słyszał rozdawałeś przychodzącym? Odpowie ze łzami przesiwiały staruszek: Bóg sam wie/ ja niewiem; Bóg sam wie/ który napełnił niedostatki nasze. O czym słysząc Namiesnik/ i wiedząc że bez miary wczora dawano wiele wielom/ pochwalił Pana Boga/ sprawy jego święte uwielbił; i przykazał Labędziowi podobnemu staruszkowi/ aby nie głosił Cuda tego; Co się aż i do poczęcia tej prace mojej /jako się mnie z tych ratii zda/ niesłusznie działo: Iż to wielum mogło być do oddania chwały Panu Bogu/ z onym od trądu oczyszczonym cudzoziemcem przyczyną; boć mówi: Aby widząc dobre dzieła wasze chwalili Pana i Ojca waszego/ który jest
słyszał rozdawałeś przychodzącym? Odpowie ze łzámi prześiwiały stáruszek: Bog sam wie/ ia niewiem; Bog sam wie/ ktory nápełnił niedostátki násze. O czym słysząc Namiesnik/ y wiedząc że bez miáry wczorá dawano wiele wielom/ pochwalił Páná Bogá/ sprawy iego święte vwielbił; y przykazał Lábędźiowi podobnemu stáruszkowi/ áby nie głośił Cudá tego; Co się áż y do poczęćia tey prace moiey /iáko się mnie z tych rátii zda/ niesłusznie dźiało: Iż to wielum mogło bydź do oddánia chwały Pánu Bogu/ z onym od trądu oczyszczonym cudzoźiemcem przyczyną; boć mowi: Aby widząc dobre dźiełá wásze chwalili Páná y Oycá wászego/ ktory iest
Skrót tekstu: KalCuda
Strona: 203.
Tytuł:
Teratourgema lubo cuda
Autor:
Atanazy Kalnofojski
Drukarnia:
Drukarnia Kijowopieczerska
Miejsce wydania:
Kijów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1638
Data wydania (nie wcześniej niż):
1638
Data wydania (nie później niż):
1638
Azyj Mniejszej alias Anatolii, Wiarę Świętą ogłosił około Roku 101 Był wOleju smażony, na Insułę Patmos wygnany.
Trzeci Z. ANDRZEJ nawrócił Scytyę Europejską, Tracją; ukrzyżowany w Achaji Roku 62, 30. Novembr: Ruś go ma za swego Apostoła.
Czwarty Z. FILIP przez głęboką Azję, osobliwie przez Scytyę Azjatycką, głosił znajomość BOGA, w Hierapulu umęczony krzyżową śmiercią Roku Pańskiego 52, 1. Maji.
Piąty Z. TOMASZ opowiadał Ewangelią Chrystusową Partom, Medom, Hirkanom, Baktrianom, Indianom, dalszym Brachmanom Indyjskim, w Kalaminie włócznią przebity Roku. 73, 21. Decembra.
Szósty Z BARTŁOMIEJ predykował w Armenii, Albanii głębszej, Indii
Azyi Mnieyszey alias Anatolii, Wiarę Swiętą ogłosił około Roku 101 Był wOleiu smażony, na Insułę Pathmos wygnany.
Trzeci S. ANDRZEY nawrocił Scytyę Europeyską, Tracyą; ukrzyżowany w Achaii Roku 62, 30. Novembr: Ruś go ma za swego Apostoła.
Czwarty S. FILIP przez głęboką Azyę, osobliwie przez Scytyę Azyatycką, głosił znaiomość BOGA, w Hierapulu umęczony krzyżową śmiercią Roku Pańskiego 52, 1. Maii.
Piąty S. TOMASZ opowiadał Ewangelią Chrystusową Partom, Medom, Hirkanom, Baktrianom, Indianom, dalszym Brachmanom Indyiskim, w Kalaminie włocznią przebity Roku. 73, 21. Decembra.
Szosty S BARTŁOMIEY predykował w Armenii, Albanii głębszey, Indii
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1009
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
jego Biskupią wzięli z sobą Chrześcijanie uchodząc z Jeruzalem, non constat gdzie podzieli.
JAKUBA Z. Większego Apostoła 25. Lipca. Większym zwany iż pierwej, niż tamten powołany; czyli że był laty starszy. Opowiadał wiarę w Hiszpanii. Jeszcze mu tam żyjącemu Matka Najś: pokazała się na kolumnie: potym Ewangelią głosił w Judei, tam od Heroda ścięty Roku 14. po śmierci Chrystusowej. Ciało jego do portu Jope vulgo Jafa uwiezione, zasłane do Hiszpanii, do miasta Iryj Flavii, porym do Komposteli Roku 816. teste Baronio; gdzie na grób wspaniały, od całego świata peregrynacją wenerowany. O Głowie jego czytam, iż jest
iego Biskupią wzieli z sobą Chrześcianie uchodząc z Ieruzalem, non constat gdzie podzieli.
IAKUBA S. Wiekszego Apostoła 25. Lipca. Większym zwany iż pierwey, niż tamten powołany; cżyli że był laty starszy. Opowiadał wiarę w Hiszpanii. Ieszcze mu tam żyiącemu Matka Nayś: pokazała się na kolumnie: potym Ewangelią głosił w Iudei, tam od Heroda scięty Roku 14. po smierci Chrystusowey. Ciało iego do portu Ioppe vulgo Iaffa uwiezione, zasłane do Hiszpanii, do miasta Iryi Flavii, porym do Kompostelli Roku 816. teste Baronio; gdzie na grob wspaniały, od całego swiata peregrynacyą wenerowany. O Głowie iego cżytam, iż iest
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 153
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
i Malarzem. Wiele Obrazów Pana Chrystusa pomalował samej Najświętszej Panny 14. inni więcej rachują. On Obraz Matki Najświętszej Częstohowskiej wykonterfektował na cyprysowym stoliku. Umarł Roku po śmierci Chrystusowej 29. Le- O SS. Relikwiach.
ży w Padwie, w Włoszech; niźli tu, w przód z Achai do Carogrodu był sprowadzony. Głosił Ewangelią w Francyj, w Dalmacyj, w Grecyj, w Patras mieście Achaji, na fidze obwieszony. Nicephorus, Cedrenus.
LEONA Z. Papieża cognomento wielkiego 11. Kwietnia. Żył około Roku 442. Był to pierwszy tego imienia. Wiele Pismami Kościół Święty objaśnił. Gdy przeciw Atyli Flagellum DEI zwanemu Królowi Hunnów wyszedł Pontificaliter
y Malárzem. Wiele Obrázow Páná Chrystusa pomalował sámey Náyświętszey Panny 14. inni więcey ráchuią. On Obráz Matki Náyświętszey Częstohowskiey wykonterfektował ná cyprysowym stoliku. Umárł Roku po śmierći Chrystusowey 29. Le- O SS. Relikwiach.
ży w Pádwie, w Włoszech; niźli tu, w przod z Achai do Carogrodu był sprowádzony. Głosił Ewángelią w Fráncyi, w Dálmacyi, w Grecyi, w Patras mieście Achaii, ná fidze obwieszony. Nicephorus, Cedrenus.
LEONA S. Pápieza cognomento wielkiego 11. Kwietnia. Zył około Roku 442. Był to pierwszy tego imieniá. Wiele Pismámi Kościoł Swięty obiáśnił. Gdy przeciw Attyli Flagellum DEI zwánemu Kròlowi Hunnow wyszedł Pontificaliter
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 173
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Ewangelią swoją Łacińską potym po Grecku wyłożył w Akwilii, konserwowaną w Wenecyj. Marcus u Łacinników jednoż zdaje się sonare, co Martius albo Marsa Bożka człek.
MATEUSZA Z. Apostoła Ewangelisty 21. Wrzesznia, Mathaeus z imienia znaczy Donatus, munus Dei. On pierwszy po Hebrajsku, czyli po Syriacku napisał Ewangelią, głosił ją Żydom, Partom, Murzynom. Ścięty siekierą po śmierci Chrysłusowej w lat 6. czyli 8. za Kaligula Cesarza według Euzebiusza, i Baroniusza. Ciało jego potym dostało się miastu Salernum, (gdzie leży w Kościele swego imienia) Roku 954. w Kampanii Włoskiej; będąc pierwej w Etiopii, potym w Bitynii.
Ewangelią swoią Łacinską potym po Grecku wyłożył w Akwilii, konserwowaną w Wenecyi. Marcus u Łacinnikow iednoż zdaie się sonare, co Martius albo Marsa Bożka człek.
MATEUSZA S. Apostoła Ewangelisty 21. Wrzesznia, Mathaeus z imienia znaczy Donatus, munus Dei. On pierwszy po Hebraysku, czyli po Syriacku napisał Ewangelią, głosił ią Zydom, Partom, Murzynom. Scięty siekierą po smierci Chrysłusowey w lat 6. cżyli 8. za Kaligula Cesarza według Euzebiusza, y Baroniusza. Ciało iego potym dostało się miastu Salernum, (gdzie leży w Kościele swego imienia) Roku 954. w Kampanii Włoskiey; będąc pierwey w Etyopii, potym w Bitynii.
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 178
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
sobie słowa danego. Tandem po pokucie w publicznej Procesyj do kościoła przez Z. Bazylego wyprowadzony z komórki; O Magii albo Czarnoksiestwie.
po całonocnej Z. Bazylego, i ludu zgromadzonego modlitwie cerograf oddany przez czarta widomie, a człek ów od czartowskiego prawa uwolniony, do świętych Tajemnic przypuszczony był, zawsze odtąd cud wielki wszędzie głosił. Książka Nucleus Catecheticus sub Praecepto 1. Decalogi, wylicza wiele, cudów czarownickich
Z Świeckich też autentycznych Historyj, moc czarnoksięstwa wielka się pokazuje. Zedechiasz żyd Czarnoksiężnik, za Ludwika pobożnego Cesarza, człekiem jak piłką do góry rzucał, na ćwierci go poszarpawszy, znowu do kupy spajał. Wóz z końmi i sianem połykał według
sobie słowa danego. Tandem po pokucie w publicżney Processyi do kościoła przez S. Bazylego wyprowadzony z komorki; O Magii albo Czarnoksiestwie.
po całonocney S. Bazylego, y ludu zgromadzonego modlitwie cerograff oddany przez czarta widomie, á człek ow od czartowskiego prawa uwolniony, do swiętych Taiemnic przypuszczony był, zawsze odtąd cud wielki wszędzie głosił. Książka Nucleus Catecheticus sub Praecepto 1. Decalogi, wylicza wiele, cudow czarownickich
Z Swieckich też autentycznych Historyi, moc czarnoksięstwa wielka się pokazuie. Zedechiasz żyd Czarnoksiężnik, za Ludwiká pobożnego Cesarzá, człekiem iák piłką do gory rzucał, ná cwierci go poszárpawszy, znowu do kupy spáiał. Woz z końmi y siánem połykał według
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 231
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
5000. Wiarę Z. zaniósł Indianom Z. Tomasz Apostoł, w Kalaminie, aliàs Meliaporze Mieście tamecznym zabity włócznią. Ciało jego, czyli część, Emanuel Król Luzytański znalazłszy, w Kościele zrujnowanym titulô Z. Tome, przeniósł do GOI Miasta, jako pisze X. Misionarz Mafaeus. W wieku III. tam Wiarę głosił Pantenus Filozof od Patriarchy Aleksand. Demetriusza posłany. Za Konstantyna Wielkiego nawracali Indianów Metropius, Edesius, i Frumentius. Około Roku 750. w Indii tej za Jozefata wszyscy prawie byli Obywatele Chrześcijanami, wiele Pustelników, i za Barachiasza Króla. Tandem Z. Franciszek Ksawery nawrócił Indianów, i do Chrztu Z. przyprowadził na milion
5000. Wiarę S. zaniosł Indianom S. Tomasz Apostoł, w Kalaminie, aliàs Meliaporze Mieście tamecznym zabity włocznią. Ciało iego, czyli część, Emmanuel Krol Luzytański znalazłszy, w Kościele zruynowanym titulô S. Thomae, przeniosł do GOI Miasta, iako pisze X. Missionarz Maffaeus. W wieku III. tam Wiarę głosił Pantenus Filozof od Patryarchy Alexand. Demetryusza posłany. Za Konstantyna Wielkiego nawracali Indianow Metropius, AEdesius, y Frumentius. Około Roku 750. w Indii tey za Iozefata wszyscy prawie byli Obywátele Chrześcianami, wiele Pustelnikow, y za Barachiasza Krola. Tandem S. Franciszek Xawery náwrocił Indianow, y do Chrztu S. przyprowadził na million
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 528
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
niego. Tych, którzy Praw od niego ferowanych nie obserwowali, funkcyj swej nie należycie pilnowali, surowo karał, z nikim nie chciał przestawać, oprócz sekretnych Konsyliarzów, na wojnie jednak Wiktor chwalebny. Podczas panowania jego różne wizje i prognostyki były, upadek Meksykańskiego Królestwa ominujące, jako to, że Bałwan Quezalcoalt w Cholali publicznie głosił, iż jakiś Cudzoziemski zbliża się Naród, invasurus Królestwo. Czarnoksiężnicy też wieszczyli, jeden w obeoności Króla, któremu wtedy actu palce u rąk i u nóg odjeło. Za co Czarnoksiężnika, gdy w więzieniu zawarto, a on zniknął sprawą Czartowską, żonę, dzieci, krewnych jego wybić, chudobę zabrać Król rozkazał. Sam
niego. Tych, ktorzy Praw od niego ferowanych nie obserwowali, funkcyi swey nie należycie pilnowali, surowo karał, z nikim nie chciał przestawać, oprócz sekretnych Konsiliarzow, na woynie iednák Victor chwalebny. Podczas panowania iego rożne wizye y prognostyki były, upadek Mexikańskiego Krolestwa ominuiące, iako to, że Bałwan Quezalcoalt w Cholali publicznie głosił, iż iakiś Cudzoziemski zbliża się Narod, invasurus Krolestwo. Czarnoksiężnicy też wieszczyli, ieden w obeoności Krola, ktoremu wtedy actu palce u rąk y u nog odieło. Za co Czarnoksiężnika, gdy w więzieniu zawarto, a on zniknął sprawą Czartowską, żonę, dzieci, krewnych iego wybić, chudobę zabrać Król rozkazał. Sam
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 599
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
obce subsidia snadniej sobie sposabiali, dla których, jako wiadomości przychodziły, siła się ich rozbiegło było, kiedy już nadzieja traktowania jakoby upadła. Kiedy się tego doszło, że okazją tylko zwłoce robili, kiedy się poczuło, że pro 12 Octobris czas zjazdowi nowemu (na którym aemulum regni podać i nową elekcją odprawować myśleli) głosił się po Koronie, kiedy ich uniwersały doszły do ręku, któremi sua auctoritate na pospolite ruszenie wołają, sami z wojskiem pogotowiu będąc, nie tylko słuszność, ale i prawo, nie tylko rozum, ale i necessitas sama pokazowała drogę, że się KiM. puścił za niemi, aby securitati Reipublicae prospiceret, bezpieczeństwu swemu provideret
obce subsidia snadniej sobie sposabiali, dla których, jako wiadomości przychodziły, siła się ich rozbiegło było, kiedy już nadzieja traktowania jakoby upadła. Kiedy się tego doszło, że okazyą tylko zwłoce robili, kiedy się poczuło, że pro 12 Octobris czas zjazdowi nowemu (na którym aemulum regni podać i nową elekcyą odprawować myśleli) głosił się po Koronie, kiedy ich uniwersały doszły do ręku, któremi sua auctoritate na pospolite ruszenie wołają, sami z wojskiem pogotowiu będąc, nie tylko słuszność, ale i prawo, nie tylko rozum, ale i necessitas sama pokazowała drogę, że się KJM. puścił za niemi, aby securitati Reipublicae prospiceret, bezpieczeństwu swemu provideret
Skrót tekstu: OpisDostCz_III
Strona: 159
Tytuł:
Opisanie prawdziwe i dostateczne rozwiedzienia rokoszu pod Janowcem
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1606
Data wydania (nie wcześniej niż):
1606
Data wydania (nie później niż):
1606
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pisma polityczne z czasów rokoszu Zebrzydowskiego 1606-1608
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1918
mu Za przyściem groził Marynarz do domu O jego eksces. Więc się bojąc tego, Żeby na gardło nie nastąpił jego, Tedy nieborak, ciężkim żalem zdjęty, Pod sztabą siedząc łańcuchem przypięty, Począł serdecznie z gwałtownym łez laniem Płakać i ryczeć z wielkiem narzekaniem Tak, aż w okręcie same kwilił ściany I żal swój głosił uszom niesłychany, Że niemal wszyscy ludzie z nim płakali, A z jego łzami swoje łzy mieszali. Których gdy długo dla żalu wielkiego Wstrzymać nie mogli, w ostatku do niego Wyszedszy — pośli z dobrej woli sami Do Marynarza z wielkiemi prośbami, Gdzie za nim wnosząc gorące przyczyny Rzekli do niego: ,,I
mu Za przyściem groził Marynarz do domu O jego eksces. Więc się bojąc tego, Żeby na gardło nie nastąpił jego, Tedy nieborak, ciężkim żalem zdjęty, Pod sztabą siedząc łańcuchem przypięty, Począł serdecznie z gwałtownym łez laniem Płakać i ryczeć z wielkiem narzekaniem Tak, aż w okręcie same kwilił ściany I żal swój głosił uszom niesłychany, Że niemal wszyscy ludzie z nim płakali, A z jego łzami swoje łzy mieszali. Których gdy długo dla żalu wielkiego Wstrzymać nie mogli, w ostatku do niego Wyszedszy — pośli z dobrej woli sami Do Marynarza z wielkiemi proźbami, Gdzie za nim wnosząc gorące przyczyny Rzekli do niego: ,,I
Skrót tekstu: BorzNaw
Strona: 198
Tytuł:
Morska nawigacyja do Lubeka
Autor:
Marcin Borzymowski
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1662
Data wydania (nie wcześniej niż):
1662
Data wydania (nie później niż):
1662
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Roman Pollak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Gdańsk
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Wydawnictwo Morskie
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1971