Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 7. Unczei ważąccy/ kilkoro naczynia że śmiraldo i Gagatku [gagatek:subst:sg:loc:m] / które przed laty/ Konstantemu Cesarzowi przynależało/ także DelicWłos 1665
1 7. Vnczei wáżąccy/ kilkoro náczynia że smiráldo y Gágátku [gagatek:subst:sg:loc:m] / ktore przed laty/ Constántemu Cesárzowi przynależáło/ tákże DelicWłos 1665
2 poci się, i niby płacze, teste Solino. GAGATEK [gagatek:subst:sg:nom:m] powiadają, że jest przeciwny szatańskiej mocy. HEXECONTALITHON, ChmielAteny_I 1755
2 poci się, y niby płacze, teste Solino. GAGATEK [gagatek:subst:sg:nom:m] powiadaią, że iest przeciwny szatańskiey mocy. HEXECONTALITHON, ChmielAteny_I 1755
3 uśmierza kłotnie, Diament nocne pędzi strachy, Chrizolit i Gagatek [gagatek:subst:sg:nom:m] . Racja czemu się ziela i kwiatów czart lęka, ChmielAteny_III 1754
3 usmierza kłotnie, Dyament nocne pędzi strachy, Chrizolit y Gagatek [gagatek:subst:sg:nom:m] . Racya czemu się ziela y kwiatow czart lęka, ChmielAteny_III 1754
4 nie łatwie onę zgasisz. Toż rozumieją niektórzy o Gagatku [gagatek:subst:sg:loc:m] / i też o burstynie który się nie daleko Gdańska SykstCiepl 1617
4 nie łatwie onę zgáśisz. Toż rozumieią niektorzy o Gagátku [gagatek:subst:sg:loc:m] / y też o burstynie ktory się nie daleko Gdańská SykstCiepl 1617
5 Tego jednak opuścić nie mogę/ co pisze Etius o Gagatku [gagatek:subst:sg:loc:m] : toż niektórzy przypisują i przywłaszczają i Camforze/ kiedy SykstCiepl 1617
5 Tego iednák opuśćić nie mogę/ co pisze AEtius o Gágátku [gagatek:subst:sg:loc:m] : toż niektorzy przypisuią y przywłaszcżáią y Cámphorze/ kiedy SykstCiepl 1617
6 / Cardiacos Grecy i Łacinnicy zowią/ tedy rozpalić abo Gagatek [gagatek:subst:sg:nom:m] / abo Camforę/ i w winie onę zgasić/ SykstCiepl 1617
6 / Cardiacos Grecy y Láćinnicy zowią/ tedy rospalić ábo Gágátek [gagatek:subst:sg:nom:m] / ábo Cámphorę/ y w winie onę zgáśić/ SykstCiepl 1617
7 ceglastych nie rodzi, Dwu nad oczy nie znajdziesz czerniejszych gagatków [gagatek:subst:pl:gen:m] w (Inszych sądzić nie mogę, bo zakryte, PotPoczKuk_III 1696
7 ceglastych nie rodzi, Dwu nad oczy nie znajdziesz czerniejszych gagatków [gagatek:subst:pl:gen:m] w (Inszych sądzić nie mogę, bo zakryte, PotPoczKuk_III 1696
8 twej czystości świadki, Usta przejdą korale, oczy dwa gagatki [gagatek:subst:pl:nom:manim2] , Wypogodzone czoło szafirowe nieba; A cóż, PotPoczKuk_III 1696
8 twej czystości świadki, Usta przejdą korale, oczy dwa gagatki [gagatek:subst:pl:nom:manim2] , Wypogodzone czoło szafirowe nieba; A cóż, PotPoczKuk_III 1696
9 Soku koziej Ruty/ którą też Rutewką zowiemy/ kamienia Gagatku [gagatek:subst:sg:loc:m] Czarnego/ Soku korzenia Biedrzeńcowego/ zarówno każdego/ Miodu SyrZiel 1613
9 Soku koźiey Ruty/ ktorą też Rutewką zowiemy/ kámieniá Gágátku [gagatek:subst:sg:loc:m] Czarnego/ Soku korzenia Biedrzeńcoweg^o^/ zárowno káżdego/ Miodu SyrZiel 1613
10 ciało wysoko zakopane stojąc, za którym gorzała świeca z gagatku [gagatek:subst:sg:loc:m] przyprawna, której ani wodę, ani gorzałkę, ani SzemTorBad 1645
10 ciało wysoko zakopane stojąc, za którym gorzała świeca z gagatku [gagatek:subst:sg:loc:m] przyprawna, której ani wodę, ani gorzałkę, ani SzemTorBad 1645