Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 2 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 czyni. Słyszeliśmy co mogła w Ciceronach, Demostenesach Gallikańskich [gallikański:adj:pl:loc:m:pos] Herkulesach wymowa, jako mors et vita in manibus lingvae BystrzPol 1733
1 czyni. Słyszeliśmy co mogłá w Ciceronách, Demostenesách Gállikáńskich [gallikański:adj:pl:loc:m:pos] Herkulesách wymowá, jáko mors et vita in manibus lingvae BystrzPol 1733
2 sieli zwadki I stanął dekret, aby Macedona Za prowincją Gallikańską [gallikański:adj:sg:inst:f:pos] , wspadki Przyjęła z władzą zupełną Antona. Insze ChrośKon 1693
2 sieli zwadki I stanął dekret, aby Macedona Za prowincyą Gallikanską [gallikański:adj:sg:inst:f:pos] , wspadki Przyięła z władzą zupełną Antona. Insze ChrośKon 1693