y kleiu Zydowskiego propriè mowiąc ex Bitumine murowane przez całe trzy Kontygnacye ciągneły się, dziwnie grube, ziemią nasypane, aby drzewom w sobie na wierzchu sadzonym wilgoć aż à fundo źniemi kommunikowały: Na wierzchnie piątto były piękne akommodowane gradusy, á przy nich drugie kręcone przez ktore wodę z Eufrata rzeki na wierzch noszono dla zioł, y drzewek polewania. Tak opisuią te WISZĄCE OGRODY Diodorus, Straho. a z swieższych Maiolus, y Kircher in Turri Babel.
Była też w posrodku Babylonii Wieża OCTOZONIA,
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 413
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Genui w Włoszech, krwawe płyneło Zrzodło, i krwi rozlanie przez Saracenów Genueńczykom, a w całych Włoszech przez Hunnów wyznaczyło, Teste Vincentio. o Zrzodłach osobliwych TERME, albo CIEPLICE, ŁAZNIE i Wody Kąpiącym się Zdrowe
CIEPLICE ordinariè od ciepłych Wód biorą denominacją: Ciepłe zaś Wody sprawuje albo ogień podziemny, albo siarczysta materia in fundo ich będąca, albo też, że od tychże Minerałów ekshalacje ciepłe, temiż dobywając się meatami, któremi i Woda, ją zagrzewają sobą. WODY te często mają vim medend, odor z siebie lub miły, lub przykry wydają i smak winny: Czego obojga jest okazją Sól, Salitra, Hałun, Siarka,
Genui w Włoszech, krwawe płyneło Zrzodło, y krwi rozlanie przez Saracenow Genueńczykom, a w całych Włoszech przez Hunnow wyznaczyło, Teste Vincentio. o Zrzodłach osobliwych THERMAE, albo CIEPLICE, ŁAZNIE y Wody Kąpiącym się Zdrowe
CIEPLICE ordinariè od ciepłych Wod biorą denominacyą: Ciepłe zaś Wody sprawuie albo ogień podziemny, albo siarczysta materya in fundo ich będąca, albo też, że od tychże Minerałow exhalacye ciepłe, temisz dobywaiąc się meatami, ktoremi y Woda, ią zagrzewaią sobą. WODY te często maią vim medend, odor z siebie lub miły, lub przykry wydaią y smak winny: Czego oboyga iest okazyą Sol, Salitra, Hałun, Siarka,
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 571
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
ż dobywając się meatami, któremi i Woda, ją zagrzewają sobą. WODY te często mają vim medend, odor z siebie lub miły, lub przykry wydają i smak winny: Czego obojga jest okazją Sól, Salitra, Hałun, Siarka, item Złoto, Srebro, i inne Metale, albo w żyłach, albo in fundo Cieplic się znajdujące.
CIEPLIC tych w Europie samej Kircher wiele wylicza in Mundo Subterraneo, tojest w Luzytanii 8, w Hiszpanii 40, w Francyj 45 w Włoszech 86 w Węgrzech i bliskich miejscach 9; w Ilirycum 16. w Niemczech 120, z których do skonalsze i doświadczeńsze w Austryj, Badeńskie Wody, w Czechach
sz dobywaiąc się meatami, ktoremi y Woda, ią zagrzewaią sobą. WODY te często maią vim medend, odor z siebie lub miły, lub przykry wydaią y smak winny: Czego oboyga iest okazyą Sol, Salitra, Hałun, Siarka, item Złoto, Srebro, y inne Metalle, albo w żyłach, albo in fundo Cieplic się znayduiące.
CIEPLIC tych w Europie samey Kircher wiele wylicza in Mundo Subterraneo, toiést w Luzytanii 8, w Hiszpanii 40, w Francyi 45 w Włoszech 86 w Węgrzech y bliskich mieyscach 9; w Illyricum 16. w Niemczech 120, z ktorych do skonalsze y doświadczeńsze w Austryi, Badeńskie Wody, w Czechach
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 571
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
wylewają formy; a gdyby zaraz sok ten niebył warzony, w ocet się zamienia, słodycz traci; o czym sufius na innym miejscu.
WINEM Świat poją Góra Tmolus, albo Timolus w Lidii; Góry Falernus, Massicus i Gaurus primae notae rodzą w Kampanii wino: w tejże krainie w Mieście Calenum, w Fundzie Mieście Włoskim; skąd Vinum Fundanum: Gaulon Góra Kalabryiska i ta w te dona Bachi nie uboga: Metymna Miasto na Lesbos Insule Greckiej: Nie poślednie Wina bywały w ziemi Chananejskiej, których jedno grono dwóch Mężów obciążyło niosących: Tarsus albo Tarsis Kraj Cylicji także nie ubogi w Wino: Maretis Kraina część Egiptu ma go dosyć
wylewaią formy; á gdyby zaraz sok ten niebył warzony, w ocet się zamienia, słodycz traci; o czym sufius na innym mieyscu.
WINEM Swiat poią Gora Tmolus, albo Timolus w Lydii; Gory Falernus, Massicus y Gaurus primae notae rodzą w Kampanii wino: w teyże krainie w Mieście Calenum, w Fundzie Mieście Włoskim; zkąd Vinum Fundanum: Gaulon Gora Kalabryiska y ta w te dona Bacchi nie uboga: Metymna Miasto na Lesbos Insule Greckiey: Nie poślednie Wina bywały w ziemi Chananeyskiey, ktorych iedno grono dwoch Mężow obciążyło niosących: Tarsus albo Tarsis Kray Cylycii także nie ubogi w Wino: Maretis Kraina część Egyptu ma go dosyć
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1002
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
pozew od nas podany. My żadnego dotąd e conversood strony przeciwnej podanego nie mamy. Już kadencja wileńska obrotem i potencją JOKsięcia IMci kanclerza jest zwleczona.
Nie atakuje książę IMć kanclerz honoru naszego i owszem o to, żeśmy o ujęcie naszej sławy pozwali, doprasza się na nas, jako na kalumniatorów, wieży in fundo. Czyni się niewinnym, więc się wraca do owego obłudnego i niesprawiedliwego dilemma, że się nie zna do tego, że na nasz nastąpił honor. Czyni się niewinnym, a broni nam przy naszym aktoracie, przeciwko sobie wyniesionym, obwarowania honoru naszego, więc nasz honor atakuje. Izaliż powinien książę IMĆ kanclerz varians in
pozew od nas podany. My żadnego dotąd e conversood strony przeciwnej podanego nie mamy. Już kadencja wileńska obrotem i potencją JOKsięcia JMci kanclerza jest zwleczona.
Nie atakuje książę JMć kanclerz honoru naszego i owszem o to, żeśmy o ujęcie naszej sławy pozwali, doprasza się na nas, jako na kalumniatorów, wieży in fundo. Czyni się niewinnym, więc się wraca do owego obłudnego i niesprawiedliwego dilemma, że się nie zna do tego, że na nasz nastąpił honor. Czyni się niewinnym, a broni nam przy naszym aktoracie, przeciwko sobie wyniesionym, obwarowania honoru naszego, więc nasz honor atakuje. Izaliż powinien książę JMĆ kanclerz varians in
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 586
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
w pierwszej edycyj folio 221. gdzie wyprowadziłem jej ordines, wyeksplikowałem terminy Architektońskie; w tejże części folio 69. cytowałem sławnych Architektów tamże, tu nie których adiicio jako to Kaima, który zabiwszy Abla, szukał dla siebię jako tułacz latebram, dla tego on pierwszy Autor i inwentor Architektury Militarnej: bo fundo wał miasto od imienia syna swego Honocha, Henoch ją Gen 4. Et aedificavit civitatem vocavitq; nomen eius ex nomine Filii sui Henoch. Drugi in sacris sławny i lepszy od tamtego Architekt Noę, korabiu przez lat sto Fundator, według planty od Pana BOGA sobie danej, długiego na łokci 300. szerokiego na 50.
w pierwszey edycyi folio 221. gdzie wyprowadziłem iey ordines, wyexplikowałem terminy Architektońskie; w teyże części folio 69. cytowałem sławnych Architektow tamże, tu nie ktorych adiicio iako to Kaima, ktory zabiwszy Abla, szukał dla siebię iako tułacz latebram, dla tego on pierwszy Autor y inwentor Architektury Militarney: bo fundo wał miasto od imienia syna swego Honocha, Henoch ią Gen 4. Et aedificavit civitatem vocavitq; nomen eius ex nomine Filii sui Henoch. Drugi in sacris sławny y lepszy od tamtego Architekt Nòę, korabiu przez lat sto Fundator, według planty od Pana BOGA sobie daney, długiego na łokci 300. szerokiego na 50.
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 351
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
te są: I. ZAIRA, lub ZEMBRA, na mil 80. wzdłuż zabierające, wszerz na 40. na koło 180. i Wy- Geografia Generalna i partykularna
spy we śrzodku MEROE mil 40. w koło zabierającą. II. Jezioro ZAFLAN na mil wzdłuż 70. a 30. wszersz. Jest tu i FUNDY Jezioro, ale mniejsze od tamtych. NIGER także Jezioro, z którego NIGER rzeka wypada, jest na mil 15. na tyleż szerokie.
MONARCHA tutejszy, lubo transitoriè mieszka w namiotach, jednak ma wiele Miast, Metropoles, Królestw swoich 16. jako to AMHARE, Stolicę całego Imperyj KondAR, AGAG, A
te są: I. ZAIRA, lub ZEMBRA, na mil 80. wzdłuż zabieraiące, wszerz na 40. na koło 180. y Wy- Geografia Generalna y partykularna
spy we śrzodku MEROE mil 40. w koło zabieraiącą. II. Iezioro ZAFLAN na mil wzdłuż 70. a 30. wszersz. Iest tu y FUNDY Iezioro, ale mnieysze od tamtych. NIGER także Iezioro, z ktorego NIGER rzeka wypada, iest na mil 15. na tyleż szerokie.
MONARCHA tuteyszy, lubo transitoriè mieszka w namiotach, iednak ma wiele Miast, Metropoles, Krolestw swoich 16. iako to AMHARE, Stolicę całego Imperii CONDAR, AGAG, A
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 561
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
mil około Meaco pobudowano też także wiel kościołów. a przedniejsze były w Imory/ w Ajej/ w Tochi/ w Sawie/ w Cobinoqui mieście królestwa Aryma/ kędy ojcowie mieli dom/ i mieszkało tam 450. neofitów w roku 1563. Pod tym czasem szerzyła się wiara i imię Chrystusowe na wysepce Amacusa/ w Fundo/ i w Ksichi. To jest jeden kasztel nie daleko od Amacusy/ którego Pan obłudnie został Chrześcijaninem/ aby tylko powabił do swego portu nawy i handle Portugalskie: a potym odstąpił/ i podniósł srogie prześladowanie na neofity swe poddane/ którzy się jednak mężnie popisali. W roku 1571. Nabunanga król de Voar/ dał
mil około Meáco pobudowano też tákże wiel kośćiołow. á przednieysze były w Imory/ w Aiey/ w Tochi/ w Sáwie/ w Cobinoqui mieśćie krolestwá Arymá/ kędy oycowie mieli dom/ y mieszkáło tám 450. neofitow w roku 1563. Pod tym czásem szerzyłá się wiárá y imię Chrystusowe ná wysepce Amácusá/ w Fundo/ y w Xichi. To iest ieden kásztel nie dáleko od Amácusy/ ktorego Pan obłudnie został Chrześćiáninem/ áby tylko powabił do swego portu nawy y hándle Portogálskie: á potym odstąpił/ y podniosł srogie przeszládowánie ná neofity swe poddáne/ ktorzy się iednák mężnie popisáli. W roku 1571. Nábunángá krol de Voar/ dał
Skrót tekstu: BotŁęczRel_IV
Strona: 187
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. IV
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
. Co gdy wszytko sporządzi, dla przestrzeńszej pasze, Ruszy wojsko nazajutrz ku miasteczku Brasze, Gdzie nad niskimi Dniestru skalistego brzegi Pięknym wieńcem namioty rozbito w szeregi, A skoro się dzień chylił i już słońce gasło, Imię Jezus najpierwsze otrąbiono hasło. Nie miał więcej armaty i Dawid w sekundzie, Gdy przy konopnej zabił Goliata fundzie. Chodkiewicz się łączy z Podczaszym pod wsią Rzepnicą Urzędy wojskowe rozdaje Hasło WOJNA CHOCIMSKA
Pod ten cień nasze Orły i Pogonie z Litwy, Przez święte swych patronów cisną się modlitwy, Który w najgorszą szargę, w najstraszniejszą zrzutę, Stanie za mur miedziany, warowną redutę. Oneć to pięć kamyków, pięć liter w tym słowie
. Co gdy wszytko sporządzi, dla przestrzeńszej pasze, Ruszy wojsko nazajutrz ku miasteczku Brasze, Gdzie nad niskimi Dniestru skalistego brzegi Pięknym wieńcem namioty rozbito w szeregi, A skoro się dzień chylił i już słońce gasło, Imię Jezus najpierwsze otrąbiono hasło. Nie miał więcej armaty i Dawid w sekundzie, Gdy przy konopnej zabił Goliata fundzie. Chodkiewicz się łączy z Podczaszym pod wsią Rzepnicą Urzędy wojskowe rozdaje Hasło WOJNA CHOCIMSKA
Pod ten cień nasze Orły i Pogonie z Litwy, Przez święte swych patronów cisną się modlitwy, Który w najgorszą szargę, w najstraszniejszą zrzutę, Stanie za mur miedziany, warowną redutę. Oneć to pięć kamyków, pięć liter w tym słowie
Skrót tekstu: PotWoj1924
Strona: 65
Tytuł:
Transakcja Wojny Chocimskiej
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1670
Data wydania (nie wcześniej niż):
1670
Data wydania (nie później niż):
1670
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1924
ktoś jest wrzkomo Eneaszów towaszysz/ jakich na imię Quidam nie mało we Włoszech pokazują/ ani z ziemie wylasł/ jako Niemcy o swem Tujsku bają/ ani się z węża począł jako Grekowie o Aleksandrze wielkiem/ ani go wilczyca jako Romulusa, abo suka na puszczy jako Cyrusa wychowała: ale Wanda (lubo według Hertmanna Schedella Funda) żona Jafetowa/ z niego poczętego. Nie zmyślania tedy starożytność Narodu Polskiego potrzebuje/ ale lepszego się jej niż Kromer dorachowania. Który lubo rzeczy pośledniejsze niemniej prawdziwie jako i foremnie opisał/ jednakże w tym go nieboraka wielka prywata uniosła/ że sam Niemieckiem bywszy potomkiem/ chciał też i o wszytkich Polakach pokazać. Gwoli
ktoś iest wrzkomo AEneaszow towászysz/ iákich ná imię Quidam nie máło we Włoszech pokázuią/ áni z źiemie wylasł/ iáko Niemcy o swem Tuysku báią/ áni się z wężá począł iáko Grekowie o Alexándrze wielkiem/ áni go wilczycá iáko Romulusá, ábo suká ná puszczy iáko Cyrusá wychowáłá: ále Wanda (lubo według Hertmánná Schedellá Fundá) żoná Iáphetowá/ z niego poczętego. Nie zmyślánia tedy stárożytność Narodu Polskie^o^ potrzebuie/ ále lepszego się iey niż Kromer doráchowánia. Ktory lubo rzeczy poślednieysze niemniey prawdźiwie iáko y foremnie opisał/ iednákże w tym go nieboraká wielka prywatá vniosłá/ że sam Niemieckiem bywszy potomkiem/ chciał też y o wszytkich Polakách pokazáć. Gwoli
Skrót tekstu: DembWyw
Strona: 83
Tytuł:
Wywód jedynowłasnego państwa świata
Autor:
Wojciech Dembołęcki
Drukarnia:
Jan Rossowski
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
języki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1633
Data wydania (nie wcześniej niż):
1633
Data wydania (nie później niż):
1633