Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 52 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 trzeba li zawczasu, I przylać, i gotowym nażyczyć galasu [galas:subst:sg:gen:m] . 482. PANNA SUROWE KRUPY JADAŁA Widząc jeden PotFrasz4Kuk_I 1669
1 trzeba li zawczasu, I przylać, i gotowym nażyczyć galasu [galas:subst:sg:gen:m] . 482. PANNA SUROWE KRUPY JADAŁA Widząc jeden PotFrasz4Kuk_I 1669
2 rewidując ławki po uboczach, Niż żeby, mając czczy galas [galas:subst:sg:acc:mnanim] na szyi, Wstyd przed białą płcią nosił zawsze w MałpaCzłow 1715
2 rewidując ławki po uboczach, Niż żeby, mając czczy galas [galas:subst:sg:acc:mnanim] na szyi, Wstyd przed białą płcią nosił zawsze w MałpaCzłow 1715
3 Aby na jaju z skorupy obranym było pismo. Weź galasu [galas:subst:sg:gen:m] i hałunu, z octem, utrzyj wtej gęstości, ChmielAteny_III 1754
3 Aby na iaiu z skorupy obranym było pismo. Weź galásu [galas:subst:sg:gen:m] y háłunu, z octem, utrzyi wtey gęstości, ChmielAteny_III 1754
4 skory zielonej, prżyłoż do tego wszystkiego mirry hałunu, galasu [galas:subst:sg:gen:m] zarówno, warz długo w lugu, a tym namazuj ChmielAteny_III 1754
4 skory zieloney, prżyłoż do tego wszystkiego mirry hałunu, galasu [galas:subst:sg:gen:m] zarowno, warz długo w lugu, a tym namazuy ChmielAteny_III 1754
5 zrobić. Atramentu albo inkaustu zrobienia sposób. Wziąwszy prawdziwego galasu [galas:subst:sg:gen:m] w moździerzu utłuc go na delikatny proch, a raczej ChmielAteny_III 1754
5 zrobić. Atramentu albo inkaustu zrobienia sposob. Wziowszy prawdziwego galasu [galas:subst:sg:gen:m] w mozdzierzu utłuc go na delikatny proch, a raczey ChmielAteny_III 1754
6 ten zmazuje, blednieje. Świecący atrament będzie, jeźli galasu [galas:subst:sg:gen:m] wiele jest, a wody mało, gdy moknie: ChmielAteny_III 1754
6 ten zmazuie, blednieie. Swiecący atrament będzie, ieźli galasu [galas:subst:sg:gen:m] wiele iest, a wody mało, gdy moknie: ChmielAteny_III 1754
7 , a wody mało, gdy moknie: gdy się galas [galas:subst:sg:nom:m] w jednej moczy wodzie: inni do jakiegokolwiek atramentu kładą ChmielAteny_III 1754
7 , a wody mało, gdy moknie: gdy się galas [galas:subst:sg:nom:m] w iedney moczy wodźie: inni do iakiegokolwiek atramentu kładą ChmielAteny_III 1754
8 trzeci, Inkaust w proszku. Potłucz miałko na groch galas [galas:subst:sg:acc:mnanim] / potym i koperwas/ zmieszaj z sobą. Gdy SekrWyj 1689
8 trzeci, Inkaust w proszku. Potłucz miáłko groch gálás [galas:subst:sg:acc:mnanim] / potym i koperwás/ zmieszáy z sobą. Gdy SekrWyj 1689
9 to niższe/ co dziwnie zmacnia. Weź żołędzi/ galasu [galas:subst:sg:gen:m] / balaustry po łot: 1. z tłuczonym już CiachPrzyp 1624
9 to niższe/ co dźiwnie zmacnia. Weź żołędźi/ gálásu [galas:subst:sg:gen:m] / bálaustry po łot: 1. z tłuczonym iuż CiachPrzyp 1624
10 / skorka morowego drzewa/ koriandrowe nasienie przyprawne/ i gallas [Gallas:subst:sg:nom:f] . Abo naparzać usta parą/ z warzeniem sałwiej/ CiachPrzyp 1624
10 / skorká morowego drzewá/ koriandrowe náśienie przypráwne/ y gállás [Gallas:subst:sg:nom:f] . Abo náparzáć vstá párą/ z wárzeniem sałwiey/ CiachPrzyp 1624